当前位置:首页 > 论诗 > 详情
厚德载物-天汉 男  100岁
  • 注册日期:2019-08-13
  • 最近登录:2024-03-27
  • 粉丝人数:32
»个人空间    »留言板

最新帖子

【转载】【转帖】五代十国时期编纂的中国第一部词集《花间集》

厚德载物-天汉 发布于2021-05-05 12:25   点击:5104   评论:0  
【转帖】五代十国时期编纂的中国第一部词集《花间集》


【转帖】五代十国时期编纂的中国第一部词集《花间集》

中国第一部文人词总集花间集》

《花间集》是中国五代十国时期编纂的一部词集,也是文学史上的第一部文人词选集,由后蜀人赵崇祚编辑。本书收录了温庭筠韦庄等18位花间词派诗人的经典作品,集中而典型地反映了早期词史上文人词创作的主体取向、审美情趣、体貌风格和艺术成就。

新版(2018词画合一版)收录晚唐至近现代42位顶级绘画大师共110幅花鸟、仕女经典藏品。从“中国花鸟写生第一人”的黄筌开始,到著名才子唐伯虎,乃至赵孟頫陈洪绶、八大山人、恽寿平石涛、郎世宁、吴昌硕齐白石常玉

作品简介

明末毛氏汲古阁刊本明末毛氏汲古阁刊本《花间集》是后蜀人赵崇祚编辑的一部词集。集中收录晚唐至五代18位词人的作品,共500首,分10卷。18位词人除温庭筠皇甫松、和凝三位与蜀无涉外,其余15位皆活跃于五代十国的后蜀。或生于蜀中,或宦旅蜀中,他们是韦庄薛昭蕴牛峤、张泌、毛文锡、顾敻、牛希济欧阳炯孙光宪魏承班鹿虔扆阎选尹鹗毛熙震、李珣。这批后蜀词人刻意模仿温庭筠艳丽香软的词风,以描绘闺中妇女日常生活情态为特点,互相唱和,形成了花间词派。填词风气,在晚唐五代已十分普遍。唐代文人为避乱纷纷入蜀,填词风气也由中原带入后蜀。唐末五代填词风气最盛、成就最高的地方首称后蜀,次称南唐。

《花间集》共10卷﹐选录唐末五代词500首。编者赵崇祚﹐字弘基。生平事迹不详。据欧阳炯《花间集序》﹐此集当成书于后蜀广政三年940﹐其时赵崇祚为卫尉少卿。在1900年敦煌石室藏《云谣集》发现之前﹐《花间集》被认为是最早的词选集。

《花间集》得名于集中作品内容多写上层贵妇美人日常生活和装饰容貌,女人素以花比,写女人之媚的词集故称“花间”。这些词作都是文人贵族为歌台舞榭享乐生活需要而写。绮筵公子、绣幌佳人眉眼传情,当筵唱歌,辞藻极尽软媚香艳之能事。

《花间集》是最被低估的一部古典文学作品。是中国文学史上最细腻最透骨的至美词作品,经历了宋**学对中国政治文化的影响,一度被主流的儒家文化所轻视,里面对追求爱情的细腻表达、对生活美学的充分展现都成为儒学家们诟病的原因。然而它终究千年不衰,传颂至今……

命名明刊朱墨套印本明刊朱墨套印本叙称:「今卫尉少卿字弘基……因集近 来诗客曲子词五百首,分为十卷,以炯粗预知音,辱请命题……乃命之为《花间集》……」

《花间集》得名于集中作品内容多写上层贵妇美人日常生活和装饰容貌,女人素以花比,写女人之媚的词集故称“花间”。这些词作都是文人贵族为歌台舞榭享乐生活需要而写。绮筵公子、绣幌佳人眉眼传情,当筵唱歌,辞藻极尽软媚香艳之能事。

《花间集》内容上虽不无缺点,然而在词史上却是一块里程碑,标志着词体已正式登上文坛,要分香于诗国了。

《花间集》是我国第一部词集。花间派是我国第一个词派。

作者介绍

《四库总目》云:「《花间集》十卷,后蜀赵崇祚编。崇祚字弘基,事孟昶为卫尉少卿,而不详其里贯,《十国春秋》亦无传。案蜀有赵崇韬,为中书令廷隐之子,崇祚疑即其兄弟行也。因其作者大多是蜀人或在蜀任官,或在蜀生活,词风近似,故史称“花间词派”,作者亦被称为“花间词人”。

创作背景民国上海涵芬楼《四部丛刊》本民国上海涵芬楼《四部丛刊》本五代十国时﹐前蜀王氏﹑后蜀孟氏割据蜀中﹐60年间﹐沉湎于歌舞伎乐﹐曲子词也因之盛行。《花间集》即为供歌伎伶人演唱的曲子词选本。词作者18人﹐其中温庭筠皇甫松为晚唐曲子词作家﹐列于卷首﹐表示西蜀词派的源流所自。和凝是北汉宰相﹐以制曲著名,当时称为“曲子相公”。其词和温庭筠风格相近。张泌或疑为南唐词人﹐此外﹐从韦庄李珣14人﹐都是蜀中文人﹐为王氏或孟氏的文学侍从之臣。温词秾艳华美﹐韦词疏淡明秀﹐代表了《花间集》中的两种风格。其他词人的词作﹐则多蹈温﹑韦余风。它们的内容﹐不外歌咏旅愁闺怨﹑合欢离恨﹐多局限於男女燕婉之私。但也有一部分作品﹐如鹿虔扆的《临江仙》抒写“暗伤亡国”之情,欧阳炯的《南乡子》歌咏南方风土人情﹐较有现实意义。宋人论及《花间集》﹐都赞扬其文字富艳精工﹐几乎没有人称许其思想内容。到了清代﹐常州词派的创始人张惠言却以“比兴”﹑“讽谕”的观点释温庭筠﹑韦庄词﹐认为它们表现了“贤人君子幽约怨悱不能自言之情”《词选序》﹐恐未免流于穿凿附会。

后世影响

《花间集》是我国第一部词集。花间派是我国第一个词派。《花间集》内容上虽不无缺点,然而在词史上却是一块里程碑,标志着词体已正式登上文坛,要分香于诗国了。

《花间集》集中而典型地反映了我国早期词史上文人词创作的主体取向、审美情趣、体貌风格和艺术成就,真实地体现了早期词由民间状态向文人创作转换、发展过程的全貌。花间词规范了“词”的文学体裁和美学特征,最终确立了“词”的文学地位,并对宋元明清词人的创作产生了深远影响。

温庭筠、韦庄等人的作品深刻影响汤显祖曹雪芹王国维俞平伯乃至蒋勋等众多文化名人。王国维认为包括《花间集》[1]在内的唐、五代词皆是“生香真色”,已臻最上境界,“自成高格,自有名句”。在其《人间词话》中有多处深度解析。

美学大师朱光潜将本书列为“最爱的16部古典文学”之一。“词”类选本,第一推荐《花间集》。

蒋勋讲美学、讲宋词,都必讲《花间集》。

叶嘉莹国外讲学,将书名译为:The Collection of Songs among The Flowers。

目前中国高校中文系必修书目

古今刊本

流传古籍善本及现代刊行本:

《花间集》古本,今传者有南宋三刻﹕

其一为绍兴十八年1148晁谦之校刻本﹐明陆元大本即依此本翻刻﹐清末吴昌绶双照楼刻本﹑邵武徐氏刻本则均据陆本。

1955年﹐文学古籍刊行社曾据北京图书馆所藏晁刻本原本影印。其二为淳熙末年鄂州刻本。此本无刊刻者序跋题识﹐因每页皆用淳熙十一﹑十二年鄂州公文纸背印刷﹐故定为淳熙末年鄂州刻本﹐旧藏聊城杨氏海源阁

清光绪十九年1893﹐王鹏运《四印斋丛书》本即据海源阁藏本影写翻刻。中华书局《四部备要》本也依此本排印。其三为开禧刻本。有开禧元年陆游二跋。陈振孙直斋书录解题》曾引及陆游跋语﹐可知其著录者即此本。明初吴讷《唐宋名贤百家词集》本似也据此本﹐但已合10卷为 2卷。明末汲古阁《词苑英华》本也用此本。至于宋刻原本﹐未见近代藏书家著录﹐不知其存佚。此外﹐明清刻本尚多﹐如闵刻套印的汤显祖评点本﹐《四部丛刊》影印的玄览斋巾箱本﹐皆非善本。

另有李心若《花间集评注》﹐1936年开明书店版﹔华连圃《花间集注》﹐1938年商务印书馆增订四版﹔李一氓《花间集校》﹐1981年人民文学出版社再版。

鉴赏与品评花间集(全彩注释版)花间集(全彩注释版)五代后蜀赵崇祚编选的《花间集》,是我国第一部词总集,收录了唐文宗开成元年(公元836年)到后晋高祖天福五年(公元940年)间18位作家的500首词作。这本书的主题基调是描写男女之间的恋情,此类作品占绝大多数,呈现出婉约绵缠、妩丽香艳的主要风格特征。由于作者处于社会动乱的晚唐五代,加之夹有几首关于男女性爱生活的鄙俗描写,该书受到一些批评。如南宋诗人陆游在为此书作跋时写到:“《花间集》,皆唐五代时人作。方斯时,天下岌岌,生民救死不暇,士大夫仍流宕至,可叹也哉!或者,出于无聊故耶!”

其实,《花间集》介于中国文学发展史上唐诗宋词两大峰巅期的中间,对宋词的繁荣及以后词的发展有着重大影响,文学艺术上的价值、作用、贡献和地位是不可忽视和否认的。就内容来讲,除了恋情外,还有史事古迹、风物人情、边塞旧事、山水花鸟等。

偏爱历史使然,书中二十多首咏史怀古的作品,反复吟读,印象深刻。我认为作者们并非完全失语于社会现实、沉醉于男女情爱。正因处于兴废争战不断、王朝更迭频繁、暴君独夫横行、人民深受苦难的乱世,作者们以古观今、吊古叹今、借古讽今,抒发的历史感慨才深刻、悲婉、苍凉、沉挚、细蓄!读这些词,所受的裨益不仅仅在文学方面。

解读中国历史,不管喜欢与否,你得解读那些君主帝王。而在他们中,隋炀帝算得上是个昏残荒淫的“顶级”人物。《花间集》的几位作者都讽咏隋炀帝荒淫无度,害民亡国。荆南检校秘书少监兼御史大夫孙光宪的《河传》其一,描写形象,讽意深刻。“太平天子,等闲游戏,疏河千里。柳如丝,隈倚渌波春水,长淮风不起。如花殿脚三千女,争云雨,何处留人住?锦帆风,烟际红,烧空,魂迷大业中。”除隋炀帝外,《花间集》的作者还讽咏了南朝齐萧宝卷、春秋吴王夫差、陈后主、唐玄宗等君主帝王的昏残荒淫。

《花间集》咏史怀古词中,有些是咏写故事传说。其中,又以吴越西施题材为多。作者描吴越美景,写西施美貌,从而抒发历史兴替、物是人非之叹。这些词作中,晚唐侍郎薛绍蕴《浣溪沙》其七尤为出色。“倾国倾城恨有余,几多红泪泣姑苏,倚风凝睇雪肌肤。吴主山河空落日,越王宫殿半平芜,藕花菱蔓满重湖。”他咏的是美女西施卷入帝王争霸的历史故事,叹的是晚唐动乱衰败的末世现实。


