雨
参与方法:发表作品后在正文下方的标签区添加“雨”标签即可。
-
请您点评 (很久前发表)
《雨》
(沁园春 新韵)作者:藤原姝子
晚香坡天,数月雨落,百丈阴云。恼空青之日,滂沱似剑。浓云之顷,绵密如针。打叶潇潇,穿林渺渺。窗打声声如奏琴。天晴朗,时霖霖骤降,可懂晴阴?点评 自动笺注
天公仿若灵神,无常雨,却时有怨心。叹家翁见背,初春伊始。友人夭逝,长夏悄临。生死离别,世间纷扰,怎看亲朋成故人。思乡夜,有故园小曲,低唱独吟。- 精九天云鹤:上阙写雨,从滂沱似刻之雨,至绵密如针之雨,应是写的两种不同的雨势,后以天晴雨忽降,写雨的不期反遇之慨,开始发问至下阙于故人至亲之伤感……。
个见,能体现情感之真挈,尤以下阙为要。
但上阙似有点未见主线之感。啊,唐突之至!欢迎有意者积极点评!
同时在本主题各作品中选优荐好并积极创作! (很久前) 作者:谢谢建议,金钗之年便客居大洋彼岸、寄人篱下,现已有四载。然常年多雨,外加经历变故,便以雨的无常感叹人生的多艰。可能因为年岁尚小,没有阅历吧。也可能是古文功底不足。会努力的~ - 九天云鹤:啊,我未知君所居之地气候之特点,所言肤浅了,十分抱歉! (很久前)
- 任平生:晚香坡天,不解是什么意思,可有说法? (很久前) 作者:乃扶桑之词也。本意为加拿大温哥华,觉此词甚有美感便借用之(日文汉字写法)
- 敧斋主人(王一丁):以日语“晚香坡天”言温哥华,字面和语调确实都很美,惜乎“三平”,似不合律,微憾! (很久前)
- 黄巢:无常雨却时有怨心。转的好。后半写得好。前半写景繁复。 (很久前)
- 精九天云鹤:上阙写雨,从滂沱似刻之雨,至绵密如针之雨,应是写的两种不同的雨势,后以天晴雨忽降,写雨的不期反遇之慨,开始发问至下阙于故人至亲之伤感……。