当前位置:首页 > 论诗 > 详情
南山翠竹 男  55岁
  • 注册日期:2017-01-12
  • 最近登录:2024-04-09
  • 粉丝人数:161
»个人空间    »留言板

最新帖子

【原创】诗词中的换称修辞

南山翠竹 发布于2023-03-16 09:52   点击:602   评论:0  
换称(Antonomasia)是一种修辞手法。换称定义为用头衔、绰号或其他称呼代替姓名,或用专有名词代替普通名词的修辞手法。

例:...... 宋建平不识趣,开始放马后炮:“......送你一句宋氏名言林小枫:初恋不可忘却的不是初恋的对象......是对纯洁青春的怀念......”(王海鸰《中国式离婚》)  说话人是宋建平,他不说“我”,而是把自己说成“宋氏”,以专家学者自居,有些戏谑,也是想引起对方注意,换称修辞格在此发挥了特殊的表达效果。

又如祖父生气了,把孙子称为“小祖宗”,这就是换称。

唐朝王维的《送元二使安西》流传很广,

渭城朝雨浥轻尘,
客舍青青柳色新。
劝君更尽一杯酒,
西出阳关无故人。

其中的“故人”,便是作者自指,属于换称修辞。之所以换称,有平仄押韵的需求,也有加强语气,渲染意境的作用。许多人将其理解为一般意义上的“老朋友”,就是另一个意思了,好像此行很悲凉,而新的环境很险恶。实际上元二使安西是高就,而且,人家意气风发,前途一片光明。所以,此处故人理解为作者自己,表达了作者依依不舍的情绪,是比较恰当的。

还是王维的诗,《送别》

山中相送罢,
日暮掩柴扉。
春草明年绿,
王孙归不归。

把普通的青年称为王孙,一种戏谑的尊称,属于换称修辞。通过埋怨青年人“不经常回家看看”,表达一种亲近的感情。白居易在《赋得古原草送别》中也写道:“又送王孙去,萋萋满别情。”这里的王孙,也是换称修辞。

推到展厅 礼物 打赏 赞(12) 查看   收藏(0)    

最近访客

发表评论

网名: 未登录网友 请先登录
呼朋唤友 (@好友)   【表情】
(严禁发布涉政敏感内容 《用户条例》

评论列表



沪公网安备 31010102002004号

用户登录...
查询邮箱...

请输入您的网名:   


请输入飘红理由

1、飘红的版主达到两位,标题会变红;
2、加精的版主达到三位,才能显示“精”字图标。
3、飘红鼓舞士气,加精保证水平。请各位版主把好质量关。
填写举报原因
请简要说明为何举报


  
移动贴子
将贴子移到
说明:因缓存的关系,贴子移动后,列表可能不会实时更新,请等待片刻。