花间集全文

《花间集》是五代西蜀赵崇祚所编,共收录了自晚唐至五代的温庭筠、韦庄、皇甫松、牛峤、孙光宪等十八位词家的五百首作品
。其内容多为风花雪月的男女恋情,且喜好以女子的口吻抒发感情,这样类型的词作约占三分之二,因此总体说来,风格倾向于香软
绮靡。以后世多数评论者的眼光看来,《花间集》格调不高,题材狭窄,感慨不深,且对后世词的创作有着深远却不利的影响。如俞
平伯就认为,“就最早的词的文学总集《花间》来看,即已开始走着狭深的道路”,“一般说来,思想性差,反映面狭”,“‘花间
’的潜势力依然笼罩着千年的词坛”。我们不否认《花间》总体为“艳词”的合理性,但不应仅仅停留于这一历史现象表面,每一现
象都有它产生的原因,无论主观或客观。陆游在《花间集跋》中说:“花间集皆唐五代时人作。方斯时,天下岌岌,生民救死不暇,
士大夫乃流宕至此。可叹也哉!或者,出于无聊故耶?”的确,以后人的眼光看来,这是一个奇怪的现象。但若站在当时的社会历史
条件下去体味当时文人的感情,其实也就不奇怪了。
考据起来《花间集》一词源出于古代歌女酒令。《花间集》是一种能用小令来写故事的超凡本领。我们在文字上面看到的,是一
些经过上流文人加工过的艺术品。或者是文人们代替女性设身处地想出来的文学作品。欧阳炯的序文说,这部五百首的《花间集》是
“广会众宾”所收集的“近来诗客曲子词”。其所以有必要结此一集,乃是因为编者感觉到当时的“南朝宫体”和“北里倡风”,不
但形式不好,不是“言之不文”。而且这里并没有什么真实内容,也不是“秀而不实”。因此他特别抬出了温飞卿,李太白等等几个
大名家,把他们的词作为模范。欧阳炯的序文虽然也提到了李白的“应制清平乐词四首”,但却并未选入《花间集》。
《花间集》的姊妹编《尊前集》不分卷本。《尊前集》选了二百八十五首,其牛包括一些唐人作品,比如李白,韦应物,刘禹锡
,白居易等等。当然了,《花间集》仍然是以五代词文作品为最多,比如欧阳炯就占三十一首,孙光宪二十三首,而和凝的五首《江
城子》写一个连属的故事,正是后世《五更调》的重要范本。所以不应该把《花间集》当作某一地方作家的选集,而是应该说,《花
间集》是代表中国在第十世纪三十年代到第十一世纪四十年代这一百多年中新兴起来的一种抒情诗歌的总集。北宋词人把《花间集》
奉为词的正宗。所以把此《花间集》作品称为“本色词”,是有一定道理的。
一般而言,历史上的词以长短分类:以“慢词”最长,自九十至二百多事,故称之为“长调”。自五十九至九十字是为“中调”
。而五十九字以内的词则为“小令”。《花间集》所收入的词品,只有小令和中调而没有长调慢词。这倒并不是选者对小令有偏好,
故摒弃慢词而不录,实在因为自晚唐至五代甚至在北宋初年慢词还没有发展出来。另外一个早期选集《尊前集》也是如此,只收小
令和中调。为什么较短的词称为小令?这个令字起源甚古,颇有些来历。令是酒令的简称。酒令是古代宴会中的一种风俗。《史记?滑
稽列传》的淳于髡说到“赐酒大王之前,执法在傍,御史在后”的“执法”和“御史”就是执行酒令和纠令的。
中国晚唐五代词派与五代后蜀赵崇祚公元941年人所选录的唐末五代词人18家作品500首编成《花间集》一共十卷。其中除温庭
筠、皇甫松、和凝、孙光宪外,其余比如韦庄、薛昭蕴、牛峤、张泌、毛文锡、牛希济、欧阳炯、顾夐、魏承班、鹿虔扆、阎选、尹
鹗、毛熙震、李珣等,都是集中在蜀地的文人。这些词家的词风大体相近。后世因而称之为花间派。温庭筠和韦庄是主要代表作家。
他们二人虽都侧重多写艳情离愁,但是风格不同。温词秾艳华美,韦词疏淡明秀。其余词人,多蹈温、韦余风,内容歌咏旅愁,闺怨
合欢离恨,局限于男女燕婉之私。
其实《花间集》入选的作者也不限于后蜀一地。例如孙光宪虽是蜀人,却长期在荆州今湖北宜昌高季兴部下做官公元926—963
年间,甚至在《花间集》结集时候他也不在成都,而他的词却被选了六十一首之多,仅仅次于温庭筠。有意思的是编者赵崇祚是词人
,可是他自己一首词也没有收入《花间集》。由此可见,选者态度客观毫无自利私心。
花间集叙
武德军节度判官司欧阳炯[1]撰
镂玉雕琼[2],拟化工[3]而迥巧;裁花剪叶,夺春艳以争鲜。是以唱云谣
则金母词清[4],挹霞醴则穆王心醉[5]。名高《白雪》[6],声声而自合鸾歌[7];
响遏行云,字字而偏谐凤律[8]。《杨柳》《大堤》[9]之句,乐府相传;《芙蓉》
《曲渚》之篇,豪家**。莫不争高门下,三千玳帽之簪[10];竞富尊前,数十
珊瑚之树[11]。则有绮筵公子,绣幌佳人,递叶叶之花笺,文抽丽锦;举纤纤之
玉指,拍按香檀[12]。不无清绝之词,用助娇娆之态。自南朝之宫体[13],扇北
里[14]之倡风。何止言之不文[15],所谓秀而不实。有唐已降,率土之滨[16],
家家之香径春风,宁寻越艳;处处之红楼夜月,自锁嫦娥。在明皇朝[17],则有
李太白之应制[18]《清平乐》词四首,近代温飞卿复有《金筌集》,迩来[19]作
者,无愧前人。今卫尉少卿字弘基[20],以拾翠洲边,自得羽毛之异;织绡泉底,
独殊机杼之功。广会众宾,时延[21]佳论。因集近来诗客曲子词[22]五百首,分
为十卷。以炯[23]粗预知音,辱请命题,仍为叙引。昔郢人有歌《阳春》者,号
为绝唱,乃命之为《花间集》。庶使西园[24]英哲,用姿羽盖[25]之欢;南国婵
娟,休唱莲舟之引[26]。
时大蜀广政三年[27]夏四月日叙。
[注释]
1.欧阳炯--(896-971)五代词人。益州华阳(今四川成都)人。其词见于《花间
集》、《尊前集》。
2.镂玉雕琼--雕刻琼玉。形容刻画工夫。
3.化工--自然的创造力。
4.“是以”句--云谣:白云谣。相传穆天子与西王母宴饮于瑶池之上,西王母为天
子谣,因首句为“白云在天”,故名白云谣。金母:即西王母。
5.“挹霞醴”句--挹霞醴:酌仙酒。穆王:即穆天子。
6.《白雪》--古曲名。师旷所作。
7.鸾歌--鸾鸣。
8.凤律--《吕氏春秋·古乐》:“听凤皇之鸣,以别十二律。”故称音律为凤律。
9.《杨柳》《大堤》--乐府曲名。
10.玳瑁之簪--装饰有玳瑁的簪。晋张华《轻薄篇》有“横簪刻玳瑁”句。三千玳瑁
之簪:形容来客众多且富有。用《史记·春申君传》平原君与春申君夸富事。
11.数十珊瑚之树--用石崇与王恺以珊瑚树争豪事。
12.拍按香檀--以檀板为节拍。
13.宫体--宫体诗,指南朝梁“伤于轻艳”的诗风。
14.北里--唐长安平康里,因在城北,也称北里,是妓院所在地。
15.不文--不文雅。
16.率土之滨--境城之内。语出《诗经·小雅·北山》。
17.明皇朝--唐玄宗李隆基在位时期(712-756)。
18.应制--受皇帝命而作。李太白之应制《清平乐》词四首见《尊前集》。
19.迩来--近来。
20.弘基--《花间集》的编辑者赵崇祚,字弘基,生平事迹不详。编此集时任卫尉少卿。
21.延--收纳。
22.曲子词--词的别称。
23.炯--欧阳炯。
24.西园--三国魏邺都的西园,魏文帝曹丕集文学侍从之臣游宴、赏月的地方。后来代
指游宴地。
25.羽盖--以翠羽为饰的车盖。
26.莲舟之引--即采莲曲,乐府清商曲辞。
27.大蜀广政三年--后蜀年号,相当公元940年。
花间集卷第一
温庭筠 五十首
温庭筠(812?-866),字飞卿,晚唐诗人、词人。终仕国子助教。
菩萨蛮 十四首
小山重叠金明灭,鬓云欲度香腮雪。
懒起画蛾眉,弄妆梳洗迟。
照花前后镜,花面交相映。
新帖绣罗襦,双双金鹧鸪。
[注释]
1.“小山”句--写女子的隔夜残妆。小山:女子画眉的式样之一。
小山重叠:眉晕褪色。金:额黄,在额上涂黄色。金明灭:褪色的额黄明暗不匀。
2.“鬓云欲度”句--鬓发撩乱如云,低垂下来。香腮雪:洁白如雪的香腮。
3.“照花”句--对镜簪花。用前镜、后镜对照以瞻顾后影。
4.“双双”句--罗襦上用金线绣的成双的鹧鸪鸟。反衬自身孤独。
其二
水晶帘里玻璃枕,暖香惹梦鸳鸯锦。
江上柳如烟,雁飞残月天。
藕丝秋色浅,人胜参差剪。
双鬓隔香红,玉钗头上风。
[注释]
1.鸳鸯锦--绣有鸳鸯图案的锦被。
2.“藕丝”句--写女子衣裳的颜色。
3.人胜--人形首饰。古代风俗于正月七日(人日)剪彩为人形,戴在头上。
4.香红--指花。
5.风--因走动而生风。
其三
蕊黄无限当山额,宿妆隐笑纱窗隔。
相见牡丹时,暂来还别离。
翠钗金作股,钗上蝶双舞。
心事竟谁知,月明花满枝。
[注释]
1.“蕊黄”句--形容女子的黄额妆。
2.“宿妆”句--宿妆:隔夜妆。隐笑:浅笑。
3.牡丹时--牡丹开花的时节,即暮春。
4.暂--一时。指时间短。 其四
翠翘金缕双A*B*,水纹细起春池碧。
池上海棠梨,雨晴红满枝。
绣衫遮笑靥,烟草粘飞蝶。
青琐对芳菲,玉关音信稀。
[注释]
1.A*B*(xi1chi4)--水鸟,又名紫鸳鸯。
A*=溪+鸟
B*=束+力+鸟
2.海棠梨--一种果树,二月开红花。
3.笑靥--笑时出现的酒窝。
4.烟草--草色如烟。指春草茂盛的样子。
5.青琐--门窗上雕刻着花格,涂成青色。
6.玉关--玉门关。故址在今甘肃省敦煌西北。此处代指边关。
其五
杏花含露团香雪,绿杨陌上多离别。
灯在月胧明,觉来闻晓莺。
玉钩褰翠幕,妆浅旧眉薄。
春梦正关情,镜中蝉鬓轻。 [注释]
1.月胧明--月色朦胧。
2.褰qian1--提起,挂起。
3.关情--涉及、牵连别后的情思。
其六
玉楼明月长相忆,柳丝袅娜春无力。
门外草萋萋,送君闻马嘶。
画罗金翡翠,香烛消成泪。
花落子规啼,绿窗残梦迷。
[注释]
1.玉楼--闺楼的美称。
2.袅娜--轻柔细长的样子。
3.草萋萋-春草茂盛的样子。此处借春草起兴,比喻思远怀人的意绪。
4.“画罗”句--罗帷上画有金色的翡翠鸟。翡翠鸟:即翠鸟。
5.子规--杜鹃鸟,其叫声如“不如归去”。
6.绿窗--此处代指闺人居室。
其七
凤凰相对盘金缕,牡丹一夜经微雨。
明镜照新妆,鬓轻双脸长。
画楼相望久,栏外垂丝柳。
音信不归来,社前双燕回。
[注释]
1.“凤凰”句--衣上盘绣着成双的金色凤凰。
2.画楼--闺楼。
3.社前--社日之前。春社在立春后,燕子归来。
其八
牡丹花谢莺声歇,绿杨满院中庭月。
相忆梦难成,背窗灯半明。
翠钿金压脸,寂寞香闺掩。
人远泪阑干,燕飞春又残。
[注释]
1.牡丹花谢--形容春天已过。
2.“翠钿”句--翠钿:以翠玉镶嵌的金首饰。压:遮掩。
3.阑干--眼泪纵横的样子。
其九
满宫明月梨花白,故人万里关山隔。
金雁一双飞,泪痕沾绣衣。
小园芳草绿,家住越溪曲。
杨柳色依依,燕归君不归。
[注释]
1.关山--泛指边塞之地。
2.金雁--筝柱。这里指弹筝。
3.越溪曲--越溪:相传为越国美女西施浣纱之溪。曲:深隐处。
其十
宝函钿雀金A*B*,沉香阁上吴山碧。
杨柳又如丝,驿桥春雨时。
画楼音信断,芳草江南岸。
鸾镜与花枝,此情谁得知。
[注释]
1.“宝函”句--宝函:枕头。钿雀:金钗。金A*B*:形似A*B*(水鸟名)
的嵌金头饰。
A*=溪+鸟
B*=束+力+鸟
2.“沉香阁”句--沉香阁:此处泛指精美的亭阁。吴山:又名胥山,在浙江
杭州市西湖东南。
3.鸾镜--饰有鸾鸟图案的妆镜。
其十一
南园满地堆轻絮,愁闻一霎清明雨。
雨后却斜阳,杏花零落香。
无言匀睡脸,枕上屏山掩。
时节欲黄昏,无聊独倚门。
[注释]
1.一霎--一阵子。
2.却--再,又。
3.屏山--画着山水的屏风。
其十二
夜来皓月才当午,重帘悄悄无人语。
深处麝烟长,卧时留薄妆。
当年还自惜,往事那堪忆。
花落月明残,锦衾知晓寒。
[注释]
1.当午--月在中天。
其十三
雨暗夜合玲珑月,万枝香袅红丝拂。
闲梦忆金堂,满庭萱草长。
绣帘垂A*B*,眉黛远山绿。
春水渡溪桥,凭栏魂欲消。
[注释]
1.夜合玲珑日--夜合:又名合欢。古时赠人,以消怨合好。玲珑:空明。
2.萱草--草本植物,又名忘忧,传说能使人忘忧。
3.A*B*(lu4su4)--同“C*D*(lu4su4)”。此处指帘的穗。
A*=穴秃盖+录用的录
B*=穴秃盖+敕令的敕
C*=四字头+梅花鹿的鹿
D*=四字头+敕令的敕
4.眉黛远山--用黛画眉,秀丽如远山。
其十四
竹风轻动庭除冷,珠帘月上玲珑影。
山枕隐浓妆,绿渡金凤凰。
两蛾愁黛浅,故国吴宫远。
春恨正关情,画楼残点声。
[注释]
1.庭除--庭前阶下。
2.山枕--枕头形状如山。
3.“绿檀”句--绿檀:指檀枕。金凤凰:金凤钗。
4.两蛾--双眉。
5.吴宫--吴地的宫阙。此处暗用西施入吴的典故。
6.残点声--即残漏将尽的声音。表示天将明。
更漏子 六首
柳丝长,春雨细,花外漏声迢递。
惊塞雁,起城乌,画屏金鹧鸪。
香雾薄,透帘幕,惆怅谢家池阁。
红烛背,绣帘垂,梦长君不知。
[注释]
1.迢递--遥远。
2.谢家池阁--原指唐李德裕之妾谢秋娘居所。后泛指佳人所居的豪华池阁。
3.红烛背--红烛燃尽。
其二
星斗稀,钟鼓歇,帘外晓莺残月。
兰露重,柳风斜,满庭堆落花。
虚阁上,倚栏望,还似去年惆怅。
春欲暮,思无穷,旧欢如梦中。
[注释]
1.虚阁上--登上空阁。
其三
金雀钗,红粉面,花里暂时相见。
如我意,感君怜,此情须问天。
香作穗,蜡成泪,还似两人心意。
山枕腻,锦衾寒,觉来更漏残。
[注释]
1.香作穗,香燃烬。比喻君心如死灰。
其四
相见稀,相忆久,眉浅淡烟如柳。
垂翠幕,结同心,待郎熏绣衾。
城上月,白如雪,蝉鬓美人愁绝。
宫树暗,鹊桥横,玉签初报明。
[注释]
1.“眉浅”句--形容眉薄如淡烟、形如柳叶。
2.结同心--用锦带制成的菱形连环回文结,表示恩爱同心。
3.鹊桥横--星星移动。比喻天将晓。
4.玉签--报更所用的竹签。
其五
背江楼,临海月,城上角声呜咽。
堤柳动,岛烟昏,两行征雁分。
京口路,归帆渡,正是芳菲欲度。
银烛尽,玉绳低,一声村落鸡。
[注释]
1.角--古乐器名。多用作军号。
2.京口路--故址在今江苏省镇江市。
3.玉绳--星名。其两星。
其六
玉炉香,红蜡泪,偏照画堂秋思。
眉黛薄,鬓云残,夜长衾枕寒。
梧桐树,三更雨,不道离情正苦。
一叶叶,一声声,空阶滴到明。
[注释]
1.不道--不管,不顾。
归国遥 二首
香玉,翠凤宝钗垂A*B*。
钿筐交胜金粟,越罗春水绿。
画堂照帘残烛,梦余更漏促。
谢娘无限心曲,晓屏山断续。
[注释]
1.香玉--头饰。
2.A*B*--钗的穗。
A*=穴秃盖+录用的录
B*=穴秃盖+敕令的敕
3.“钿筐”句--钿筐、金粟等饰物交互为美。
4.“越罗”句--用越罗制成的衣服,色绿如春水。
5.谢娘--泛指闺中女子。
其二
双脸,小凤战蓖金A*艳。
舞衣无力风敛,藕丝秋色染。
锦帐绣帷斜掩,露珠清晓簟。
粉心黄蕊花靥,黛眉山两点。
[注释]
1.“小凤”句--小凤:形如小凤的梳发用的篦。战:通“颤”,颤动。
金:篦的颜色。A*(zhan3)艳:光彩闪动。
A*=风字旁+占卜的占
2.“藕丝”句--形容舞衣的颜色。
3.簟(dian4)--竹席。
4.花靥--面部妆饰。
酒泉子 四首
花映柳条,闲向绿萍池上。
凭栏干,窥细浪,雨萧萧。
近来音信两疏索,洞房空寂寞。
掩银屏,垂翠箔,度春宵。
[注释]
1.疏索--稀疏。
2.箔--帘。
其二
日映纱窗,金鸭小屏山碧。
故乡春,烟霭隔,背兰A*。
宿妆惆怅倚高阁,千里云影薄。
草初齐,花又落,燕双双。
[注释]
1.金鸭--金属的鸭形香炉。
2.背兰A*(gang1)--背:熄。兰A*:用兰膏点的灯。
A*=金字旁+工本的工
其三
楚女不归,楼枕小河春水。
月孤明,风又起,杏花稀。
玉钗斜簪云鬟髻,裙上金缕凤。
八行书,千里梦,雁南归。
[注释]
1.楚女--此处指所思念的女子。
2.八行书--代指书信。
其四
罗带惹香,犹系别时红豆。
泪痕新,金缕旧,断离肠。
一双娇燕语雕梁,还是去年时节。
绿阴浓,芳草歇,柳花狂。
[注释]
1.红豆--又名相思子。
2.金缕--金丝绣衣。
定西番 三首
汉使昔年离别。攀弱柳,折寒梅,上高台。
千里玉关春雪,雁来人不来。
羌笛一声愁绝,月徘徊。
[注释]
1.汉使--此处代指出使西番的官吏。
2.攀弱柳--攀折柳枝,表示赠别。
3.折寒梅--折梅寄远,表达思念之情。
4.千里玉关--泛指边塞。 其二
海燕欲飞调羽。萱草绿,杏花红,隔帘栊。
双鬓翠霞金缕,一枝春艳浓。
楼上月明三五,琐窗中。
[注释]
1.帘栊--帘与窗。
2.翠霞金缕--此指华丽的首饰。金缕:钗的穗。
3.三五--农历十五日的夜晚。
4.琐窗--雕刻有花纹的窗。
其三
细雨晓莺春晚。人似玉,柳如眉,正相思。
罗幕翠帘初卷,镜中花一枝。
肠断塞门消息,雁来稀。
[注释]
1.肠断--形容极度思念。
杨柳枝 八首
宜春苑外最长条,闲袅春风伴舞腰。
正是玉人肠绝处,一渠春水赤栏桥。
[注释]
1.“宜春苑”句--宜春苑:秦宫苑名。最长条:指柳条。
2.赤兰桥--桥名。隋时香积渠水流经此桥入京城。
其二
南内墙东御路傍,须知春色柳丝黄。
