当前位置:首页 > 论诗 > 详情
  • 注册日期:2015-01-07
  • 最近登录:2024-04-20
  • 粉丝人数:45
»个人空间    »留言板

最新帖子

【转载】​​《唐诗三百首》赏析-241(初发扬子寄元大校书)

碧海青天a 发布于2024-03-03 08:37   点击:1535   评论:1  
  (备注:原稿来自于古诗文网唐诗三百首、宋词三百首赏析。为了手机阅读方便,在不影响准确理解原作品和完整精要对原作进行品赏的基础上,我对原文稿做了大幅度的压缩;此外,对原作字、词、句理解上不一致时,本人在压缩、整理过程中坚持了自己的意见。个人认为,这样整理后的赏析文章重点突出、语言精炼、理解准确、赏析兼备,更主要的是能手机展开,阅读方便。可以说虽算不上精品,但网上不会搜索到第二。希望能给热爱诗词文化的初学者提供点帮助,这便是我不辞辛苦,坚持整理的初衷。图片来自网络。)


《唐诗三百首》赏析- 241

初发扬子寄元大校书
作者/韦应物〔唐代〕
凄凄去亲爱,泛泛入烟雾。
归棹洛阳人,残钟广陵树。
今朝此为别,何处还相遇。
世事波上舟,沿洄安得住。

  译文
  凄怆地离别了亲爱的朋友,船只泛泛地驶入茫茫烟雾。
  摇桨向洛阳归去,回望广陵只听得晓钟残音传自林间。
  今日在此我与你依依作别,何时何地我们能再次相遇?
  人情世事犹如波上的小船,顺流洄旋岂能由自己作主?

  注释
  扬子:扬子津,近瓜洲。校书:官名。亲爱:好友,指元大。泛泛:行船漂浮。广陵:扬州的古称。沿洄:顺流而下为沿,逆流而上为洄,此指处境的顺逆。安得住:怎能停得住?

  鉴赏
  前四句写离情。诗人与朋友分离,感到很悲伤。诗中以“亲爱”二字相称,可见彼此友谊之深,一旦分别,自然依依不舍。但船终于启行了,一会便飘荡在迷茫的烟雾之中,友人的身影虽已消失,诗人还不停地回望广陵城。正在这时,诗人忽然听到广陵寺庙里的钟声,从朦胧的烟树中隐隐传来,他的心情更觉难过。“归棹洛阳人,残钟广陵树”十字非常著名。诗人没说动情的话,而是通过形象来抒情,并且让形象的魅力感染了读者。  
  后四句抒发感慨。诗人望着滚滚东流、一去不返的江水,禁不住感叹道:“今朝此为别,何处还相遇?”分别容易重逢难,这后会之期就难以预料了。另一方面,他又自我宽慰:“世事波上舟,沿洄安得住!”意谓:自己的身世飘浮不定,有如波上的行舟,要么给流水带走,要么在风浪里打转,世事怎能由个人作主呢?末两句蕴含身世之感。
  这首诗看似平淡无奇,但细加体味,却感内蕴深厚。正是韦诗的主要特色。

  创作背景
  韦被任命为洛阳丞,在乘船离开广陵赴任时,对元大校书非常怀念,于是写了这首诗寄给他。

推到展厅 礼物 打赏 赞(31) 查看   收藏(2)    

最近访客

发表评论

网名: 未登录网友 请先登录
呼朋唤友 (@好友)   【表情】
(严禁发布涉政敏感内容 《用户条例》

评论列表



沪公网安备 31010102002004号

用户登录...
查询邮箱...

请输入您的网名:   


请输入飘红理由

1、飘红的版主达到两位,标题会变红;
2、加精的版主达到三位,才能显示“精”字图标。
3、飘红鼓舞士气,加精保证水平。请各位版主把好质量关。
填写举报原因
请简要说明为何举报


  
移动贴子
将贴子移到
说明:因缓存的关系,贴子移动后,列表可能不会实时更新,请等待片刻。