杏花未肯无情思,何事行人最断肠。
[注释]
1.南内--唐时兴庆宫。
其三
苏小门前柳万条,毵毵金线拂平桥。
黄莺不语东风起,深闭朱门伴舞腰。
[注释]
1.苏小--苏小小。南齐时钱塘名妓。
2.毵毵金线--形容细长的枝叶。
3.朱门--豪贵家的大门。
其四
金缕毵毵碧瓦沟,六宫眉黛惹香愁。
晚来更带龙池雨,半拂栏干半入楼。
[注释]
1.碧瓦--琉璃瓦。
2.六宫眉黛--代指皇帝的嫔妃。
3.龙池--在兴庆宫内。据说“常有云气,或见黄龙出其中,谓之龙池”
(《长安志》)。
其五
馆娃宫外邺城西,远映征帆近拂提。
系得王孙归意切,不关芳草绿萋萋。
[注释]
1.“馆娃”句--馆娃宫:春秋时吴国宫殿名,故址在今江苏省吴县市西南。
邺城:三国时魏都,故址在今河北临漳县西南。
2.“系得”两句--用《楚辞·招隐士》:“王孙游兮不归,春草生兮萋萋”语。
王孙:代指游子。不关:不相关。
其六
两两黄鹂色似金,袅枝啼露动芳音。
春来幸自长如线,可惜牵缠荡子心。
[注释]
1.幸自--本自。
2.荡子--久行在外、流荡忘返的人。
其七
御柳如丝映九重,凤凰窗映绣芙蓉。
景阳楼畔千条路,一面新妆等晓风。
[注释]
1.九重--天子所居之处的九门。
2.“凤凰”句--凤凰窗:宫内雕窗。绣芙蓉:绣帐。
3.景阳--宫名。在今江苏江宁县北。
4.新妆--指楼中佳人晓妆。
其八
织锦机边莺语频,停梭垂泪忆征人。
塞门三月犹萧索,纵有垂杨未觉春。
南歌子
手里金鹦鹉,胸前绣凤凰。
偷眼暗形相,不如从嫁与,作鸳鸯。
[注释]
1.形相--端详,打量。
2.从嫁与--任从嫁给他。
其二
似带如丝柳,团酥握雪花。
帘卷玉钩斜,九衢尘欲暮,逐香车。
[注释]
1.“似带”句--比喻美人腰细。
2.“团酥”句--形容美人面容白皙。
3.九衢(qu3)--四通八达的道路。
4.香车--装饰豪华的车。
其三
鬓堕低梳髻,连娟细扫眉。
终日两相思,为君憔悴尽,百花时。
[注释]
1.“连娟”句--形容眉毛画得娟秀细长。
其四
脸上金霞细,眉间翠钿深。
倚枕覆鸳衾,隔帘莺百啭,感君心。
其五
扑蕊添黄子,呵花满翠鬟。
鸳枕映屏山,明月三五夜,对芳颜。
[注释]
1.“扑蕊”句--取花蕊以饰额背。
2.呵花--吹去花上露珠。
其六
转盼如波眼,娉婷似柳腰,花里暗相招。
忆君肠欲断,恨春宵。
其七
懒拂鸳鸯枕,休缝翡翠裙,罗帐罢炉熏。
近来心更切,为思君。
[注释]
1.“罗帐”句--不再以炉香熏暖罗帐。
河渎神 三首
河上望丛柯,庙前春雨来时。
楚山无限鸟飞迟,兰棹空伤别离。
何处杜鹃啼不歇,艳红开尽如血。
蝉鬓美人愁绝,百花芳草佳节。
[注释]
1.丛祠--乡野林间的神祠。
2.兰棹--船的美称。
3.“艳红”句--指杜鹃花开的灿烂。
其二
孤庙对寒潮,西陵风雨萧萧。
谢娘惆怅倚兰桡,泪流玉箸千条。
暮天愁听思归乐,早梅香满山郭。
回首两情萧索,离魂何处飘泊。
[注释]
1.西陵--西陵峡。长江三峡之一。
2.兰桡--兰桨。代指船。
3.兰箸--比喻眼泪。
4.思归乐--杜鹃鸟的别名。其鸣声近似“不如归去”。
5.山郭--山的四周。
其三
铜鼓赛神来,满庭幡盖徘徊。
水村江浦过风雷,楚山如画烟开。
离别橹声空萧索,玉容惆怅妆薄。
青麦燕飞落落,卷帘愁对珠阁。
[注释]
1.“铜鼓”句--鸣铜鼓以迎神。赛神:旧俗酬神活动。
2.幡盖--幢幡华盖之类。
3.过风雷--指迎神的车,行如风,声如雷。
4.“青麦”句--青麦:青麦时节,约在三月。落落:多。
女冠子 二首
含娇含笑,宿翠残红窈窕。
鬓如蝉,寒玉簪秋水,轻纱卷碧烟。
雪胸鸾镜里,琪树凤楼前。
寄语青娥伴,早求仙。
[注释]
1.“宿翠”句--写女子隔夜残妆。
2.“寒玉”句--玉簪清凉如秋水。
3.“琪树”句--女子妆成树立于凤楼前。
4.青娥伴--这里指身边美女。
5.早求仙--此处指入道观为女冠。此词就词调而作,咏女道士。
其二
霞帔云发,钿镜仙容似雪。
画愁眉,遮语回轻扇,含羞下绣帷。
玉楼相望久,花洞恨来迟。
早晚乘鸾去,莫相遗。
[注释]
1.霞帔云发--霞帔:有花纹的披肩。云发:头发如云。
2.花洞--女冠所居住的地方。
3.乘鸾去--指成仙。
玉蝴蝶
秋风凄切伤离,行客未归时。
塞外草先衰,江南雁到迟。
芙蓉凋嫩脸,杨柳堕新眉。
摇落使人悲,断肠谁得知。
[注释]
1.“芙蓉”句--嫩脸憔悴如芙蓉凋谢。
2.“杨柳”句--新眉懒画如柳叶脱落。
3.“摇落”句--出自宋玉《九辩》:“悲哉,秋之为气也!萧瑟兮,
草木摇落而变衰。”
花间集卷第二
温庭筠 十六首
清平乐 二首
上阳春晚,宫女愁蛾浅。
新岁清平思同辇,争那长安路远。
凤帐鸳被徒熏,寂寞花锁千门。
竞把黄金买赋,为妾将上明君。
[注释]
1.上阳--唐代宫殿名。在今河南洛阳。
2.“新岁”句--清平:太平。同辇:同皇帝同车。
3.争那--怎奈。
4.黄金买赋--汉武帝陈皇后失宠,以黄金百斤请司马相如写赋,
司马相如作《长门赋》,使武帝回心转意。
5.将上--进上。
其二
洛阳愁绝,杨柳花飘雪。
终日行人恣攀折,桥下流水呜咽。
上马争劝离觞,南浦莺声断肠。
愁杀平原年少,回首挥泪千行。
[注释]
1.恣--任意。
2.南浦--代指送别地。
3.“愁杀”句--愁杀:愁煞。忧愁之极。年少:少年。
遐方怨 二首
凭绣槛,解罗帷。
未得君书,肠断,潇湘春雁飞。
不知征马几时归,海棠花谢也,雨霏霏。
[注释]
1.潇湘--潇水和湘水。此泛指湖南湘江流域。
其二
花半坼,雨初晴。
未卷珠帘,梦残,惆怅闻晓莺。
宿妆眉浅粉山横,约鬟鸾镜里,绣罗轻。
[注释]
1.坼--绽裂。
2.约鬟--环发为饰。
诉衷情
莺语花舞春昼午,雨霏微。
金带枕,宫锦,凤凰帷。
柳弱蝶交飞,依依。
辽阳音信稀,梦中归。
[注释]
1.昼午--中午。
2.雨霏微--蒙蒙细雨。
3.金带枕--曹植《洛神赋》李善注:曹植求婚于甄后的玉缕金带枕。
曹植睹物流泪。此用其典。
4.辽阳--县名。故址在今辽宁省辽阳县西北。此处泛指边塞。
思帝乡
花花,满枝红似霞。
罗袖画帘肠断,卓香车。
回面共人闲语,战篦金凤斜。
惟有阮郎春尽,不归家。
[注释]
1.卓--立。
2.战篦金凤--头饰。
2.阮郎--阮肇,东汉人,传说他和刘晨入天台山采药,因迷路遇到两位
仙女,并喜结良缘,半年后返家,世间已过数百年。这里借指不归者。
梦江南 二首
千万恨,恨极在天涯。
山月不知心里事,水风空落眼前花,摇曳碧云斜。
其二
梳洗罢,独倚望江楼。
过尽千帆皆不是,斜晖脉脉水悠悠,肠断白苹洲。
[注释]
1.白苹洲--洲渚名。代指分手的地方。
河传 三首
江畔,相唤。
晓妆鲜,仙景个女采莲。
请君莫向那岸边,少年,好花新满船。
红袖摇曳逐风暖,垂玉腕,肠向柳丝断。
浦南归,浦北归,莫知,晚来人已稀。
[注释]
1.个女--那个或那些女子。
其二
湖上,闲望。
雨萧萧,烟浦花桥路遥。
谢娘翠蛾愁不消,终朝,梦魂迷晚潮。
荡子天涯归棹远,春已晚,莺语空肠断。
若耶溪,溪水西,柳堤,不闻郎马嘶。
[注释]
1.翠蛾--翠眉。
2.终朝--一整天。
3.若耶溪--溪名,传说西施曾在此浣沙,地址在今浙江省绍兴市若耶山下。
其三
同伴,相唤。
杏花稀,梦里每愁依违。
仙客一去燕已飞,不归,泪痕空满衣。
天际云鸟引晴远,春已晚,烟霭渡南苑。
雪梅香,柳带长,小娘,转令人意伤。
[注释]
1.依违--反覆,迟疑不决。
2.仙客--代指所思之人。
3.引晴远--版本作“引情远”。
4.小娘--指少女。
番女怨 二首
万枝香雪开已遍,细雨双燕。
钿蝉筝,金雀扇,画梁相见。
雁门消息不归来,又飞回。
[注释]
1.香雪--杏花。
2.钿蝉筝--饰以金蝉的筝。
3.金雀扇--画以金雀的扇。
4.画梁--彩绘的屋梁。此处指燕栖的地方。
5.雁门--关名。在今山西代县西北。此处泛指边塞。
其二
碛南沙上惊雁起,飞雪千里。
玉连环,金镞箭,年年征战。
画楼离恨锦屏空,杏花红。
[注释]
1.碛南沙上--沙漠。
2.玉连环--征人服饰物。
3.金镞箭--饰以金箭头的箭。常用为信物。
荷叶杯 三首
一点露珠凝冷,波影。满池塘。
绿茎红艳两相乱,肠断。水风凉。
[注释]
1.绿茎红艳--绿茎:荷茎。红艳:荷花。
其二
镜水夜来秋月,如雪。采莲时。
小娘红粉对寒浪,惆怅。正思惟。
[注释]
1.镜水--镜湖水。在今浙江省绍兴市内。
2.小娘--此处指采莲少女。
其三
楚女欲归南浦,朝雨。湿愁红。
小船摇漾入花里,波起。隔西风。
[注释]
1.愁红--指花。
皇甫松 十二首
皇甫松,字子奇。生卒年不详。
天仙子 二首
晴野鹭飞一只,水A*花发秋江碧。
刘郎此日别天仙,登绮席,泪珠滴,十二晚峰高历历。
[注释]
1.鹭鸶--白鹭。
2.水A*(hong1)--水草。
A*=草字头+洪水的洪
3.“刘郎”句--用刘晨与阮肇入天台山采药遇仙女事。
参见卷第二温庭筠《思帝乡》注。
4.十二晚峰--巫山十二峰。
其二
踯躅花开红照水,鹧鸪飞绕青山觜。
行人经岁始归来,千万里,错相倚,懊恼天仙应有以。
[注释]
1.踯躅花--又名杜鹃花。
2.山觜--山入口处。
3.行人经岁--行人:这里指刘晨、阮肇。经岁:经年,相隔一年。
4.有以--有缘由。
浪淘沙 二首
滩头细草接疏林,浪恶罾船半欲沉。
宿鹭眠鸥飞旧浦,去年沙嘴是江心。
[注释]
1.罾船--渔船。罾:渔人的网。
2.“去年”句--去年旧浦的沙嘴今已变成江心。
其二
蛮歌豆蔻北人愁,蒲雨杉风野艇秋。
浪起A*B*眠不得,寒沙细细入江流。
[注释]
1.蛮歌--南方少数民族的歌。
2.A*B*(jiao1jing1)--水鸟。
A*=交叉的交+鸟
B*=青天的青+鸟
杨柳枝 二首
春入行宫映翠微,玄宗侍女舞烟丝。
如今柳向空城绿,玉笛何人更把吹。
[注释]
1.翠微--淡青的山色。
2.“玄宗侍女”句--玄宗侍女:唐玄宗命宫中女子数百人,为梨园弟子。
舞烟丝:舞姿如烟柳柔丝。
3.“玉笛”句--唐玄宗曾亲把玉笛,吹《杨柳枝》调。更把:再把。
其二
烂漫春归水国时,吴王宫殿柳丝垂。
黄莺长叫空闺畔,西子无因更得知。
[注释]
1.吴王宫殿--此处指吴王夫差所筑的宫殿。
摘得新 二首
酌一卮,须教玉笛吹。
锦筵红蜡烛,莫来迟。
繁红一夜经风雨,是空枝。
[注释]
1.卮--酒器。
2.锦筵--精美的酒席。
其二
摘得新,枝枝叶叶春。
管弦兼美酒,最关人。
平生都得几十度,展香茵。
[注释]
1.摘得新--摘得鲜花。
2.最关人--最牵动人情。
3.香茵--香褥。
梦江南 二首
兰烬落,屏上暗红蕉。
闲梦江南梅熟日,夜船吹笛雨萧萧,人语驿边桥。
[注释]
1.兰烬--用兰膏燃的灯烛灭了。
2.梅熟日--初夏梅熟季节。俗称“黄梅天”。
其二
楼上寝,残月下帘旌。
梦见秣陵惆怅事,桃花柳絮满江城,双髻坐吹笙。
[注释]
1.秣陵--古金陵别名。故址在今江苏省南京市。
2.双髻--少女的发型。此处代指少女。
采莲子 二首
菡萏香莲十顷陂(举棹),小姑贪戏采莲迟(年少)。
晚来弄水船头湿(举棹),更脱红裙裹鸭儿(年少)。 [注释]
1.举棹--唱词时众人相和之声。下文“年少”等同此。
2.小姑--未嫁的少女。
其二
船动湖光滟滟秋(举棹),贪看年少信船流(年少)。
无端隔水抛莲子(举棹),遥被人知半日羞(年少)。
[注释]
1.信船流--听任船随水而流。
韦庄 二十二首
韦庄(836-910),字端己,唐末诗人、词人,与温庭筠齐名,为
《花间集》中大家。《花间集》录其词48首。
浣溪沙 五首
清晓妆成寒食天,柳球斜袅间花钿,卷帘直出画堂前。
指点牡丹初绽朵,日高犹自凭朱栏,含颦不语恨春残。
[注释]
1.寒食--节令名。在农历清明前一日。
2.柳球--弯曲柳枝成球形。清明日妇女有带柳的风俗。
3.含颦--皱眉。
其二
欲上秋千四体慵,拟教人送又心忪。画堂帘幕月明风。
此夜有情谁不极,隔墙梨雪又玲珑,玉容憔悴惹微红。
[注释]
1.慵--倦怠。
2.心忪--惶恐。
3.不极--不尽。
其三
惆怅梦余山月斜,孤灯照壁背窗纱,小楼高阁谢娘家。
暗想玉容何所似,一枝春雪冻梅花,满身香雾簇朝霞。
[注释]
1.簇--聚。
其四
绿树藏莺莺玉啼,柳丝斜拂白铜堤,弄珠江上草萋萋。
日暮饮归何处客,绣鞍骢马一声嘶,满身兰麝醉如泥。
[注释]
1.白铜堤--堤名。在今湖北襄樊。
2.弄珠--戏珠。
3.骢马--青白杂色马。
4.兰麝--兰草和麝香两种香料。这里指香气。
其五
夜夜相思更漏残,伤心明月凭栏干,想君思我锦衾寒。
咫尺画堂深似海,忆来唯把旧书看,几时携手入长安。
[注释]
1.旧书--以往的来信。
菩萨蛮 五首
红楼别夜堪惆怅,香灯半卷流苏帐。
残月出门时,美人和泪辞。
琵琶金翠羽,弦上黄莺语。
劝我早归家,绿窗人似花。
[注释]
1.金翠羽--琵琶上嵌金点翠的装饰。
2.“弦上”句--形容琵琶弹奏声如黄莺语。
其二
人人尽说江南好,游人只合江南老。
春水碧于天,画船听雨眠。
垆边人似月,皓腕凝双雪。
未老莫还乡,还乡须断肠。
[注释]
1.只合--只应,只当。
2.“垆边”句--暗用汉代卓文君当垆卖酒事。垆:酒店安放酒坛的土台子。
垆边人:代指美女。
3.须--应。
其三
如今却忆江南乐,当时年少春衫薄。
骑马倚斜桥,满楼红袖招。
翠屏金屈曲,醉入花丛宿。
此度见花枝,白头誓不归。
[注释]
1.却忆--回忆。
2.金屈曲--屏风上可折叠的环钮、搭扣。
3.花丛--美人聚集处,比喻歌楼。
4.“此度”句--此度:这次。花枝:代指美女。
其四
劝君今夜须沉醉,樽前莫话明朝事。
珍重主人心,酒深情亦深。
须愁春漏短,莫诉金杯满。
遇酒且呵呵,人生能几何。
[注释]
1.春漏短--春夜短。
2.呵呵--笑声。此处指强作欢笑。
其五
洛阳城里春光好,洛阳才子他乡老。
柳暗魏王堤,此时心转迷。
桃花春水绿,水上鸳鸯浴。
凝恨对残晖,忆君君不知。
[注释]
1.洛阳才子--本指西汉洛阳人贾谊,此处作者自称。
2.魏王堤--在洛阳。为唐代都城名胜。
归国遥 三首
春欲暮,满地落花红带雨。
惆怅玉笼鹦鹉,单栖无伴侣。
南望去程何许,问花花不语。
早晚得同归去,恨无双翠羽。
[注释]
1.何许--多少。
其二
金翡翠,为我南飞传我意。
罨画桥边春水,几年花下醉。
别后只知相愧,泪珠难远寄。
罗幕绣帷鸳被,旧欢如梦里。
[注释]
1.金翡翠--金色翡翠鸟。
2.罨(yan4)画--杂色的彩画。此处形容春水如画。
其三
春欲晚,戏蝶游蜂花烂漫。
日落谢家池馆,柳丝金缕断。
睡觉绿鬟风乱,画屏云雨散。
闲倚博山长叹,泪流沾皓腕。
[注释]
1.云雨--用宋玉《高唐赋》序中楚襄王梦与巫山神女相会的事。
后代称男女遇合的事。
2.博山--博山炉。古香炉名,表面雕刻有重叠山形的装饰。
此处代指香炉。
应天长 二首
绿槐阴里黄莺语,深院无人春昼午。
画帘垂,金凤舞,寂寞绣屏香一炷。
碧天云,无定处,空有梦魂来去。
夜夜绿窗风雨,断肠君信否。
[注释]
1.金凤舞--帘上画金凤,风吹而舞。
2.“碧天云”两句--比喻远行人行踪不定。
其二
别来半岁音书绝,一寸离肠千万结。
难相见,易相别,又是玉楼花似雪。
暗相思,无处说,惆怅夜来烟月。
想得此时情切,泪沾红袖A*。
[注释]
1.A*(yue4)--污迹。此处指泪痕。
A*=黑字旁+宛如的宛
荷叶杯 二首
绝代佳人难得,倾国,花下见无期。
一双愁黛远山眉,不忍更思惟。
闲掩翠屏金凤,残梦,罗幕画堂空。
碧天无路信难通,惆怅旧房栊。
[注释]
1.倾国--指容貌绝美。
2.思惟--思量。
3.房栊--窗户。
其二
记得那年花下,深夜,初识谢娘时。
水堂西面画帘垂,携手暗相期。
惆怅晓莺残月,相别,从此隔音尘。
如今俱是异乡人,相见更无因。
[注释]
1.相期--相约。
2.音尘--音讯、踪迹。
清平乐 四首
春愁南陌,故国音书隔。
细雨霏霏梨花白,燕拂画帘金额。
尽日相望王孙,尘满衣上泪痕。
谁向桥边吹笛,驻马西望销魂。
[注释]
1.金额--金线装饰的帘额。
2.王孙--古代贵族子弟的通称。
其二
野花芳草,寂寞关山道。
柳吐金丝莺语早,惆怅香闺暗老。
罗带悔结同心,独凭朱栏思深。
梦觉半床斜月,小窗风触鸣琴。
[注释]
1.关山道--代指远人所行处。
2.结同心--同心结。用锦带打成连环回文结。表示男女相爱。
其三
何处游女,蜀国多云雨。
云解有情花解语,A*地绣罗金缕。
妆成不整金钿,含羞待月秋千。
住在绿槐阴里,门临春水桥边。
[注释]
1.A*地--拂地。
A*=穴宝盖+兵卒士卒的卒
其四
莺啼残月,绣阁香灯灭。
门外马嘶郎欲别,正是落花时节。
妆成不画蛾眉,含愁独倚金扉。
云路香尘莫扫,扫即郎去归迟。
[注释]
1.金扉--饰金的门。
2.香尘--香气遗落在尘土中。
望远行
欲别无言倚画屏,含恨暗伤情。
谢家庭树锦鸡鸣,残月落边城。
人欲别,马频嘶,绿槐千里长堤。
出门芳草路萋萋,云雨别来易东西。
不忍别君后,却入旧香闺。
花间集卷第三
韦庄 二十六首
谒金门 二首
春漏促,金烬暗挑残烛。
一夜帘前风撼竹,梦魂相断续。
有个娇娆如玉,夜夜绣屏孤宿。
宋袍琵琶寻旧曲,远山眉黛绿。
[注释]
1.金烬--灯火残余。
2.娇娆--妍媚、美丽。代指美人。
其二
空相忆,无计得传消息。
天上嫦娥人不识,寄书何处觅。
新睡觉来无力,不忍把伊书迹。
满院落花春寂寂,断肠芳草碧。
江城子 二首
恩重娇多情易伤,漏更长,解鸳鸯。
朱唇未动,先觉口脂香。
缓揭绣衾抽皓腕,移凤枕,枕潘郎。
[注释]
1.潘郎--晋人潘岳因貌美,为妇人爱慕。此处代指情人。
其二
髻鬟狼藉黛眉长,出兰房,别檀郎。
角声呜咽,星斗渐微茫。
露冷月残人未起,留不住,泪千行。
[注释]
1.狼藉--散乱不整的样子。
2.檀郎--晋人潘岳,字安仁,小字檀奴,姿仪秀美,后人以檀郎、潘安、
潘仁等代称美男子。
河传 三首
何处,烟雨,隋堤春暮。
柳色葱笼,画桡金缕,翠旗高A*香风,水光融。
青娥殿脚春妆媚,轻云里,绰约司花妓。
江都宫阙,清淮月映迷楼,古今愁。
[注释]
1.画桡金缕--画桡:彩绘的桨,代指船。金缕:船的装饰物。
2.A*(zhan1)--因风吹而颤动。
A*=风字旁+占卜的占
3.青娥殿脚--隋炀帝乘龙舟游江都,强征民间十五、六岁的子女五百人,
为其牵挽彩缆,称为殿脚女。
4.司花妓--为隋炀帝持花的女子。
5.江都--隋炀帝行宫所在地。故址在今江苏省扬州市。
6.迷楼--隋炀帝新宫名。故址在今江苏省扬州市西北。
其二
春晚,风暖,锦城花满。
狂杀游人,玉鞭金勒,寻胜驰骤轻尘,惜良晨。
翠娥争劝临邛酒,纤纤手,拂面垂丝柳。
归时烟里,钟鼓正是黄昏,暗销魂。
[注释]
1.锦城--今四川成都市。
2.寻胜--踏春。
3.“翠娥”句--翠娥:美女,此处指当垆卖酒女。
临邛(qiong2)酒:汉代卓文君在临邛卖过酒,后代指美酒。
其三
锦浦,春女,绣衣金缕。
雾薄云轻,花深柳暗,时节正是清明,雨初晴。
玉鞭魂断烟霞路,莺莺语,一望巫山雨。
香尘隐映,遥见翠槛红楼,黛眉愁。
[注释]
1.雾薄云轻--形容绣衣。
2.巫山雨--用宋玉《高唐赋》序中巫山云雨事。 天仙子 五首
怅望前回梦里期,看花不语苦寻思。
露桃花里小腰肢,眉眼细,鬓云垂,唯有多情宋玉知。
[注释]
1.期--会,相会。
2.宋玉--战国时期楚国文学家,著有《神女赋》和《登徒子好色赋》,
描写美女。
其二
深夜归来长酩酊,扶入流苏犹未醒。
醺醺酒气麝兰和,惊睡觉,笑呵呵,长道人生能几何。
[注释]
1.流苏--流苏帐。
2.麝兰和--与麝兰之气相融合。
其三
蟾彩霜华夜不分,天外鸿声枕上闻,绣衾香冷懒重熏。
人寂寂,叶纷纷,才睡依前梦见君。
[注释]
1.蟾彩霜华--蟾彩:月光。俗传月中有蟾蜍,故称月为蟾。霜华:霜色。 其四
梦觉云屏依旧空,杜鹃声咽隔帘栊,玉郎薄A*去无踪。
一日日,恨重重,泪界莲腮两线红。
[注释]
1.玉郎薄A*--情人薄情。
A*=单立人+幸福的幸
2.界--划。
其五
金似衣裳玉似身,眼如秋水鬓如云,霞裙月帔一群群。
来洞口,望烟分,刘阮不归春日曛。
[注释]
1.刘阮--用刘晨、阮肇入天台山采药遇仙事。
喜迁莺 二首
人汹汹,鼓冬冬,襟袖五更风。
大罗天上月朦胧,骑马上虚空。
香满衣,云满路,鸾凤绕身飞舞。
霓旌绛节一群群,引见玉华君。
[注释]
1.汹汹--声音喧闹。
2.大罗天--道家所谓诸天最高者。此处指朝廷。
3.上虚空--此处指进宫。
4.鸾凤--指绣有鸾凤花纹的朝服。
5.霓旌降节--指仪仗。
6.玉华君--此处代指皇帝。
其二
街鼓动,禁城开,天上探人回,凤衔金榜出云来,平地一声雷。
莺已迁,龙已化,一夜满城车马。家家楼上簇神仙,争看鹤冲天。
[注释]
1.“天上”句--天上:朝廷。探人:入朝看榜的人。
2.凤衔金榜--凤衔:凤凰衔书,喻指皇帝诏书。金榜:科举应试考中者的名单。
3.莺已迁--唐人称举进士及第为迁莺。
4.龙已化--比喻中第者如鱼化为龙。
5.鹤冲天--比喻登第。 思帝乡 二首
云髻坠,凤钗垂。
髻坠钗垂无力,枕函欹。
翡翠屏深月落,漏依依。
说尽人间天上,两心知。
[注释]
1.枕函欹--枕函:中间可以放置物体的匣状枕头。欹:斜。
其二
春日游,杏花吹满头。
陌上谁家年少,足风流。
妾拟将身嫁与,一生休。
纵被无情弃,不能羞!
[注释]
1.年少--少年。
诉衷情 二首
烛尽香残帘半卷,梦初惊。
花欲谢,深夜,月胧明。
何处按歌声,轻轻。
舞衣尘暗生,负春情。
[注释]
1.按歌声--击乐唱歌声。
其二
碧沼红芳烟雨静,倚兰桡。
垂玉A*,交带,袅纤腰。
鸳梦隔星桥,迢迢。
越罗香暗销,坠花翘。
[注释]
1.碧沼--碧水池。
A*=提王旁+佩带的佩右边一半
2.交带--相交的锦带。
3.星桥--银河。
4.花翘--头饰。
上行杯 二首
芳草灞陵春岸,柳烟深,满楼弦管,一曲离声肠寸断。
今日送君千万,红楼玉盘金镂盏,须劝珍重意,莫辞满。
[注释]
1.灞陵--古地名。故址在今陕西西安市东。
其二
白马玉鞭金辔,少年郎,离别容易,迢递去程千万里。
惆怅异乡云水,满酌一杯劝和泪,须愧珍重意,莫辞醉。
女冠子 二首
四月十七,正是去年今日。
别君时,忍泪佯低面,含羞半敛眉。
不知魂已断,空有梦相随。
除却天边月,没人知。
[注释]
1.佯--装作。
2.除却--除了。
其二
昨夜夜半,枕上分明梦见:语多时,依旧桃花面,频低柳叶眉。
半羞还半喜,欲去又依依。觉来知是梦,不胜悲。
更漏子
钟鼓寒,楼阁暝,月照古桐金井。
深院闭,小庭空,落花香露红。
烟柳重,春雾薄,灯背水窗高阁。
闲倚户,暗沾衣,待郎郎不归。
[注释]
1.暝--晦暗。
2.金井--有雕栏的井。
3.水窗--临水的窗。
酒泉子
月落星沉,楼上美人春睡。
绿云倾,金枕腻,画屏深。
子规啼破相思梦,曙色东方才动。
柳烟轻,花露重,思难任。
[注释]
1.绿云--美人发髻。
2.腻--泪污。
3.思难任--相思难以抵挡。
木兰花
独上小楼春欲暮,愁望玉关芳草路。
消息断,不逢人,欲敛细眉归绣户。
坐看落花空叹息,罗袂湿斑红泪滴。
千山万水不曾行,魂梦欲教何处觅。
[注释]
1.玉关--玉门关。此处指远人所在地。
2.绣户--闺房。
3.不曾行--不曾去过。
小重山
一闭昭阳春又春,夜寒宫漏永,梦君恩。
昏思陈事暗消魂,罗衣湿,红袂有啼痕。
歌吹隔重阍,绕庭芳草绿,倚长门。
万般惆怅向谁论?凝情立,宫殿欲黄昏。
[注释]
1.昭和--汉代昭阳殿。
2.陈事--旧事。
3.重阍--重重宫门。
4.长门--汉代长门宫。用汉武帝时陈皇后因失宠,别居长门宫事。
5.凝情--痴情。
薛昭蕴 十九首
薛昭蕴,生卒年不详。仕蜀,官司至侍郎。
浣溪沙 八首
红蓼渡头秋正雨,印沙鸥迹自成行,整鬟飘袖野风香。
不语含颦深浦里,几回愁煞棹船郎,燕归帆尽水茫茫。
[注释]
1.棹船郎--驾船郎,指远行的情人。
其二
钿匣菱花锦带垂,静临栏槛卸头时,约鬟低珥算归期。
茂苑草青湘渚阔,梦余空有漏依依,二年终日损芳菲。
[注释]
1.菱花--菱花镜。
2.卸头时--卸妆时。
3.珥--珥A*。冠上的垂珠。
A*cheng1=提王旁+当然的当
4.“茂苑”句--茂苑:在今江苏吴县太湖北。湘渚:湘水中的小洲。
其三
粉上依稀有泪痕,郡庭花落欲黄昏,远情深恨与谁论。
记得去年寒食日,延秋门外卓金轮,日斜人散暗消魂。
[注释]
1.郡庭--郡斋的庭。
2.“延秋门”句--延秋门:唐长安禁苑中宫庭门。卓金轮:立车轮,即停车。
其四
握手河桥柳似金,蜂须轻惹百花心,蕙风兰思寄清琴。
意满便同春水满,情深还似酒杯深,楚烟湘月两沉沉。
[注释]
1.花心--花蕊。
2.蕙风兰思--蕙、兰,都是香草。喻女子纯美的情思。 其五
帘下三间出寺墙,满街垂杨绿阴长,嫩红轻翠间浓妆。
瞥地见时犹可可,却来闲处暗思量,如今情事隔仙乡。
[注释]
1.“瞥地”句--瞥地:一瞥,过目。可可,不在意。
2.却来--回过来。
其六
江馆清秋缆客船,故人相送夜开筵,麝烟兰焰簇花钿。
正是断魂迷楚雨,不堪离恨咽湘弦,月高霜白水连天。
[注释]
1.缆客船--系缆待发的客船。
2.族花钿--聚集着盛妆的女子。
3.湘弦--传说湘水女神善于鼓瑟,这里借喻悲思。
其七
倾国倾城恨有余,几多红泪泣姑苏,倚风凝睇雪肌肤。
吴主山河空落日,越王宫殿半平芜,藕花菱蔓满重湖。 [注释]
1.倾城倾国--此指西施的美貌。
2.姑苏--姑苏台。相传吴王夫差所筑。在今江苏苏州。
3.凝睇--注视。
4.“吴主”句--吴主:吴王夫差。落日:这里比喻亡国。
5.越王--越王勾践。
其八
越女淘金春水上,步摇云鬓A*鸣B*,渚风江草又清香。
不为远山凝翠黛,只应含恨向斜阳,碧桃花谢忆刘郎。
[注释]
1.“步摇”句--步摇:妇女的首饰。A*鸣B*:玉佩发出声音。
A*=提王旁+佩带的佩右边一半
B*=提王旁+当然的当
2.刘郎--本指东汉人刘晨,这里代指情郎。
喜迁莺 三首
残蟾落,晓钟鸣,羽化觉身轻。
乍无春睡有余酲,杏苑雪初晴。
紫陌长,襟袖冷,不是人间风景。
回看尘土似前生,休羡谷中莺。
[注释]
1.残蟾--残月。
2.羽化--修道成仙。这里指登第。
3.余酲--余醉。
4.杏苑--杏园。唐人举进士,在杏园聚会。
5.紫陌--帝都郊野的道路。
6.谷中莺--比喻隐居未仕者。
其二
金门晓,玉京春,骏马骤轻尘。
桦烟深处白衫新,认得化龙身。
九陌喧,千户启,满袖桂香风细。
杏园欢宴曲江滨,自此占芳辰。
[注释]
1.金门--汉代金马门。代称官署。
2.玉京--京城。
3.“桦烟”句--桦烟:桦木皮卷蜡作烛,其烟称桦烟。
白衫:唐时士子穿的便服。
4.化龙身--指登第。
5.桂香--古代以折桂喻登第。
6.“杏园欢宴”句--杏园:园名。唐时在曲江池南,是新进士游宴之地。
曲江:曲江池,在今陕西西安市东南曲江镇一带。
7.芳辰--良辰。
其三
清明节,雨晴天,得意正当年。
马骄泥软绵连乾,香袖半笼鞭。
花色融,人竞赏,尽是绣鞍朱鞅。
日斜无计更留连,归路草和烟。
[注释]
1.锦连乾--马的饰物。
2.绣鞍朱鞅--马的饰物。鞅:套在马颈上的皮带。
小重山 二首
春到长门春草青,玉阶华露滴,月胧明。
东风吹断紫箫声,宫漏促,帘外晓啼莺。
愁极梦难成,红妆流宿泪,不胜情。
手A*裙带绕阶行,思君切,罗幌暗尘生。
[注释]
1.长门--长门宫。用汉武帝时陈皇后失宠,别居长门宫事。
2.紫箫--紫竹所做的箫。
3.A*(ruo2)--揉搓。
A*=提手旁+妥协的妥
4.罗幌--丝罗帷帐。
其二
秋到长门秋草黄,画梁双燕去,出宫墙。
玉箫无复理霓裳,金蝉坠,鸾镜掩休妆。
忆昔在昭阳,舞衣红绶带,绣鸳鸯。
至今犹惹御炉香,魂梦断,愁听漏更长。
[注释]
1.霓裳--霓裳羽衣曲。
2.金蝉--金制蝉形头饰。
3.休妆--美好的妆饰。
4.昭阳--昭阳殿。
5.绶带--丝带。
离别难
宝马晓鞲雕鞍,罗帷乍别情难。
那堪春景媚,送君千万里。
半妆珠翠落,露华寒。
红蜡烛,青丝曲,偏能钩引泪阑干。
良夜促,香尘绿,魂欲迷,檀眉半敛愁低。
未别心先咽,欲语情难说。
出芳草,路东西。
摇袖立,春风急,樱花杨柳雨凄凄。
[注释]
1.鞲--为马备鞍辔。
2.半妆,半面妆。梁元帝瞎了一只眼睛,徐妃故意为半面妆。
此处指妆饰零落。
3.青丝曲--弦歌曲。
4.阑干--纵横。
5.檀眉--香眉。
相见欢
罗襦绣袂香红,画堂中。
细草平沙番马,小屏风。
卷罗幕,凭妆阁,思无穷。
暮雨轻烟魂断,隔帘栊。
[注释]
1.番马--吐蕃的马。
2.帘栊--帘窗。
醉公子
慢绾青丝发,光砑吴绫袜。
床上小熏笼,韶州新退红。
叵耐无端处,捻得从头污。
恼得眼慵开,问人闲事来。
[注释]
1.绾--盘。
2.“光砑”句--光砑:砑光,以石碾磨布帛使之密实光泽。吴绫:丝织品名。
3.“熏笼”句--罩在熏炉上的笼子。
4.“韶州”句--韶州:地名,今属广东省。退红:韶州所产的一种红色颜料。
5.叵耐--不可耐。
女冠子 二首
求仙去也,翠钿金篦尽舍,入崖峦。
雾卷黄罗帔,云雕白玉冠。
野烟溪洞冷,林月石桥寒。
静夜松风下,礼天坛。
[注释]
1.黄罗帔--黄色丝罗披肩。
2.礼天坛--登坛拜天。此为道家仪式。
其二
云罗雾A*,新授明威法B*,降真函。
髻绾青丝发,冠抽碧玉簪。
往来云过五,去往岛经三。
正遇刘郎使,启瑶缄。
[注释]
1.云罗雾A*--丝罗织物。
A*=士字头+秃宝盖+系属的系+**的投右边一半,左右结构
2.明威法B*--明威:显赫神威。法B*:道家的图籍。
B*=竹字头+录用的录
3.云过五--过五云。
4.岛经三--经三座仙岛。
5.刘郎--即传说中入天台山采药遇仙女的刘晨。参见卷第二温庭筠《思帝乡》注。
6.启瑶城--开启使者所投的书缄。瑶缄:对来书的美称。
谒金门
春满院,叠损罗衣金线。
睡觉水晶帘未卷,檐前双语燕。
斜掩金铺一扇,满地落花千片。
早是相思肠欲断,忍教频梦见。
[注释]
1.金铺--门上兽面形铜制环钮,用以衔环。
2.早是--已是。
3.教--叫,使。
牛峤 五首
牛峤,字松卿,生卒年不详。五代前蜀词人。王建称帝时,曾任给事中。
柳枝 五首
解冻风来末上青,解垂罗袖拜卿。
无端袅娜临官路,舞送行人过一生。
[注释]
1.“解冻风”句--解冻风:春风。末上青:杨柳末梢抽青条。
2.卿卿--男女间昵称。此处形容柳条相依偎的姿态。
其二
吴王宫里色偏深,一簇纤条万缕金。
不愤钱塘苏小小,引郎松下结同心。
[注释]
1.不愤--不平、不服气。
2.“引郎”句--化用古诗《苏小小歌》:“何处结同心,西陵松柏下”。
其三
桥北桥南千万条,恨伊张绪不相饶。
金羁白马临风望,认得杨家静婉腰。
[注释]
1.“根伊”句--张绪:南齐武帝曾将杨柳比张绪。不相饶:不相让。
2.金羁白马--指少年郎。
3.杨家静婉--应是羊家净婉。《南史·羊侃传》载:“舞人张净婉围一尺六寸,
时人咸推能掌上舞。”
其四
狂雪随风扑马飞,惹烟无力被春欺。
莫教移入灵和殿,宫女三千又妒伊。
[注释]
1.狂雪--这里指柳絮。
2.灵和殿--用齐武帝在灵和殿前植柳事。
3.伊--指柳树。
其五
袅翠笼烟指暖波,舞裙新染A*尘罗。
章华台畔隋堤上,傍得春风尔许多。
[注释]
1.A*尘--深黄色,指柳色。
A*=麦字旁+菊花的菊-草字头
2.章华台--相传为楚灵王离台。在今湖北沙市。
3.尔许多--如此多。
花间集卷第四
牛峤 二十七首
女冠子 四首
绿云高髻,点翠匀红时世。月如眉。
浅笑含双靥,低声唱小词。
眼看唯恐化,魂荡欲相随。
玉趾回娇步,约佳期。
[注释]
1.时世--时世妆,入时之妆。
2.双靥--两个酒窝。
3.化--变化成仙而去。
其二
锦江烟水,卓女烧春浓美。小檀霞。
绣带芙蓉帐,金钗芍药花。
额黄侵腻发,臂钏透红纱。
柳暗莺啼处,认郎家。
[注释]
1.卓女烧春--卓女:本指卓文君,此处代指当垆美女。烧春:酒名。
2.小檀霞--形容香料的烟如云霞缭绕。
3.芍药花--男女相别,送芍药以传情。
4.臂钏--镯子。
其三
星冠霞帔,住在蕊珠宫里。佩玎A*。
明翠摇蝉翼,纤B*理宿妆。
醮坛春草绿,药院杏花香。
青鸟传心事,寄刘郎。
[注释]
1.霞帔--华美的披肩。
2.蕊珠宫--神仙宫阙名。此处指女冠居处。
A*=提王旁+当然的当
3.明翠--钗钿类饰物。
4.纤B*--指手指。
B*=提王旁+双土圭
5.醮坛--道士所祀的坛场。
6.青鸟--代称信使。
其四
双飞双舞,春昼后园莺语。卷罗帷。
锦字书封了,银河雁过迟。
鸳鸯排宝帐,豆蔻绣连枝。
不语匀珠泪,落花时。
[注释]
1.锦字书--织锦为书。此处指妻子给丈夫的信。
2.“豆蔻”句--宝帐上绣物。豆蔻:植物名,喻少女。连枝:连理枝,喻男女爱情。
梦江南 二首
含泥燕,飞到画堂前。
占得杏梁安稳处,休轻唯有主人怜,堪羡好因缘。
[注释]
1.占得--择得。
其二
红绣被,两两间鸳鸯。
不是鸟中偏爱尔,为缘交颈睡南塘,全胜薄情郎。
感恩多 二首
两条红粉泪,多少香闺意。
强攀桃李枝,敛愁眉。
陌上莺啼蝶舞,柳花飞。
柳花飞,愿得郎心,忆家还早归。
其二
自从南浦别,愁见丁香结。
近来情转深,忆鸳衾。
几度将书托烟雁,泪盈襟。
泪盈襟,礼月求天,愿君知我心。
[注释]
1.丁香结--丁香的花蕾。
2.礼月--拜月。
应天长 二首
玉楼春望晴烟灭,舞衫斜卷金条脱。
黄鹂娇啭声初歇,杏花飘尽龙山雪。
凤钗低赴节,筵上王孙愁绝。
鸳鸯对含罗结,两情深夜月。
[注释]
1.条脱--手镯。
2.龙山--在湖北江陵县。此处泛指高山。
3.赴节--按声和节。
4.“鸳鸯”句--指罗结上的鸳鸯花纹。
其二
双眉淡薄藏心事,清夜背灯娇又醉。
玉钗横,山枕腻,宝帐鸳鸯春睡美。
别经时,无限意,虚道相思憔悴。
莫信彩笺书里,赚人肠断字。
[注释]
1.虚道--空说。
更漏子 三首
星渐稀,漏频转,何处轮台声怨。
香阁掩,杏花红,月明杨柳风。
挑锦字,记情事,惟愿两心相似。
收泪语,背灯眠,玉钗横枕边。
[注释]
1.轮台--故址在今新疆轮台县东南。此处泛指边塞。
2.挑锦字--织锦为书信。
其二
春夜阑,更漏促,金烬暗挑残烛。
惊梦断,锦屏深,两乡明月心。
闺草碧,望归客,还是不知消息。
辜负我,悔怜君,靠天天不闻。
[注释]
1.春夜阑,春夜将尽。
其三
南浦情,红粉泪,怎奈两人深意。
低翠黛,卷征衣,马嘶霜叶飞。
招手别,寸肠结,还是去年时节。
书托雁,梦归家,觉来江月斜。
[注释]
1.南浦情--离别情。南浦:代指离别处。
望江怨
东风急,惜别花时手频执。
罗帷愁独入,马嘶残雨春芜湿。
倚门立,寄语薄情郎,粉香和泪泣。
[注释]
1.春芜--草名。
菩萨蛮 七首
舞裙香暖金泥凤,画梁语燕惊残梦。
门外柳花飞,玉郎犹未归。
愁匀红粉泪,眉剪春山翠。
何处是辽阳,锦屏春昼长。
[注释]
1.金泥凤--以金粉装饰的凤形图案。
2.辽阳--地名,在今辽宁省辽阳市南。这里代指远人所在地。
其二
柳花飞处莺声急,暗街春色香车立。
金凤小帘开,脸波和恨来。
今宵求梦想,难到青楼上。
赢得一场愁,鸳衾谁并头。
[注释]
1.脸波--眼波。
2.青楼--这里指车中女子所居的楼。
其三
玉钗风动春幡急,交枝红杏笼烟泣。
楼上望卿卿,窗寒新雨晴。
熏炉蒙翠被,绣帐鸳鸯睡。
何处有相知,羡他初画眉。
[注释]
1.春幡--立春日所剪的彩旗。
2.卿卿--男女间昵称。这里代指情人。
3.画眉--用汉代张敞为妻子画眉的典故,比喻夫妻相爱。
其四
画屏重叠巫阳翠,楚神尚有行云意。
朝暮几般心,向他情漫深。
风流今古隔,虚作瞿塘客。
山月照山花,梦回灯影斜。
[注释]
1.巫阳--巫山之阳。用楚王梦神女事。
2.“楚神”句--也用楚王梦神女事。行云意:指男女合欢。
3.漫--枉,徒。
4.瞿塘客--李益《江南曲》:“嫁得瞿塘客,朝朝误妾期”。瞿塘:长江三峡之首。
其五
风帘燕舞莺啼柳,妆台约鬓低纤手。
钗重髻盘珊,一枝红牡丹。
门前行乐客,白马嘶春色。
故故坠金鞭,回头应眼穿。
[注释]
1.盘珊--即盘桓。发髻盘曲,称盘桓髻。
2.故故--故意,偏偏。
其六
绿云鬓上飞金雀,愁眉敛翠春烟薄。
香阁掩芙蓉,画屏山几重。
窗寒天欲曙,犹结同心苣。
啼粉污罗衣,问郎何日归。
[注释]
1.金雀--钗饰。
2.同心苣--同心结。
其七
玉楼冰簟鸳鸯锦,粉融香汗流山枕。
帘外辘轳声,敛眉含笑惊。
柳阴烟漠漠,低鬓蝉钗落。
须作一生拌,尽君今日欢。
[注释]
1.冰簟--凉席。
2.拌(pan1)--拼。一生拌:舍弃一生。
酒泉子
记得去年,烟暖杏园。
花正发,雪飘香,江草绿,柳丝长。
钿车纤手卷帘望,眉学春山样。
凤钗低袅翠鬟上,落梅妆。
[注释]
1.钿车--金玉装饰的车。
2.落梅妆--宋武帝女奉阳公主因梅花落额上,而成梅花妆。
定西番
紫塞月明千里,金甲冷,戍楼寒,梦长安。
乡思望中天阔,漏残星亦残。
画角数声呜咽,雪漫漫。
[注释]
1.紫塞--边塞。
2.金甲--金属铠甲。
3.画角--古代军乐器。
玉楼春
春入横塘摇浅浪,花落小园空惆怅。
此情谁信为狂夫,恨翠愁红流枕上。
小玉窗前嗔燕语,红泪滴窗金线缕。
雁归不见报郎归,织成锦字封过与。
[注释]
1.恨翠愁红--恨翠:眉。愁红:泪水。
2.小玉--唐传奇中的人物霍小玉。此处泛指思妇。
3.过与--寄与。
西溪子
捍拨双盘金凤,蝉鬓玉钗摇动。
画堂前,人不语,弦解语。
弹到《昭君怨》处,翠蛾愁,不抬头。
[注释]
1.“捍拨”句--护拨的饰物。拨:拨动琵琶筝瑟弦索的**。
双盘金凤:捍拨上的涂金凤纹。
2.《昭君怨》--琵琶曲名,表达汉代王昭君的哀怨情感。
江城子 二首
A*B*飞起郡城东,碧江空,半滩风。
越王宫殿,苹叶藕花中。
帘卷水楼鱼浪起,千片雪,雨蒙蒙。
A*=交流的交+鸟
B*=青天的青+鸟
其二
极浦烟消水鸟飞,离筵分首时,送金卮。
渡口杨花,狂雪任风吹。
日暮天空波浪急,芳草岸,雨如丝。
[注释]
1.金卮--金樽。
张泌 二十三首
张泌,生卒年不详。事前蜀,官司至舍人。
浣溪沙 十首
钿毂香车过柳堤,桦烟分处马频嘶,为他沉醉不成泥。
花满驿亭香露细,杜鹃声断玉蟾低,含情无语倚楼西。
[注释]
1.钿毂--饰有金花的车轮圆木。
2.玉蟾--月亮。
其二
马上凝情忆旧游,照花淹竹小溪流,钿筝罗幕玉搔头。
早是出门长带月,可堪分袂又经秋,晚风斜日不胜愁。
[注释]
1.玉搔头--玉钗。
2.早是--已是。
3.分袂--离别。
其三
独立寒阶望月华,露浓香泛小庭花,绣屏愁背一灯斜。
云雨自从分散后,人间无路到仙家,但凭魂梦访天涯。
其四
依约残眉理旧黄,翠鬟抛掷一簪长,暖风晴日罢朝妆。
闲折海棠看又捻,玉纤无力惹余香,此情谁会倚斜阳。
[注释]
1.“依约”句--依约:隐约。旧黄:残留的额黄。
2.玉纤--玉指。
3.会--理解、理会。
其五
翡翠屏开绣幄红,谢娥无力晓妆慵,锦帷鸳被宿香浓。
微雨小庭春寂寞,燕飞莺语隔帘栊,杏花凝恨倚东风。
[注释]
1.绣幄--绣帐。
2.谢娥--谢娘。此处为女子的泛称。
其六
枕障熏炉隔绣帷,二年终日两相思,杏花明月始应知。
天上人间何处去,旧欢新梦觉来时,黄昏微雨画帘垂。
[注释]
1.枕障--枕屏。
其七
花月香寒悄夜尘,绮筵幽会暗伤神,婵娟依约画屏人。
人不见时还暂语,令才抛后爱微颦,越罗巴锦不胜春。
[注释]
1.悄夜--静夜。
2.婵娟依约--婵娟:形态美好。依约:隐约。
3.“令才”句--令才:美好的才华。抛:抛掷、丢弃。颦:皱眉。
4.“越罗巴锦”句--越罗巴锦:吴越及巴蜀的罗锦。不胜春:不尽春。
其八
偏戴花冠白玉簪,睡容新起意沉吟,翠钿金缕镇眉心。
小槛日斜风悄悄,隔帘零落杏花阴,断香轻碧锁愁深。
[注释]
1.沉吟--犹豫不决。
2.镇眉心--压眉心。
3.断香轻碧--指零落的杏花。
其九
晚逐香车入凤城,东风斜揭绣帘轻,慢回娇眼笑盈盈。
消息未通何计是,便须佯醉且随行,依稀闻道太狂生。
[注释]
1.凤城--京城。
2.消息--音讯。此处指对车中美人的情意。
3.便须--即应。
4.太狂生--此处指车中美人嗔骂语。生:语助词,无义。
其十
小市东门欲雪天,众中依约见神仙,蕊黄香画贴金蝉。
饮散黄昏人草草,醉容无语立门前,马嘶尘烘一街烟。
[注释]
1.“蕊黄”句--蕊黄:额黄。画:点画。贴金蝉:佩带金色蝉形钗。
2.草草--匆促。
3.尘烘--尘土扬起。
临江仙
烟收湘渚秋江静,蕉花露泣愁红。
五云双鹤去无踪,几回魂断,凝望向长空。
翠竹暗留珠泪怨,闲调宝瑟波中,花鬟月鬓绿云重。
古祠深殿,香冷雨和风。
[注释]
1.五云--五色祥云。
2.“翠竹”句--用湘妃哭舜帝,泪水沾竹,竹上成斑的事。
3.“闲调”句--用湘灵(湘水之神)鼓瑟事。
4.古祠深殿--指湘妃祠。
女冠子
露花烟草,寂寞五云三岛,春正深。
貌减潜消玉,香残尚惹襟。
竹疏虚槛静,松密醮坛阴。
何事刘郎去,信沉沉。
[注释]
1.三岛--仙境,即三神山。
2.“貌减”句--玉貌暗暗消减。
3.惹襟--沾染衣襟。
4.醮坛--道士行礼祭祀的坛。
河传 二首
渺莽云水,惆怅暮帆,去程迢递。
夕阳芳草,千里万里,雁声无限起。
梦魂悄断烟波里,心如醉。
相见何处是,锦屏香冷无睡,被头多少泪。
[注释]
1.渺莽--渺茫。
其二
红杏,交枝相映,密密蒙蒙。
一庭浓艳倚东风,香融,透帘栊。
斜阳似共春光语,蝶争舞,更引流莺妒。
魂销千片玉樽前,神仙,瑶池醉暮天。
[注释]
1.蒙蒙--密布、纷杂。
酒泉子 二首
春雨打窗,惊梦觉来天气晓。
画堂深,红焰小,背兰A*。
酒香喷鼻懒开缸,惆怅更无人共醉。
旧巢中,新燕子,语双双。
[注释]
1.背兰A*--背:熄。兰A*:用兰膏点的灯。
A*=金字旁+工本的工
其二
紫陌青门,三十六宫春色。
御沟辇路暗相通,杏园风。
咸阳沽酒宝钗空,笑指未央归去。
插花走马落残红,月明中。
[注释]
1.“紫陌”句--紫陌:京都郊野的道路。青门:汉长安城东南门。泛指京城城门。
2.三十六宫--形容宫殿多。
3.御沟辇路--御沟:流入宫内的河道。辇路:帝王车驾经过的路。
4.未央--汉宫殿名。
5.走马--驰马。喻疾驰。
生查子
相见稀,喜相见,相见还相远。
檀画荔枝红,金蔓晴蜓软。
鱼雁疏,芳信断,花落庭阴晚。
可怜玉肌肤,消瘦成慵懒。
[注释]
1.“檀画”句--形容画妆颜色。檀:浅红色。
2.“金蔓”句--金质晴蜓状首饰。
3.鱼雁--古人有鱼雁传书之说。
思越人
燕双飞,莺百啭,越波堤下长桥。
斗钿花筐金匣,恰舞衣罗薄纤腰。
东风淡荡慵无力,黛眉愁聚春碧。
满地落花无消息,月明肠断空忆。
[注释]
1.斗钿花筐--妇女头饰。
2.淡荡--和舒的样子。
满宫花
花正芳,楼似绮,寂寞上阳宫里。
钿笼金销睡鸳鸯,帘冷露华珠翠。
娇艳轻盈香雪腻,细雨黄莺双起。
东风惆怅欲清明,公子桥边沉醉。
[注释]
1.上阳宫--唐宫名。遗址在今河南洛阳市。
2.香雪腻--形容佳人肌肤。
柳枝
腻粉琼妆透碧纱,雪休夸。
金凤搔头堕鬓斜,发交加。
倚着云屏新睡觉,思梦笑。
红腮隐出枕函花,有些些。
[注释]
1.些些-些许,少许。
南歌子 三首
柳色遮楼暗,桐花落砌香。
画堂开处远风凉,高卷水晶帘额,衬斜阳。
[注释]
1.砌--白阶。
2.帘额--帘的高处。
其二
岸柳拖烟绿,庭花照日红。
数声蜀魄入帘栊,惊断碧窗残梦,画屏空。
[注释]
1.拖--曳引。
2.蜀魄--杜鹃鸟的别名。
其三
锦荐红A*B*,罗衣绣凤凰。
绮疏飘雪北风狂,帘幕尽垂无事,郁金香。
[注释]
1.“锦荐”句--锦荐:锦垫。红A*B*:绣有红色A*B*鸟。
A*=溪水的溪+鸟
B*=束+力+鸟
2.绮疏--雕饰花纹的窗户。
花间集卷第五
张泌 四首
江城子 二首
碧栏干外小中庭,雨初晴,晓莺声。
飞絮落花,时节近清明。
睡起卷帘无一事,匀面了,没心情。
[注释]
1.匀面了--画妆罢了。
其二
浣花溪上见卿卿,脸波明,黛眉轻。
绿云高绾,金族小蜻蜓。
好是问他来得么?和笑道:莫多情。
[注释]
1.浣花溪--在成都市西。
2.“金蝉”句--金制蜻蜓形状的头饰。
3.好是--最好是。
4.和笑--含笑。
河渎神
古树噪寒鸦,满庭枫叶芦花。
昼灯当午隔轻纱,画阁珠帘影斜。
门外往来祈赛客,翩翩帆落天涯。
回首隔江烟火,渡头三两人家。
[注释]
1.轻纱--轻纱灯罩。
2.祈赛--祈服神祗。
蝴蝶儿
蝴蝶儿,晚春时,阿娇初着淡黄衣,倚窗学画伊。
还似花间见,双双对对飞。
无端和泪拭胭脂,惹教双翅垂。
[注释]
1.阿娇--汉武帝刘彻的姑母长公主之女。此处代指美人。
2.伊--指蝴蝶。
毛文锡 三十一首
毛文锡,字平圭。生卒年不详。五代蜀词人,官司至司徒。
虞美人 二首
鸳鸯对浴银塘暖,水面蒲稍短。
垂杨低拂A*尘波,蛛丝结网露珠多,滴圆荷。
遥思桃叶吴江碧,便是天河隔。
锦鳞红鬣影沉沉,相思空有梦相寻,意难任。
[注释]
1.A*尘--淡黄色。
A*=麦字旁+菊花的菊-草字头
2.桃叶--晋王献之爱妾名。此处指所怀念的人。
3.锦鳞红鬣--彩鳞红倾的角。此处代指书信。
4.任--负担、承受。
其二
宝檀金缕鸳鸯枕,绶带盘宫锦。
夕阳低映小窗明,南园绿树语莺莺,梦难成。
玉炉香暖频添炷,满地飘轻絮。
珠帘不卷度沉烟,庭前间立画秋千,艳阳天。
[注释]
1.添炷--添香炷。
2.沉烟--沉香木的烟。沉香木:可燃的香料。
酒泉子
绿树春深,燕语莺啼声断续。
蕙风飘荡入芳丛,惹残红。
柳丝无力袅烟空,金盏不辞须满酌。
海棠花下思朦胧,醉香风。
[注释]
1.蕙风--夹带花草芳香的风。
2.残红--落花。
喜迁莺
芳春景,暖晴烟,乔木见莺迁。
传枝偎叶语关关,飞过绮丛间。
锦翼鲜,金毳软,百啭千娇相唤。
碧纱窗晓怕闻声,惊破鸳鸯暖。
[注释]
1.暧--晦暗。
2.“乔木”句--比喻登第。
3.关关--莺叫声。
4.金毳(cui4)--鸟的金色腹毛。
赞成功
海棠未坼,万点深红,香包缄结一熏熏。
似含羞态,邀勒春风。
蜂来蝶去,任绕芳丛。
昨夜微雨,飘酒庭中。
忽闻声滴井边桐,美人惊起,坐听晨钟。
快教折取,戴玉璁。
[注释]
1.坼--开。
2.香包缄结--香包:花苞。缄结:封闭。
3.邀勒--强求,逼迫。
4.玉珑璁--首饰。
西溪子
昨日西溪游赏,芳树奇花千样,锁春光。
金樽满,听弦管,娇妓舞衫香暖。
不觉到斜晖,马驮归。
中兴乐
豆蔻花繁烟艳深,丁香软结同心。
翠鬟女,相与共淘金。
红蕉叶里猩猩语,鸳鸯浦,镜中鸾舞。
丝雨隔,荔枝阴。
[注释]
1.淘金--用水冲刷含金的沙子,选出沙金。
2.“红蕉”句--红蕉:芭蕉。猩猩语:猩猩叫声如小儿啼,古人传其能说话。
更漏子
春夜阑,春恨切,花外子规啼月。
人不见,梦难见,红纱一点灯。
偏怨别,是芳节,庭中丁香千结。
宵雾散,晓霞晖,梁同双燕飞。
[注释]
1.春夜阑--春夜将尽。
2.一点灯--一盏灯。
接贤宾
香鞯镂A*五花骢,值春景初融。
流珠喷沫躞蹀,汗血流红。
少年公子能乘驭,金镳玉辔珑璁。
为惜珊瑚鞭不下,骄生百步千踪。
信穿花,从拂柳,向九陌追风。
[注释]
1.香鞯(jian4)镂A*(chan2)--马鞍具。
A*=竖衣旁+詹
2.“流珠”句--流珠喷沫:马喷涌唾沫。躞蹀(xie4 die2):马行走的样子。
3.汗血流红--马汗颜色如血。
4.“金镳(biao1)”句--金镳:饰金的马嚼子。珑璁:光洁的样子。
5.珊瑚鞭--华贵的马鞭。
6.信--信马,任马奔驰。
7.九陌--都城中的大道。
赞浦子
锦帐添香睡,金炉换夕照。
懒结芙蓉带,慵拖翡翠裙。
正是桃夭柳媚,那堪暮雨朝云。
宋玉高唐意,裁琼欲赠君。
[注释]
1.桃夭柳媚--桃花艳丽、杨柳妩媚。比喻妙龄女子。
2.暮雨朝云--用宋玉《高唐赋》中巫山神女“旦为朝云,暮为行雨”的典故。
3.琼--琼瑶,代指情书。
甘州遍 二首
春光好,公子爱闲游,足风流。
金鞍白马,雕弓宝剑,红缨锦A*出长揪。
花蔽膝,玉衔头。
寻芳逐胜欢宴,丝竹不曾休。
美人唱,揭调是《甘州》。醉红楼。
尧年舜日,乐圣永无忧。
[注释]
1.“红缨”句--红缨:马缰绳。锦A*--马鞍垫。长揪:有楸树的大道,代指大路。
A*=竖衣旁+詹
2.蔽膝--护膝的围裙。
3.玉衔头--玉饰的马嚼子。
4.“揭调”句--揭调:高调。《甘州》:唐教坊曲名。
5.尧年舜日--比喻太平盛世。
6.乐圣--古人称嗜酒为乐圣。此处指饮酒。
其二
秋风紧,平碛雁行低,阵云齐。
萧萧飒飒,边声四起,愁闻戍角与征鼙。
青冢北,黑山西。
沙飞聚散无定,往往路人迷。
铁衣冷,战马血沾蹄,破番奚。
凤凰诏下,步步蹑丹梯。
[注释]
1.平碛--沙漠。
2.萧萧飒飒--语出屈原《九歌·山鬼》:“风飒飒兮木萧萧”。萧萧:摇动的样子。
飒飒:风声。
3.征鼙--战鼓。
4.青冢--王昭君墓。相传冢上草色常青,故名。在今内蒙古呼和浩物市南。
5.黑山--在今内蒙古包头市西北。
6.番奚--匈奴的别种。
7.凤凰诏--皇帝诏书。
8.丹梯--宫殿的台阶。
纱窗恨 二首
新春燕子还来至,一双飞。
垒巢泥湿时时坠,A*人衣。
后园里看百花发,香风拂,绣户金扉。
月照纱窗,恨依依。
[注释]
1.A*(wo4)--弄脏。
A*=三点水+宛如的宛
其二
双双蝶翅涂铅粉,咂花心。
绮窗绣户飞来稳,画堂阴。
二三月爱随飘絮,伴落花,来拂衣襟。
更剪轻罗片,傅黄金。
[注释]
1.铅粉--涂面的化妆品。
2.咂花心--吮花蕊。
3.轻罗片--形容蝶翅轻薄。
4.傅黄金--敷黄金,形容蝶翅的颜色。
柳含烟 四首
隋堤柳,汴河旁。
夹岸绿阴千里,龙舟凤舸木兰香,锦帆张。
因梦江南春景好,一路流苏羽葆。
笙歌未尽起横流,锁春愁。
[注释]
1.汴河--即汴水,又名通济渠。隋炀帝游江都经此道,今久废。
2.“龙舟”句--隋炀帝所乘木兰树制成的龙舟、凤舸。
3.锦帆--锦制的船帆。
4.流苏羽葆--皇帝仅仗中车马的装饰。流苏:五彩羽毛制成的穗子。
羽葆盖。车上以鸟羽连缀作为装饰的华盖。
5.起横流--发生变故。即隋亡。
其二
河桥柳,占芳春。
映水含烟拂路,几回攀折赠行人,暗伤神。
乐府吹为横笛曲,能使离肠断续。
不如移植在金门,近天恩。
[注释]
1.“乐府”句--指乐府横吹曲辞中的《折杨柳》曲。
2.移植在金门--用唐宣宗取永丰坊垂柳植于禁中的事。金门:金马门,代指皇宫。
其三
章台柳,近垂旒。
低拂往来冠盖,鞭胧春色满皇州,瑞烟浮。
直与路边江畔别,免被离人攀折。
最怜京兆画蛾眉,叶纤时。
[注释]
1.章台柳--汉代长安章台街所植的柳树。
2.垂旒(liu2)--帝王冠冕上的装饰,用丝绳系玉下垂。
3.冠盖--官吏的服饰和车乘,借指官吏。
4.皇州--京城。
5.瑞烟--祥瑞的烟。
6.直--即使。
7.京兆画蛾眉--用汉京兆尹张敞为其妻画眉事,形容柳叶纤细如眉。
其四
御沟柳,占春多。
半出宫墙婀娜,有时倒影蘸轻罗,A*尘波。
昨日金銮巡上苑,风亚舞腰纤软。
栽培得她近皇宫,瑞烟浓。
[注释]
1.婀娜--摇曳的样子。
2.“有时”句--蘸(zhan4):浸入。轻罗:形容柳条。
3.A*尘--淡黄色。
A*=麦字旁+菊花的菊-草字头
4.“昨日”句--金銮:金銮殿。此处代指皇帝。上苑:皇帝的庭苑。
5.“风亚”句--风亚:风压。舞腰:形容柳条。
醉花间 二首
休相问,怕相问,相问还添恨。
春水满塘生,A*B*正相趁。
咋夜雨霏霏,临明寒一阵。
偏忆戍楼人,久绝边庭信。
[注释]
1.相趁--相宜。
A*=溪水的溪+鸟
B*=束+力+鸟
2.边庭--边塞。
其二
深相忆,莫相忆,相忆情难极。
银汉是红墙,一带遥相隔。
金盘珠露滴,两岸榆花白。
风摇玉A*清,今夕为何夕。
[注释]
1.银汉--银河。
2.“一带”句--银河如一衣带水,隔断鹊桥路。
3.金盘--承露盘。
A*=提王旁+佩带的佩-单立人
浣沙溪
春水轻波浸绿苔,楷杷洲上紫檀开。
晴天眠沙A*B*稳,暖相偎。
罗袜生尘游女过,有人逢着弄珠回。
兰麝飘香初解C*,忘归来。
[注释]
1.罗袜生尘--曹植《洛神赋》:“凌波微步,罗袜生尘”。
A*=溪水的溪+鸟
B*=束+力+鸟
2.解C*--即“解佩”。《列仙传》云:江妃二女曾解下佩玉,赠与郑交甫。
上句“弄珠”,即玉珠。
C*=提王旁+佩带的佩-单立人
浣溪沙
七夕年年信不违,银河清浅白云微,蟾光鹊影伯劳飞。
每恨蟪蛄怜婺女,几回娇妒下鸳机,今宵嘉会两依依。
[注释]
1.七夕--农历七月初七夜。民间传说牛郎织女此夜在天河相会。
2.“蟾光”句--蟾光:月光。鹊影:鹊为桥,故写鹊影。伯劳:鸟名。
3.“蟪蛄(hui4 gu1)”句--蟪蛄:蝉的一种,秋日悲鸣。婺女:星名,
二十八宿之一,代指织女。
月宫春
水晶宫里桂花开,神仙探几回。
红芳金蕊绣重台,低倾玛瑙杯。
玉兔银蟾争夺护,嫦娥姹女戏相偎。
遥听钧天九奏,玉皇亲看来。
[注释]
1.“水晶”句--水晶宫,月宫。传说月中有桂树。
2.重台--花的复瓣。
3.玉兔银蟾--传说月中有玉兔、有银蟾蜍。
4.姹女--这里指月中美女。
5.钧天九奏--天上仙乐。钧天:上帝所居。九奏:奏乐九曲。
6.玉皇--玉皇大帝,道教中最大的神。
恋情深 二首
滴滴铜壶塞漏咽,醉红楼月。
宴余香殿会鸳衾,荡春心。
真珠帘下晓光侵,莺语隔琼林。
宝帐欲开慵起,恋情深。
[注释]
1.真珠帘--珍珠穿成的帘子。
2.琼林--树木的美称。
其二
玉殿春浓花烂漫,族神仙伴。
罗裙A*地缕黄金,奏清音。
酒阑歌罢两沉沉,一笑动君心。
永作鸳鸯伴,恋情深。
[注释]
1.A*(su1)地--拂地。
A*=穴宝盖+兵卒士卒的卒
2.酒阑--酒残。
诉衷情 二首
桃花流水漾纵横,春昼彩霞明。
刘郎去,阮郎行,惆怅恨难平。
愁坐对云屏,算归程。
何时携手洞边迎,诉衷情。
[注释]
1.此词咏东汉刘晨、阮美人天台山采药遇仙女事。
2.纵横--桃花相交。
3.刘晨、阮肇在天台山遇仙女的桃源洞。
其二
鸳鸯交颈绣衣轻,碧沼藕花馨。
偎藻A*,映兰汀,和雨浴浮萍。
思妇对心惊,想边庭。何时解佩掩云屏,诉衷情。
[注释]
1.绣衣轻--形容鸳鸯羽翼。
2.藻A*--水生植物。
A*=草字头+行走的行
3.兰汀--有兰花的水边平地。
4.解佩--此处指征人解佩,比喻征人回归。 应天长
平江波暖鸳鸯语,两两镏般归极浦。
芦州一夜风和雨,飞起浅沙翘雪鹭。
渔灯明远渚,兰棹今宵何处。
罗袂从风轻举,愁杀采莲女。
[注释]
1.雪鹭--白鹭。
2.罗袂--罗袖。
3.愁杀--愁煞,愁极。
河满子
红粉楼前月照,碧纱窗外莺啼。
梦断辽阳音信,那堪独守空闺。
恨对百花时节,王孙绿草萋萋。
[注释]
1.红粉楼--妇女妆楼。
2.辽阳--这里代指征人所在地。
3.“王孙”句--《楚辞·招隐士》:“王孙游兮不归,春草生兮萋萋。”
王孙:代指游子。萋萋:草木茂盛的样子。
巫山一段云
雨霁巫山上,云轻映碧天。
远峰吹散又相连,十二晚峰前。
暗湿啼猿树,高笼过客船。
朝朝暮暮楚江边,几度降神仙。
[注释]
1.“朝朝”句--用宋玉《高唐赋》序中楚王梦神女事。
临江仙
暮蝉声尽落斜阳,银蟾影挂潇湘。
黄陵庙侧水茫茫。楚山红树,烟雨隔高唐。
岸泊渔灯风A*碎,白苹远散浓香。
灵娥鼓瑟韵清商,朱弦凄切,云散碧云长。
[注释]
1.银蟾--月亮。
2.黄陵庙--在今湖南湘阴县北湘水入洞庭湖处,祠舜之二妃娥皇、女英。
3.“灵娥”句--灵娥,即湘灵、湘水女神。《楚辞·远游》有“使湘灵鼓瑟兮”句。
清商:古五音之一。商声。
牛希济 十一首
牛希济,五代词人。约公元913年前后在世。前蜀王衍时,曾任翰林学士。
临江仙 七首
峭碧参差十二峰,冷烟寒树重重。
瑶姬宫殿是仙踪,金炉珠帐,香霭昼偏浓。
一自楚王惊梦断,人间无路相逢。
至今云雨带愁容,月斜江上,征棹动晨钟。
[注释]
1.瑶姬--神女。
2.“一自”句--用宋玉《高唐赋》中楚王梦神女事。
其二
谢家仙观寄云岑,岩萝拂地成阴。
洞房不闭白云深,当时丹灶,一粒化黄金。
石壁霞衣犹半挂,松风长似鸣琴。
时间唳鹤起前林,十洲高会,何处许相寻?
[注释]
1.“谢家”句--谢家仙观:谢女峡。在今广东省中山县境海中。相传为谢女得道地。
云岑:山的高峰。
2.丹灶--谢女炼丹的炉灶。
3.一粒化黄金--丹砂化为一粒黄金。
4.十洲--海中仙境。
其三
渭阙宫城秦树凋,玉楼独上无聊。
含情不语自吹箫,调情和恨,天路逐风飘。
何事乘龙入忽降,似知深意相招。
三清携手路非遥,世间屏障,彩笔画娇娆。
[注释]
1.渭阙宫城--秦的宫城,因地近渭水,故称。
2.乘龙入忽降--用《列仙传》春秋时入萧史善吹箫,作凤鸣。一夕吹箫引凤。
萧史乘龙,与秦穆公女弄玉乘凤升天而去的事。
3.三清--仙人所居地。
4.屏障--屏风。
5.娇娆--美人。指弄玉。
其四
江绕黄陵春庙闲,娇莺独语关关。
满庭重叠绿苔斑,阴云无事,四散自归山。
箫鼓声稀香烬冷,月娥敛尽弯环。
风流皆道胜人间,须知狂客,拼死为红颜。
[注释]
1.黄陵春庙--即黄陵庙。此词咏湘妃。
其五
素洛春光潋滟平,千重媚脸初生。
凌波罗袜势轻轻,烟笼日照,珠翠半分明。
风引宝衣疑欲舞,鸾回凤翥堪惊。
也知心许无恐成,陈王辞赋,千载有声名。
[注释]
1.“素洛”句--素洛:清澄的洛水。潋滟:水波摇荡。
2.“凌波”句--洛神步履轻盈。语出曹植《洛神赋》:“凌波微步,罗袜生尘”。
3.陈王辞赋--陈思王曹植作《洛神赋》。
其六
柳带摇风汉水滨,平芜两岸争匀。
鸳鸯对浴浪痕新。弄珠游女,微笑自含春。
轻步暗移蝉鬓动,罗裙风惹轻尘。
水晶宫殿岂无因?空劳牵手,解佩赠情人。
[注释]
1.弄珠游女--用《列仙传》中江妃二女逢郑交甫,解佩玉赠关交甫事。
2.水晶宫殿--神女所居处。
3.情人--指郑交甫。
其七
洞庭波浪A*晴天,君山一点凝烟。
此中真境属神仙,玉楼珠殿,相映月轮边。
万里平湖秋色冷,星辰垂影参然。
桔林霜重更红鲜,罗浮山下,有路暗相连。
[注释]
1.洞庭--洞庭湖。
2.君山--洞庭山,在洞庭湖中。
3.“此中”句--《拾遗记》卷十《洞庭山》:“洞庭山浮于水上,其下有金堂数百间,
帝女居之。”
4.参(cen1)然--参差不齐。
5.罗浮山--传说中的仙山。在广东省增城、博罗、河源等县间。
6.“有路”句--用谢灵运《罗浮山赋序》关于洞庭与罗浮山相连的记载。
酒泉子
枕转簟凉,清晓远钟残梦。
月光斜、帘影动,旧炉香。
梦中说尽相思事,纤手匀双泪。
去年春,今日意,断离肠。
生查子
春山烟欲收,天淡稀星小。
残月脸边明,别泪临清晓。
语已多,情未了,回首犹重道:
记得绿罗裙,处处怜芳草。 [注释]
1.重道--再次说。
2.“记得”两句--因芳草与罗裙同色,故因物及人。
中兴乐
池塘暖碧浸晴晖,A*A*柳絮轻飞。
红蕊凋来,解梦还稀。
春云空有雁归,珠帘垂。
东风寂寞,恨郎抛掷,泪湿罗衣。
A*=三点水+蒙古的蒙
谒金门
秋已暮,重叠关山岐路。
嘶马摇鞭何处去,晓禽霜满树。
梦断禁城神鼓,泪滴枕檀无数。
一点凝红和薄雾,翠蛾愁不语。
[注释]
1.枕檀--檀木枕。
2.翠蛾--美人的眉毛。此处指思妇。
欧阳炯 四首
浣溪沙 三首
落絮残莺半日天,玉柔花醉只思眠,惹窗映竹满炉烟。
独掩画屏愁不语,斜掩瑶枕髻鬟偏,此时心在阿谁边。
[注释]
1.阿谁--谁。
其二
天碧罗衣拂地垂,美人初着更相宜,宛风如舞透香肌。
独坐含颦吹风竹,园中缓步折花枝,有情无力泥人时。
[注释]
1.宛风--柔风。
2.泥人--这里指人醉如泥。
其三
相见休言有泪珠,酒阑重得叙欢娱,凤屏鸳枕宿金铺。
兰麝细香闻喘息,绮罗纤缕见肌肤,此时还恨薄情无。
[注释]
1.金铺--门上铺首,用以衔环。此处代指闺房。
三字令
春欲尽,日迟迟,牡丹时。
罗幌卷,翠帘垂。
彩笺书,红粉泪,两心知。
人不在,燕空归,负佳期。
香烬落,枕函欹。
月分明,花淡薄,惹相思。
[注释]
1.罗幌--丝织帷幌。
2.枕函欹--枕头倾斜。欹(qi1):倾斜。
花间集卷第六
欧阳炯 十三首
南乡子 八首
嫩草如烟,石榴花发海南天。
日暮江亭春影绿,鸳鸯浴。
水远山长看不足。
其二
画舸停桡,槿花篱外竹横桥。
水上游人沙上女,回顾,笑指芭蕉林里住。
[注释]
1.停桡--停桨,停船。
其三
岸远沙平,日斜归路晚霞明。
孔雀自怜金翠尾,临水,认得行人惊不起。
其四
洞口谁家,木兰船系木兰花。
红袖女郎相引去,游南浦,笑倚春风相对语。 [注释]
1.相引去--相约去。
其五
二八花钿,胸前如雪脸如莲。
耳坠金环穿瑟瑟,霞衣窄,笑倚江头招远客。
[注释]
1.二八花钿--代指少女。二八:十六岁。
2.瑟瑟--绿宝石。
其六
路入南中,桃榔叶暗蓼花红。
两岸人家微雨后,收红豆,树底纤纤抬素手。
[注释]
1.南中--南国。
2.桃榔(guang1 lang2)--树名。常绿树。
其七
袖敛鲛绡,采香深洞笑相邀。
藤杖枝头芦酒滴,铺葵席,豆蔻花间A*晚日。
[注释]
1.鲛绡--相传为鲛人所织的绡。此处指手帕。
2.A*(suo1)晚日--指太阳跌落。趁:走。
A*=走字旁+请坐的坐
其八
翡翠A*B*,白萍香里小沙汀。
岛上阴阴秋雨色,芦花扑,数只渔船何处宿。
A*=交流的交+鸟
B*=青天的青+鸟
献衷心
见好花颜色,争笑东风。
双脸上,晚妆同。
闭小楼深阁,春景重重。
三五夜,偏有恨,月明中。
情未已,信曾通,满衣犹自染檀红。
恨不如双燕,飞舞帘栊。
春欲暮,残絮尽,柳条空。
[注释]
1.三五夜--农历十五日夜。
贺明朝 二首
忆昔花间初识面,红袖半遮妆脸。
轻转石榴裙带,故将纤纤玉指,愉A*双凤金线。
碧梧桐锁深深院,谁料得,两情何日教缱绻。
羡春来双燕,飞到玉楼,朝暮相见。 [注释]
1.缱绻(qian3 quan3)--牢结,不离散。
A*=提手旁+必然的然
其二
忆昔花间相见后,只凭纤手,暗抛红豆。
人前不解,巧传心事。
别来依旧,辜负春昼。
碧罗衣上蹙金绣,睹对对鸳鸯,空A*泪痕透。
想韶颜非久,终是为伊,只恁偷瘦。
[注释]
1.暗抛红豆--暗中抛掷红豆,以表相思情。
2.蹙(cu4)金绣--用金丝银线剌绣成绉纹状。
3.A*(ye4)--沾。
A*=竖衣旁+城邑的邑
4.韶颜--美好容颜。
5.只恁--竟然如此。
江城子
晚日金陵岸草平,落霞明,水无情,六代繁华,暗逐逝波声。
空有姑苏台上月,如西子镜照江城。
[注释]
1.金陵--今南京。
2.六代繁华--东吴、东晋、宋、齐、梁、陈都定都在金陵。
3.姑苏繁华--在今江苏苏州市西南姑苏山上,为春秋时吴国修筑。
4.江城--指金陵。
凤楼春
凤髻绿云丛,深掩房栊。
锦书通,梦中相见觉来慵,匀面泪脸珠融。
因想玉郎何处去,对淑景谁同。
小楼中,春思无穷。
倚栏A*望,暗牵愁绪,柳花飞起东风。
斜日照帘,罗幌香冷粉屏空。
海棠零落,莺语残红。
[注释]
1.绿云丛--发丛。
2.淑景--美景。
3.A*(yong2)望--仰头远望。
A*=偶人的偶-单立人+一页纸的页
和凝 二十首
和凝(898-955),字成绩,五代词人。曾官翰林学士知制诰等职。
小重山 二首
春入神京万木芳,禁林莺语滑,蝶飞狂。
晓花擎露妨啼妆,红日水,风和百花香。
烟锁柳丝长,御沟澄碧水,转池塘。
时时微雨洗劫风光,天衢远,到处引笙簧。
[注释]
1.神京--帝都。
2.“禁林”句--禁林:禁苑的园林。莺语滑:莺叫声流利。
3.啼妆--妇女以粉薄拭目下,好像啼痕。
4.天衢--通往京师的路。
5.笙簧--竹制乐器。
其二
正是神京烂熳时,群仙初折得,郄诜枝。
乌犀白A*最相宜,精神出,御陌袖鞭垂。
柳色展愁眉,管弦分响亮,探花期。
光阴占断曲江池,新榜上,名姓彻丹墀。
[注释]
1.郄诜枝--事见《晋书·郄诜传》。郄诜自称:“臣举贤良对箫,为天下第一,
犹桂林第一,昆山之片玉。”此处指科举及第,即折桂。
2.乌犀白A*--乌犀:黑犀,装饰物。白A*--白布衣服。
A*=绞丝旁+宁静的宁
3.探花期--指进士初宴的时间。唐时进士在曲江、杏园初宴,称探花宴,以进士
少俊者二人为探花使。
4.丹墀--漆成红色的石阶,代指皇宫。
临江仙 二首
海棠香老春江晚,小楼雾A*B*C*。
翠鬟初出绣帘中,麝烟鸾D*苹风。
碾玉钗摇E*F*战,雪肌云鬓将融。
含情遥指碧波东,越王台殿蓼花红。
[注释]
1.雾A*--原指如薄雾的轻纱,此处指薄如轻纱的云雾。
A*=士字头+秃宝盖+系+没有的没-三点水,左右结构
B*=三点水+天空的空
C*=三点水+蒙古的蒙
2.苹风--微风。
D*=提王旁+佩带的佩-单立人
3.E*F*战--E*F*鸟形首饰在头上颤动。战:通“颤”。
E*=溪流的溪+鸟
F*=束+力+鸟
其二
披袍A*地红宫锦,莺语时啭轻音。
碧罗冠子稳犀簪,凤凰双B*步摇金。
肌骨细匀红玉软,脸波微送春心。
娇羞不肯入鸳衾,兰膏光里两情深。
[注释]
1.犀簪--**制的发簪。
A*=穴宝盖+兵卒士卒的卒
B*=风字旁+占卜的占
2.步摇金--黄金制的步摇首饰。
3.兰膏--代指兰灯。
菩萨蛮
越梅半坼轻寒里,冰清淡薄笼蓝水。
暖觉杏梢红,游丝狂惹风。
闲阶莎径碧,远梦犹堪惜。
离恨又迎春,相思难重陈。
[注释]
1.蓝水--水名,源出陕西蓝田东蓝田谷。
2.莎(suo1)径碧--长着绿色莎草的小径。
山花子 二首
莺锦蝉A*馥麝脐,轻裾花早晓烟迷。
B*C*战金红掌坠,翠云低。
星靥笑偎霞脸畔,蹙金开D*衬银泥。
春思半和芳草嫩,碧萋萋。
[注释]
1.“莺锦”句--蝉A*:薄如蝉翼的轻纱。麝脐:即麝香。
A*=士字头+秃宝盖+系+没有的没-三点水,左右结构
2.轻裾--轻袖。
3.B*C*--B*C*形的饰物。
B*=溪流的溪+鸟
C*=束+力+鸟
4.星靥--即黄星靥、一种面妆。
5.“蹙金”句--蹙金开D*:用金丝线剌绣成绉纹状的一种短裙。
银泥:裙饰。
D*=竖衣旁+詹
其二
银字笙寒调正长,水纹簟冷画屏凉。
玉腕重金扼臂,淡梳妆。
几度试香纤手暖,一回尝酒绛唇光。
佯弄红丝蝇拂子,打檀郎。
[注释]
1.银字笙--乐器。用银作字,标明音色高低。
2.水纹簟--水纹竹席。
3.扼臂--约臂。
4.蝇拂子--拂蝇用具。
5.檀郎--代称美男子。
河满子 二首
正是破瓜年几,含情惯得人饶。
桃李精神鹦鹉舌,可堪虚度良宵。
却爱蓝罗裙子,羡他长束纤腰。
[注释]
1.破瓜年几--十六岁年龄。
2.“含情”句--惯:纵容。得:语助辞。人饶:要人相让,宽恕。
其二
写得鱼笺无限,其如花锁春晖。
目断巫山云雨,空教残梦依依。
却爱熏香小鸭,羡他长在屏帷。
[注释]
1.鱼笺--蜀地的笺。这里代指情书。
2.熏香小鸭--鸭形小香炉。
薄命女
天欲晓,宫漏穿花声缭绕。
窗里星光少,冷霞寒侵帐额,残月光沉树杪。
梦断锦帷空悄悄,强起愁眉小。
[注释]
1.树杪--树梢。
望梅花
春草全无消息,腊雪犹余踪迹。
越岭寒枝香自坼,冷艳奇芳堪惜。
何事寿阳无处觅,吹入谁家横笛。
[注释]
1.越岭--越城岭。在今广西金州、资源等县之间。
2.寿阳--宋武帝女寿阳公主。此用其梅妆事。
3.横笛--横笛曲。此指《梅花落》。
天仙子 二首
柳色披衫金缕凤,纤手轻拈红豆弄,翠蛾双敛正含情。
桃花洞,瑶台梦,一片春愁谁与共。
[注释]
1.桃花洞--刘晨、阮肇在天台山采药遇仙女的地方。
2.瑶台梦--梦入仙境。瑶台:神话中神仙居信的地方,以玉色玉为台基。
其二
洞口春红飞蔌蔌,仙子含愁眉黛绿。
阮郎何事不归来,懒烧金,慵篆玉。
流水桃花空断续。
[注释]
1.“洞口”句--洞口:此处指桃花洞。蔌蔌:象声词。此处指风吹落花声。
2.烧金--焚香于炉。
3.篆玉--盘香。这里代指焚香。
春光好 二首
纱窗暖,画屏间,A*云鬟。
睡起四肢无力,半春闲。
玉指剪裁罗胜,金盘点缀酥山。
窥宋深心无限事,小眉弯。
[注释]
1.A*(duo3)云鬟--发鬟下垂。
A*=享受的享+单,左右结构
2.罗胜--绮罗所做的饰物。
3.酥山--酥酷堆积如山形。
4.窥宋--窥视宋玉。事见宋玉《登徒子好色赋》。此处指窥视情郎。
其二
苹叶软,杏花明,画船轻。
双浴鸳鸯出绿汀,棹歌声。
春水无风无浪,春天半雨半晴。
红粉相随南浦晚,几含情。
[注释]
1.棹歌声--船家所唱歌声。
采桑子
蝤蛴领上诃梨子,绣带双垂,椒户闲时,竞学樗蒲赌荔枝。
丛头鞋子红编细,裙A*金丝。
无事颦眉,春思翻教阿母疑。
[注释]
1.“蝤蛴qiu2 qi2”句--蝤蛴:天牛、桑牛的幼虫,因色白丰洁而长,古时
用以比喻妇女的颈,此处指妇女衣领。诃梨子:本名诃梨勒,天竺果名。
此处指妇女衣领上所绣的花饰。
2.椒户--椒泥涂饰的屋子。
3.樗(chu1)蒲--古代**游戏。
4.“丛头”句--丛头鞋子:鞋头如花丛状。红编:红色鞋带。
A*=穴宝盖+兵卒士卒的卒
5.翻教--反使。
柳枝 三首
软碧瑶烟似送人,映花时把翠蛾颦。
青青自是风流主,慢A*金丝待洛神。
[注释]
1.“青青”句--形容柳树。《南史·张绪传》:南朝齐武帝曾称赞太昌灵和殿
的柳说:“此杨柳风流可爱,似张绪当年时”。张绪(422-489)风姿美,
故称“风流主”。
2.洛神--洛水女神。
其二
瑟瑟罗裙金缕腰,黛眉偎破未重描。
醉来咬损新花子,拽住仙郎尽放娇。
[注释]
1.瑟瑟--象声词。
2.花子--画饰。
其三
雀桥初就咽银河,今夜仙郎自姓和。
不是昔年攀桂树,岂能月里索嫦娥。
[注释]
1.自姓和--和凝自称。
2.攀桂树--即折桂,比喻科举中第。
渔父
白芷汀寒立鹭鸶,苹风轻剪浪花时。
烟幂幂,日迟迟。
香引芙蓉惹钓丝。
[注释]
1.白芷汀--长满白芷草的水边平地。
2.苹风--微风。
3.幂幂--覆盖的样子。
4.芙蓉--荷花。
顾(xiong4) 十八首
顾A*xiong4,生卒年不详。五代十国后蜀词人。累官至太尉。
A*=角字头+无头内字+恢复的复-横立人,上中下结构
虞美人 六首
晓莺啼破相思梦,帘看金泥凤。
宿妆犹在酒初醒,翠翘慵整倚云屏,转娉婷。
香檀细画侵桃脸,罗袂轻轻敛。
佳期堪恨再难寻,绿芜满院柳成阴,负春心。
[注释]
1.金泥凤--帘上金粉所饰的凤形花纹。
2.香檀--浅红色化妆品。
3.绿芜--绿色杂草。
其二
触帘风送景阳钟,鸳被绣花重。
晓帷初卷冷烟浓,翠匀粉黛好仪容,思娇慵。
起来无语理朝妆,宝匣镜凝光。
绿荷相倚满池塘,露清枕簟藕花香,恨悠扬。
[注释]
1.景阳钟--南齐武帝以宫深不闻端门鼓漏声,置钟于景和殿上。宫人闻钟声,
早起妆饰。
2.粉黛--妇女化妆品。粉以饰面,黛以画眉。
其三
翠屏闲掩垂珠箔,丝雨笼池阁。
露沾红藕咽清香,谢娘娇极不成狂,罢朝妆。
小金A*B*沉烟细,腻枕堆云髻。
浅眉微敛注檀轻,旧欢时有梦魂惊,悔多情。
[注释]
1.珠箔--珠帘。
2.“小金”句--小金A*B*:A*B*形金属香炉。沉烟:沉香的焚烟。
A*=溪流的溪+鸟
B*=束+力+鸟
3.注檀轻--浅涂红唇。
其四
碧梧桐映纱窗晚,花谢莺声懒。
小屏屈曲掩青山,翠帷香粉玉炉寒,两蛾攒。
颠狂少年轻离别,辜负春时节。
画罗红袂有啼痕,魂消无语倚闺门,欲黄昏。
[注释]
1.屈曲--小屏上用以折叠的环纽。
2.两蛾攒--双眉愁聚。
3.颠狂--癫狂。
其五
深闺春色劳思想,恨共春芜长。
黄鹂娇啭泥芳妍,杏枝如画倚轻烟,琐窗前。
凭栏愁立双蛾细,柳影斜摇砌。
玉郎还是不还家,教人魂梦逐杨花,绕天涯。
[注释]
1.劳思想--勤思念。
2.春芜--春日的杂草。
3.砌--台阶。
其六
少年艳质胜琼英,早晚别三清。
莲冠稳A*钿篦横,飘飘罗袖碧云轻,画难成。
迟迟少转腰身袅,翠靥眉心小。
醮坛风急杏花香。
此时恨不驾鸾凤,访刘郎。
[注释]
1.琼英--似玉的美石。
2.三清--仙境。
3.稳A*(can1)--稳插。
A*=竹字头+参加的参
4.醮坛--道士祈祷的坛。
5.鸾凤--鸾鸟与凤凰。
河传 三首
燕A*,晴景。
小窗屏暖,鸳鸯交颈。
菱花掩却翠鬓欹,慵整。海棠帘外影。
绣帷香断金B*C*,无消息,心事空相忆。
倚东风,春正浓。
愁红,泪痕衣上重。
[注释]
1.燕A*(yang2)--燕高飞。
A*=风字旁+扬长避短的扬-提手旁
2.鸳鸯交颈--这里指屏上的图案。
3.金B*C*--B*C*形金属香炉。
B*=溪流的溪+鸟
C*=束+力+鸟
其二
曲槛,春晚。
波光渺渺,不知何处。
岸花汀草共依依,雨微,鹧鸪相逐飞。
天涯离恨江声咽,啼猿切,此意向谁说。
倚兰桡,独无聊。
魂消,小炉香欲焦。
[注释]
1.焦--烬。
甘州子 五首
一炉龙麝锦帷旁,屏掩映,烛荧煌。
禁楼刁斗喜初长,罗荐绣鸳鸯。
山枕上,私语口脂香。
[注释]
1.龙麝--龙脑香和麝香。
2.荧煌--烛光半明半暗。
3.刁斗--小铃。此处指宫中传夜铃。
4.罗荐--罗席。
其二
每逢清夜与良晨,多怅望,足伤神。
云迷水隔意中人,寂寞绣罗茵。
山枕上,几点泪痕新。
[注释]
1.罗茵--丝罗褥子。
其三
曾如刘阮访仙踪,深洞客,此时逢。
绮筵散后绣衾同,款曲见韶容。
山枕上,长是怯晨钟。
[注释]
1.刘阮访仙踪--用刘晨、阮肇采药遇仙女事。
2.“款曲”句--款曲:诉说衷情委曲。韶容:美丽的容貌。 其四
露桃花里小楼深,持玉盏,听瑶琴。
醉归青琐入鸳衾,月色照衣襟。
山枕上,翠钿镇眉心。
[注释]
1.瑶琴--玉饰的琴。
2.青琐--雕花的窗。此处代指闺房。
3.镇--压。
其五
红炉深夜醉调笙,敲拍处,玉纤轻。
小屏古画岸低平,烟月满闲庭。
山枕上,灯背脸波横。
[注释]
1.红炉--火旺的香炉。
2.玉纤--纤指如玉。
玉楼春 四首
月照玉楼春漏促,飒飒风摇庭砌竹。
梦惊鸳被觉来时,何处管弦声断续。
惆怅少年游冶去,枕上两蛾攒细绿。
晓莺帘外语花枝,背帐犹残红蜡烛。
[注释]
1.庭砌--庭前砌阶。
2.游冶--冶游,野游。后世多指声色娱乐。
其二
柳映玉楼春日晚,雨细风轻烟草软。
画堂鹦鹉语雕笼,金粉小屏犹半掩。
香灭绣帷人寂寂,倚槛无言愁思远。
恨郎何处纵疏狂,长使含啼眉不展。
[注释]
1.纵疏狂--放纵不羁。
其三
月皎露华窗影细,风送菊香沾绣袂。
博山炉冷水沉微,惆怅金闺终日闭。
懒展罗衾垂玉箸,羞对菱花簪宝髻。
良宵好事枉教休,无计那他狂耍婿。
[注释]
1.水沉--沉香。
2.玉箸--比喻眼泪。
3.“无计”句--无计那他:无计奈他。婿:女子之夫。
其四
拂水双飞来去燕,曲槛小屏山六扇。
春愁凝思结眉心,绿绮懒调红锦荐。
话别情多声欲战,玉箸痕留红粉面。
镇长独立到黄昏,却怕良宵频梦见。
[注释]
1.“绿绮”句--绿绮:琴名。红锦荐:红锦席。
2.声欲战--声音颤动。
3.镇长--久长。
花间集第七
顾A*(xiong4) 三十七首
A*=角字头+无头内+复兴的复-横立人
浣溪沙 八首
春色迷人恨正赊,可堪荡子不还家,细风轻露着梨花。
帘外有情双燕A*,槛前无力绿杨斜,小屏狂梦极天涯。
[注释]
1.赊--长。
2.可堪--哪堪。
3.A*--飞。
A*=风旁+飞扬的扬的右边一半
其二
红藕香寒翠渚平,月笼虚阁夜蛩清,塞鸿惊梦两牵情。
宝帐玉炉,残麝冷,罗衣金缕暗尘生,小窗孤烛泪纵横。
[注释]
1.蛩--蟋蟀。
其三
荷芰风轻帘幕香,绣衣A*B*泳回塘,小屏闲掩旧潇湘。
恨入空帷鸾影独,泪凝双脸渚莲光,薄情年少悔思量。
[注释]
1.荷芰--荷花、菱角。
2.绣衣A*B*--屏风所画萧湘湘图。
A*=溪流的溪+鸟
B*=束+力+鸟
3.潇湘--屏风所画潇湘图。
4.“泪凝”句--形容脸如莲,泪凝如水珠发光。
其四
惆怅经年别谢娘,月窗花院好风光,此时相望最情伤。
青鸟不来传锦字,瑶姬何处琐兰房,忍教魂梦两茫茫。
[注释]
1.“青鸟”句--青鸟:《汉武故事》中为西王母传信的鸟。此处代指信使。
锦字:即织锦字书,代指书信。
2.瑶姬--神女,即巫山神女。代指所思念的女子。
其五
庭菊飘黄玉露浓,冷莎偎砌隐鸣蛩,何期良夜得相逢。
背帐风摇红蜡滴,惹香梦暖绣衾重,觉来枕上怯晨钟。
[注释]
1.冷莎偎砌--莎草偎倚庭阶而长。
其六
云峡风高叶乱飞,小庭寒雨绿苔微,深闺人静掩屏帷。
粉黛暗愁金带枕,鸳鸯空绕画罗衣,那堪辜负不思归。
[注释]
1.“粉黛”句--粉黛:此处代指闺中人。金带枕:甄后玉镂金带枕。
其七
雁响遥天玉漏清,小纱窗外月胧明,翠帷金鸭炷香平。
何处不归音信断,良宵空使攀魂惊,簟凉枕冷不胜情。
[注释]
1.炷香--焚香。
其八
露白蟾明又到秋,佳期幽会两悠悠,梦牵情役几时休。
记得泥人微敛黛,无言斜倚小书楼,暗思前事不胜愁。
[注释]
1.蟾明--月明。
2.泥人--软缠人。
酒泉子 七首
杨柳舞风,轻惹春烟残雨。
杏花愁,莺正语,画楼东。
锦屏寂寞思无穷,还是不知消息。
镜尘生,珠泪滴,损仪容。
其二
罗带缕金,兰麝烟凝魂断。
画屏欹,云鬓乱,恨难任。
几回垂泪滴鸳衾,薄情何处去。
月临窗,花满树,信沉沉。 其三
小槛日斜,风度绿窗人悄悄。
翠帷闲掩舞双鸾,旧香寒。
别来情绪转难拚,韶颜看却老。
依稀粉上有啼痕,暗销魂。
[注释]
1.难拚--难舍。
2.却--又。
其四
黛薄红深,约掠绿鬟云腻。
小鸳鸯,金翡翠,称人心。
锦鳞无处传幽意,海燕兰堂春又去。
隔年书,千点泪,恨难任。
[注释]
1.约惊--缠束。
2.锦鳞--鱼。此处指传书的鱼。
其五
掩却菱花,收拾翠钿休上面。
金虫玉燕锁香奁,恨厌厌。
云鬟半坠懒重簪,泪侵山枕湿。
恨灯背帐梦方酣,雁飞南。
[注释]
1.休上面--不戴面妆和头饰。
2.金虫玉燕--头饰。
3.厌厌--精神不振。
其六
水碧风清,入槛细香红藕腻。
谢娘敛翠恨无涯,小屏斜。
堪憎荡子不还家,漫留罗带结。
帐深枕腻炷沉烟,负当年。
[注释]
1.腻--滑泽。
2.漫留--空留。
其七
黛愁怨红羞,掩映画堂春欲暮。
残花微雨隔青楼,思悠悠。
芳菲时节看将度,寂寞无人还独语。
画罗襦,香粉污,不胜愁。
杨柳枝
秋夜香闺思寂寞,漏迢迢。
鸳帷罗幌麝烟销,烛光摇。
正忆玉郎游荡去,无寻处。
更闻帘外雨萧萧,滴芭蕉。
[注释]
1.迢迢--漫长。
遐方怨
帘影细,簟纹平。
象纱笼玉指,缕金罗扇轻。
嫩双脸似花明,两条眉黛远山横。
风箫歇,镜尘生。
辽塞音书绝,梦魂长暗惊。
玉郎经岁负娉婷,教人怎不恨无情。
[注释]
1.象纱--纱名。
2.娉婷--姿态美好。
献衷心
绣鸳鸯帐暖,画孔雀欹。
人悄悄,月明时,想昔年欢笑,恨今日分离。
银背,铜漏永,阻佳期。
小炉烟细,虚阁帘垂。
几多心事,暗地思惟。
被娇娥牵役,魂梦如痴。
金闺里,山枕上,始应知。
[注释]
1.思惟--思量。
2.娇娥--貌美女子。
应天长
瑟瑟罗裙金线缕,轻透鹅黄香画A*。
垂交带,盘鹦鹉,袅袅翠翘移玉步。
背人匀檀注,慢转横波偷觑。
敛黛春情暗许,倚慵不语。
[注释]
1.画A*--彩色套裤。
A*=竖衣旁+夸赞的夸
2.盘鹦鹉--带上绣物。
3.檀注--唇上的胭红。
4.偷觑--偷看。
5.春情--男女爱恋之情。
诉衷情 二首
香灭帘垂春漏永,整鸳衾。
罗带重,双凤,缕黄金。
窗外月光临,沉沉。
断肠无处寻,负春心。
其二
永夜抛人何处去,绝来音。
香阁掩,眉敛,月将沉。
怎忍不相寻?鸳孤衾。
换我心为你心,始知相忆深。
[注释]
1.永夜--长夜。
2.孤衾--比喻独眠。
荷叶杯 九首
春尽小庭花落,寂寞。
凭槛敛双眉,忍教成病忆佳期。
知么知,知么知。
其二
歌发谁家筵上,寥亮。
别恨正悠悠,兰A*背帐月当楼。
愁么愁,愁么愁。
[注释]
1.寥亮--声音清越高远。
A*=金字旁+工本的工
其三
弱柳好花尽坼,晴陌。
陌上少年郎,满身兰麝扑人香。
狂么狂,狂么狂。
[注释]
1.尽坼--尽裂。
其四
记得那时相见,胆战。
鬓乱四肢柔,泥人无语不抬头。
羞么羞,羞么羞。
其五
夜久歌声怨咽,残月。
菊冷露微微,看看湿透缕金衣。
归么归,归么归。
其六
我忆君诗最苦,知否。
字字尽关心,红笺写寄表情深。
吟么吟,吟么吟。
其七
金鸭香浓鸳被,枕腻。
小髻簇花钿,腰如细柳脸如莲。
怜么怜,怜么怜。
其八
曲砌蝶飞烟暖,春半。
花发柳垂条,花如双脸柳如腰。
娇么娇,娇么娇。
[注释]
1.曲砌--曲折的台阶。
其九
一去又乖期信,春尽。
满院长莓苔,手A*裙带独徘徊。
来么来,来么来。
[注释]
1.乖期信--违背约会的日期。
渔歌子
晓风清,幽沼绿,倚栏凝望珍禽浴。
画帘垂,翠屏曲,满袖荷香馥郁。
好摅怀,堪寓目,身闲心静平生足。
酒杯深,光影促,名利无心较逐。
[注释]
1.馥郁--香气浓烈。
2.摅怀--抒怀。
3.寓目--观看,过目。
4.光影促--岁月短促。
5.较逐--角逐。
临江仙 三首
碧染长空池似镜,倚楼闲望凝情,满衣红藕细香清。
象床珍簟,山障掩,玉琴横。
暗想昔时欢笑事,如今赢得愁生。
博山炉暖淡烟轻。
蝉吟人静,残日傍,小窗明。
[注释]
1.象床--以象牙为饰的床。
2.山障掩--屏风掩。
其二
幽闺小槛春光晚,柳浓花淡莺稀。
旧欢思想尚依依,翠颦红敛,终日损芳菲。
何事狂夫音信断,不如梁燕犹归。
画意深处麝烟微,屏虚枕冷,风细雨霏霏。
[注释]
1.思想--思念。
2.损芳菲--比喻红颜衰老。
其三
月色穿帘风入竹,倚屏双黛愁时。
砌花含露两三枝,如啼恨脸,魂断损容仪。
香烬暗消金鸭冷,可堪辜负前期。
绣襦不整鬓鬟欹,几多惆怅,情绪在天涯。
[注释]
1.砌花--种植在台阶前的花。
醉公子 二首
漠漠秋云淡,红耦香侵槛。
枕欹小山屏,金铺向晚扃。
睡起横波慢,独望情何限。
衰柳数声蝉,魂消似去年。
[注释]
1.“金铺”句--金铺:此处指门。扃:关闭。
2.横波--眼睛。
其二
岸柳垂金线,雨晴莺石啭。
家在绿杨边,往来多少年。
马嘶芳草远,高楼帘半卷。
敛袖翠蛾攒,相逢尔许难。
[注释]
1.尔许难--如此难。 更漏子
旧欢娱,新怅望,拥鼻含颦楼上。
浓柳翠,晚霞微,江鸥接翼飞。
帘半卷,屏斜掩,远岫参差迷眼。
歌满耳,酒盈樽,前非不要论。
[注释]
1.远岫--远山。
孙光宪 十三首
孙光宪(?--968),字孟文,自号葆光子。五代十国荆南文学家。
后唐时累官至检校秘书监、兼御史大夫等职。
浣溪沙 九首
蓼岸风多枯柚香,江边一望楚天长,片帆烟际闪孤光。
目送征鸿飞杳杳,思随流水去茫茫,兰红波碧忆潇湘。
[注释]
1.蓼岸--开满蓼花的江岸。
2.楚天--泛指今湖北、湘南一带。
3.杳杳--幽远。
其二
桃杏风香帘幕闲,谢家门户约花关,画梁幽语燕初还。
绣阁数行题了壁,晓屏一枕酒醒山,却疑身是梦魂间。
[注释]
1.约--拦,沿。
2.题了壁--题完璧。书字于璧。
3.山--山枕。
其三
花渐凋疏不耐风,画帘垂地晚堂空,堕阶萦藓舞愁红。
腻粉半沾金靥子,残香犹暖绣熏笼,蕙心无处与人同。
[注释]
1.不耐--不奈。无可奈何。
2.“腻粉”句--腻粉:指落花。金靥子:黄星靥:--一种面妆。
3.蕙心--比喻女子纯美之心。这里指落花而言。
其四
揽镜无言泪欲流,凝情半日懒梳头,一庭疏雨湿春愁。
杨柳只知伤离别,杏花应信损娇羞,泪沾魂断轸离忧。 [注释]
1.轸--悲痛。
其五
半踏长裾宛约行,晚帘疏处见分明,此时堪恨昧平生。
早是消魂残烛影,更愁闻着品弦声,杳无消息若为情。
[注释]
1.“半踏”句--半踏:小步。长裾:长襟衣服。
2.昧平生--即素昧平生,一向不了解。
3.品弦--品竹调弦,即吹弹尔器。
4.若为情--何以为情,难以为情。
其六
兰沐初休曲槛前,缓风迟日洗头天,湿云新敛未梳蝉。
翠袂半将遮粉臆,宝钗长欲坠香肩,此时模样不禁怜。
[注释]
1.兰沐--以兰汤洗发。
2.迟日--春日。
3.“翠袂”句--翠袂:绿色衣袖。粉臆:白嫩的胸。
4.不禁怜--禁不住怜爱之情。
其七
风递残香出绣帘,团窠金凤舞A*A*,落花微雨恨相兼。
何处去来狂太甚,空推宿酒睡无厌,怎教人不别猜嫌。
[注释]
1.“团窠”句--团窠:锦锻。金凤:绣帘上的纹饰。
A*A*--摇动的样子。
A*=竖衣旁+詹
2.“空推”句--宿酒:隔夜酒。无厌:不安静。
其八
轻打银筝坠燕泥,断丝高A*画楼西,花冠闲上午墙啼。
粉箨半开新竹径,红苞尽落旧桃蹊,不堪终日闭深闺。
[注释]
1.高A*(juan4)--高挂。
A*=四字头+涓涓流水的涓-三点水,上下结构
2.花冠--雄鸡。
3.粉箨(tuo4)--竹笋壳。
4.桃蹊--桃树下的道路。
其九
乌帽斜欹倒佩鱼,静街偷步访仙居,隔墙应认打门初。
将见客时微掩敛,得人怜处且先疏,低头羞问壁边书。
[注释]
1.“乌帽”句--乌帽:乌纱帽。隋代帝王贵臣多戴乌纱帽。其后渐行于民间。
佩鱼:唐时五品官以上的佩饰,称佩金鱼袋。
2.仙居--神仙住所。此指所思女子居处。
3.打门--叩门。
4.生疏--不亲密。
河传 四首
太平天子,等闲游戏,疏河千里。
柳如丝,偎倚绿波春水,长淮风不起。
如花殿脚三千女,争云雨,何处留人住?
锦帆风,烟际江,烧空,魂迷大业中。
[注释]
1.太平天子--此处指隋炀帝。
2.等闲--随便,寻常。
3.长淮--淮水。
4.“如花”句--为隋炀帝牵羊挽舟的美女很多。参见卷第三韦庄《河传》其一注。
5.大业--隋炀帝年号。
其二
柳拖金缕,着烟笼雾,A*A*落絮。
凤皇舟上楚女,妙舞,雷喧波上鼓。
龙争虎战分中土,人无主,桃叶江南渡。
B*花笺,艳思牵。
成篇,官娥相与传。
[注释]
1.“龙争”两句--批隋末群雄争斗,瓜分国土,天下无人主宰。
A*=三点水+蒙古的蒙
2.桃叶江南渡--江南桃叶渡。故址在今江苏南京秦淮河畔。
3.B*(bi4)花笺--折叠精致华美的诗笺。这里指作诗。
B*=开天辟地的辟+衣服的衣,上下结构
其三
花落,烟薄,谢家池阁。
寂寞春深,翠蛾轻敛意沉吟。
沾襟,无人知此心。
玉炉香断霜灰冷,帘铺影,梁燕归红杏。
晚来天,空悄然。
孤眠,枕檀云髻偏。
[注释]
1.霜灰冷--香灰冷如霜。
2.悄然--忧愁。
其四
风A*,波敛。
团荷闪闪,珠倾露点。
木兰舟上,何处吴娃越艳,藕花红照脸。
大堤狂杀襄阳客,烟波隔,渺渺湖光白。
身已归,心不归。
斜晖,远汀B*C*飞。
[注释]
1.A*--风吹使物动。
A*=风旁+占卜的占
2.吴娃越艳--吴越美女。
3.“大堤”句--大堤:即《大堤曲》,乐府名。
襄阳客:唐代吴兢《乐府古题要解》收乐府词云:“朝发襄阳城,暮至大堤宿。
大堤诸女儿,花艳惊郎目。”此句用其词义。
B*=溪流的溪+鸟
C*=束+力+鸟
花间集卷第八
孙光宪 四十八首
菩萨蛮 五首
月华如水笼香砌,金环碎撼门初闭。
寒影堕高檐,钩垂一画帘。
碧烟轻袅袅,红战灯花笑。
即此是高唐,掩屏秋梦长。
[注释]
1.碎撼--闭门时门环震动声。
2.“红战”句--红战:灯花颤动。灯花:灯心的余烬,爆成花形。
古人以灯花为吉兆,故称“灯花笑”。
3.高唐--用宋玉《高唐赋》楚王游高唐梦神女事。
其二
花冠频鼓墙头翼,东方淡白连窗色。
门外早莺声,背楼残月明。
薄寒笼醉态,依旧铅华在。
握手送人归,半拖金缕衣。
[注释]
1.花冠--雄鸡。
2.铅华-铅粉,妇女妆饰品。
其三
小庭花落无人归,疏香满地东风老。
春晚信沉沉,天涯何处寻。
晓堂屏六扇,眉共湘山远。
怎奈别离心,近来尤不禁。
[注释]
1.“眉共”句--眉色如画屏上湘山。即远山眉。
其四
青岩碧洞经朝雨,隔花相唤南溪去。
一只木兰船,波平远浸天。
扣舷惊翡翠,嫩玉抬香臂。
红日欲沉西,烟中遥解A*。
1.扣舷--敲击船帮打节拍,以应船歌。
2.解A*xi1--解下佩物。A*--古代用以解结绳的角锥,象骨所做。
A*=牛角的角+崔+商量的商的下一半,左右结构
其五
木绵花映丛祠小,越禽声里春光晓。
铜鼓与蛮歌,南人祈赛多。
客帆风正急,茜袖偎樯立。
极浦几回头,烟波无限愁。
[注释]
1.“木绵花”句--木绵花:木棉花。丛祠:乡野林间的神祠。
2.越禽--南方食鸟。
3.“铜鼓”句--铜鼓:求神所击的乐器。蛮歌:巴楚一带民歌。
4.茜袖--绿色衣袖。
河渎神 二首
汾水碧依依,黄云落叶初飞。
翠华一去不言归,庙门空掩斜晖。
四壁阴森排古画,依旧琼轮羽驾。
小殿沉沉清夜,银灯飘落香A*。
[注释]
1.汾水--汾河。在今山西省境内。
2.翠华--本作“翠蛾”。
3.琼轮羽驾--河神所御的车驾。
4.香A*(xie4)--烛烬。
A*=火字旁+施放的施-方字旁
其二
江上草芊芊,春晚湘妃庙前。
一方卵色楚南天,数行征雁联翩。
独倚朱栏情不极,魂断终朝相忆。
两桨不知消息,远汀时起A*B*。
[注释]
1.草芊芊--草茂盛。
2.湘妃庙--黄陵庙。
3.卵色--鱼肚白色。
4.联翩--鸟飞的样子。
A*=溪流的溪+鸟
B*=束+力+鸟
虞美人 二首
红窗寂寂无人语,暗淡梨花雨。
绣罗纹地粉新描,博山香炷旋抽条,暗魂消。
天涯一去无消息,终日长相忆。
教人相忆几时休?不堪枨触别离愁,泪还流。
[注释]
1.“博山”句--博山:博山炉,古香炉名,此处代指香炉。
香炷:点燃着的香。炷:灯心。抽条:香穗,即灯花。
2.枨cheng2触--感触。
其二
好风微揭帘旌起,金翼鸾相倚。
翠檐愁听乳禽声,此时春态暗关情,独难平。
画堂流水空相翳,一穗香摇曳。
教人无处寄相思,落花芳草过前期,没人知。
[注释]
1.“金翼”句--帘上绣物。
2.乳禽--雏燕。
3.相翳--相蔽。
后庭花 二首
景阳钟动宫莺啭,露凉金殿。
轻飙吹起琼花旋,玉叶如剪。
晚来高阁上,珠帘卷,见坠香千片。
修蛾慢脸陪雕辇,后庭新宴。
[注释]
1.轻飙--微风。
2.“修蛾”句--修蛾慢脸:长眉娇脸。雕辇:皇帝的车。
其二
石城依旧空江国,故宫春色。
七尺青丝芳草碧,绝世难得。
玉英凋落尽,更何人识,野棠如织。
只是教人添怨忆,怅望无极。
[注释]
1.石城--石头城。故址在今江苏南京市石头山后。
2.七尺青丝--南朝陈后主的贵妃张丽华发长七尺。
生查子 三首
寂寞掩朱门,正是天将暮。
暗淡小庭中,滴滴梧桐雨。
绣工夫,牵心绪,配尽鸳鸯缕。
待得没人时,偎倚论私语。 [注释]
1.绣工夫--刺绣。
2.私语--低声小语。
其二
暖日策花骢,A*B*垂杨陌。
芳草惹烟青,落絮随风白。
谁家绣毂动香尘,隐遇难神仙客。
狂杀玉鞭郎,咫尺音容隔。
[注释]
1.A*B*(duo2 kong4)--垂下马勒。
A*=享字旁+单独的单
B*=革字旁+天空的空
2.绣毂--华美装饰的车。
3.神仙客--这里指车中美女。
其三
金井堕高梧,玉殿笼斜月。
永巷寂无人,敛态愁堪绝。
玉炉寒,香烬灭,还似君恩歇。
翠辇不归来,幽恨将谁说。
[注释]
1.永巷--皇宫中妃嫔住处,即后宫。
2.翠辇--皇帝所乘的车。
3.将谁说--与谁说。
临江仙 二首
霜拍井梧干叶堕,翠帷雕槛初寒。
薄铅残黛称花冠,含情无语,延伫倚栏干。
杳杳征轮何处去,离愁别恨千般。
不堪心绪正多端,镜奁长掩,无意对孤鸾。
[注释]
1.延伫--久立。
2.孤鸾--比喻镜中孤影。
其二
暮雨凄凄深院闭,灯前凝坐初更。
玉钗低压鬓云横,半垂罗幕,相映烛光明。
终是有心投汉A*,低头但理秦筝。
燕双鸾耦不胜情,只愁明发,将逐楚云行。
[注释]
1.投汉A*--相传周郑文甫于汉皋台下遇二女,解A*相赠。后因以汉皋佩作男女
爱慕赠答的典故。此指女子有心赠物于情人。
A*=提王旁+佩带的佩-单立人
2.理秦筝--调秦筝。
3.鸾耦--鸾偶。
4.明发--黎明。《诗经·小雅·小宛》:“明发不寐,有怀二人”。
酒泉子 三首
空碛无边,万里阳关道路。
马萧萧,人去去,陇云愁。
香貂旧制戎衣窄,胡霜千里白。
绮罗心,魂梦隔,上高楼。
[注释]
1.空碛--空阔的沙漠。
2.阳关--古代中原通往西城的交通要道。今甘肃敦煌市西南,玉门关的南面。
3.萧萧--马鸣声。
4.人去去--人截止离越远。
5.陇--地名。泛指今甘肃一带,是古代西北边防要地。
6.香貂--贵重的貂皮,这里指战袍。
其二
曲槛小楼,正是莺花二月。
思无聊,愁欲绝,郁离襟。
展屏空对潇湘水,眼前千万里。
泪掩红,眉敛翠,恨沉沉。
[注释]
1.潇湘水--屏上的画。
其三
敛态窗前,袅袅雀钗抛颈。
燕成双,鸾对影,耦新知。
玉纤淡拂眉山小,镜中嗔共照。
翠连娟,红缥渺,早妆时。
[注释]
1.敛态--严肃的神态。
2.耦新知--偶新知。两相知。
3.嗔--佯装嗔怪。
4.翠连娟--指画眉。
5.红缥渺--指簪花。
清平乐 二首
愁肠欲断,正是青春半。
连理分枝鸾失伴,又是一场离散。
掩镜无语眉低,思随芳草萋萋。
凭仗东风吹梦,与郎终日东西。
[注释]
1.凭仗--凭借、倚仗。
其二
等闲无语,春恨如何去?
终是疏狂留不住,花暗柳浓何处。
尽日目断魂飞,晚窗斜界残晖。
长恨朱门薄暮,绣鞍骢马空归。
[注释]
1.凭仗--凭借、倚仗。
其二
等闲无语,春恨如何去?
终是疏狂留不住,花暗柳浓何处。
尽日目断魂飞,晚窗斜界残晖。
长恨朱门薄暮,绣鞍骢马空归。
[注释]
1.斜界残晖--残晖一线。界:画线。
更漏子 二首
听寒更,闻远雁,半夜萧娘深院。
扃绣户,下珠帘,满庭喷玉蟾。
人语静,香闺冷,红幕半垂清影。
云雨态,蕙兰心,此情江海深。
[注释]
1.萧娘--女子的泛称。
2.喷玉蟾--喷射月光。
3.蕙兰心--以香草蕙、兰比喻女子纯美之心。
其二
今夜明,来日别,相对只堪愁绝。
偎粉面,捻瑶簪,无言泪满襟。
银箭落,霜华薄,墙外晓鸡咿喔。
听咐嘱,恶情A*,断肠西复东。
[注释]
1.银箭--银制漏箭。古代计时器。
2.咿喔--鸡叫声。
3.情A*--情绪。
A*=竖心旁+溪水淙淙的淙-三点水
女冠子 二首
蕙风芝露,坛际残香轻度。
蕊珠宫,苔点分圆碧,桃花践破红。
品流巫峡外,名籍紫微中。
真侣墉城会,梦魂通。
[注释]
1.“蕙风”句--蕙风:夹带花草芳香的风。芝露:香草上的露。
2.坛际--祭坛边。
3.蕊珠宫--神仙所居处。
4.品流--等级辈分。
5.“名籍”句--名籍:名册。紫微:仙府,天帝所居。
6.墉城--神仙所居地。
其二
淡花瘦玉,依约神仙妆束。
佩琼文,瑞露通宵贮,幽香尽日焚。
碧纱笼绛节,黄藕冠浓云。
勿以吹箫伴,不同群。
[注释]
1.淡花瘦玉--形容女冠的仪态。
2.依约--隐约。
3.佩琼文--佩玉饰。
4.“瑞露”句--道家贮露,为修炼事。
5.绛节--红色符节。道士作法时用具。
6.“黄藕”句--黄藕冠:黄藕色的冠。浓云:指头发。
7.吹萧伴--用弄玉和萧史事。
风流子 三首
茅舍槿篱溪曲,鸡犬自南自北。
菰叶长,水A*开,门外春波涨绿。
听织,声促,轧轧鸣梭穿屋。
[注释]
1.水A*--草名,生于池塘草泽中。
A*--草字头+洪水的洪
2.轧轧--织机声。
其二
楼倚长衢欲暮,簪见神仙伴侣。
微傅粉,拢梳头,隐映画帘开处。
无语,无绪,慢曳罗裙归去。
[注释]
1.长衢--长街。
2.傅粉--搽粉。
3.无绪--情绪低落。
其三
金络玉衔嘶马,系向绿杨阴下。
朱户掩,绣帘垂,曲院水流花谢。
欢罢,归也,犹在九衢深夜。
[注释]
1.九衢--四通八达的路。
定西番 二首
鸡禄山前游骑,边草白,朔天明,马蹄轻。
鹊面弓离短A*,弯来月欲成。
一只鸡B*云外,晓鸿惊。
[注释]
1.“鸡禄山”句--鸡禄山,疑即鸡禄塞,在内蒙古边塞地。
游骑:流动的骑兵。
2.朔天--北方的天。
3.“鹊面弓”句--鹊面弓:弓名。短A*:弓袋。
A*=韦字旁+长短的长
B*=骨字旁+孝顺的孝
其二
帝子枕前秋夜,霜幄冷,月华明,正三更。
何处戍楼寒笛,梦残闻一声。
遥想汉关万里,泪纵横。
[注释]
1.帝子--帝王之女。此处应指汉代去西番和亲的公主。
河满子
冠剑不随君去,江河还共恩深。
歌袖半遮眉黛惨,泪珠旋滴衣襟。
惆怅云愁雨怨,断魂何处相寻。
[注释]
1.冠剑--士的服饰的佩物。
玉蝴蝶
春欲尽,景仍长,满园花正黄。
粉翘两悠A*,翩翩过短墙。
鲜飙暖,牵游伴,飞去立残芳。
无语对萧娘,舞衫沉麝香。
[注释]
1.“粉翘”句--粉翘:代指飞蝶类。两悠A*:两翅飞扬。
A*=风旁+飞扬的扬-提手旁
2.鲜飙暖--新鲜洁净的暖风。
八拍蛮
孔雀尾拖金线长,怕人飞起入丁香。
越女沙头争拾翠,相呼归去背斜阳。
[注释]
1.拾翠--原指拾取翠鸟羽毛以为首饰,后指妇女春日嬉游。
竹枝 二首
门前春水(竹枝)白苹花(女儿),岸上无人(竹枝)小艇斜(女儿)。
商女经过(竹枝)江欲暮(女儿),散抛残食(竹枝)饲神鸦(女儿)。
[注释]
1.竹枝、女儿--唱歌时众人随和的声字。下同。
2.商女--歌女。
3.神鸦--乌鸦,因栖息于神祠而称。
其二
乱绳千结(竹枝)绊人深(女儿),越罗万丈(竹枝)表长寻(女儿)。
杨柳在身(竹枝)垂意绪(女儿),藕花落尽(竹枝)见莲心(女儿)。
[注释]
1.寻--古长度单位,八尺为一寻。
2.莲心--双关“怜心”。
思帝乡
如何?遣情情更多。
永日水堂帘下,敛羞蛾。
六幅罗裙A*地,微行曳碧波。
看尽满地疏雨,打团荷。
[注释]
1.微行--小径。
A*=穴字头+兵卒士卒的卒
上行杯 二首
草草离亭鞍马,从远道,此地分襟,燕宋秦吴千万里。
无辞一醉。野棠开,江草湿。伫立,沾泣,征骑A*A*。
[注释]
1.从远道--行远道。
2.分襟--分别。
3.“燕宋”句--语出江淹《别赋》:“况秦吴兮绝国,复燕宋兮千里”。
意思是:秦、吴、燕、赵四国相隔极远,别恨必深。
4.A*A*--马疾行。
A*=马字旁+侵入的侵-单立人
其二
离棹逡巡欲动,临极浦,故人相送,去住心情知不共。
金船满捧。绮罗愁,丝管咽。回别,帆影灭,江浪如雪。
[注释]
1.逡巡--迟疑徘徊,欲行又止。
2.金船--酒器。
谒金门
留不得!留得也应无益。
白A*春衫如雪色,扬州初去日。
轻别离,甘抛掷,江上满帆风疾。
却羡彩鸳三十六,孤鸾还一只。
[注释]
1.三十六--指三十六对。
A*=绞丝旁+宁静的宁
2.孤鸾--这里以孤鸾自喻。
思越人 二首
古台平,芳草远,馆娃宫外春深。
翠黛空留千载恨,教人何处相寻。
绮罗无复当时事,露花点滴香泪。
惆怅遥天横绿水,鸳鸯对时飞起。
[注释]
1.古台--此处指姑苏台。吴王夫差为西施而筑。
2.馆娃宫--春秋吴宫名。吴王夫差为西施建。故址在今江苏省吴县市西南。
其二
渚莲枯,宫树老,长洲废萧条。
想象玉人空处所,月明独上溪桥。
经春初败秋风起,江兰绿蕙愁死。
一片风流伤心地,魂销目断西子。
[注释]
1.长洲废苑--长洲苑。在今江苏吴县市太湖北。
2.玉人--此处指西施。
杨柳枝 四首
阊门风暖落花干,飞遍江城江城雪不寒。
独有晚来临水驿,闲人多凭赤栏干。
[注释]
1.阊门--吴王阖闾所建城门名,为苏州城西门。
其二
有池有榭即A*A*,浸润翻成长养功。
恰似有人长点检,着行排立向春风。
[注释]
1.A*A*--此处指杨花柳絮。
A*=三点水+蒙古的蒙
2.“浸润”句--浸润:此处指杨柳受池水渗透。长养:长期养育。
3.点检--清理。
4.着行--成行。
其三
根柢虽然傍浊河,无妨终日近笙歌。
骖骖金带谁堪比,还共黄莺不较多。
[注释]
1.根柢--此处指杨柳的根部。
2.骖骖金带--形容随风飞舞的柳条。
其四
万株枯槁怨亡隋,似吊吴台各自垂。
好是淮阴明月里,酒楼横笛不胜吹。
[注释]
1.吴台--姑苏台。
2.横笛不胜吹--横笛吹不尽《杨柳枝》曲。
望梅花
数枝开与短墙平,见雪萼红跗相映,引起谁人边塞情。
帘外欲三更,吹断离愁月正明,空听隔江声。
[注释]
1.红跗fu1--红色花萼的基部。 渔歌子 二首
草芊芊,波漾漾,湖边草色连波涨。
沿蓼岸,泊飘汀,天际玉轮初上。
扣舷歌,联极望,桨声伊轧知何向。
黄鹊叫,白鸥眠,谁似侬家疏旷。
[注释]
1.玉轮--月亮。
2.联极望--四面张望。
3.黄鹄--天鹅。
4.侬家--自称。
其二
泛流萤,明又灭,夜凉水冷东湾阔。
风浩浩,笛寥寥,万顷金波澄澈。
杜若洲,香郁烈,一声宿雁霜时节。
经A*水,过松江,尽属侬家日月。
[注释]
1.金波--月光。
2.杜若--香草。
3.A*(zha4)水--水名。在今浙江省湖州市南。
A*=雨字头+语言的言
4.松江--吴淞江。在今江苏省境内。 魏承班 二首
魏承班,五代十国前蜀词人,生卒年不详。曾官至太尉。
菩萨蛮 二首
罗裾薄薄秋波染,眉间画时山两点。
相见绮筵时,深情暗共知。
翠翘云鬓动,敛态弹金凤。
宴罢入兰房,邀入解A*B*。
[注释]
1.弹金凤--弹琴筝之类乐器。
2.兰房--妇女所居的房间。
3.A*B*--玉佩耳珠。
A*=提王旁+佩带的佩-单立人
B*=提王旁+当然的当
其二
罗衣隐约金泥画,玳筵一曲当秋夜。
声战觑人娇,云袅翠翘。
酒醺红玉软,眉翠秋山远。
绣幌麝烟沉,谁人知两心。
[注释]
1.金泥画--泥金画,用金粉涂饰的图案。
2.玳筵--盛筵。
3.声战--作“声颤”。
4.红玉--形容人的画容。
花间集卷第九
魏承班 十三首
满宫花
雪霏霏,风凛凛,玉郎何处狂饮。
醉时想得纵风流,罗帐香帷鸳寝。
春朝秋夜思君甚,愁见绣屏孤枕。
少年何事负初心,泪滴缕金双衽。
[注释]
1.双衽--双袖。
木兰花
小芙蓉,香旖旎,碧玉堂深清似水。
闭宝匣,掩金铺,倚屏拖袖愁如醉。
迟迟好景烟花媚,曲渚鸳鸯眠锦翅。
凝然愁望静相思,一双笑靥A*香蕊。
[注释]
1.旖旎--繁盛。
2.“一双”句--笑靥:笑时面颊上的酒窝。A*:皱眉。
香蕊:酒窝上涂点的装饰物。
A*=口字旁+频繁的频
玉楼春 二首
寂寂画堂梁上燕,高卷翠帘横数扇。
一庭春色恼人来,满地落花红几片。
愁倚锦屏低雪面,泪滴绣罗金缕线。
好天凉月尽伤心,为是玉郎长不见。
[注释]
1.横数扇--指打开数扇窗门。
其二
轻敛翠蛾呈皓齿,莺啭一枝花影里。
声声清迥遏行云,寂寂画梁尘暗起。
玉A*满斟情未已,促坐王孙公子醉。
春风筵上贯珠匀,艳色韶颜娇旖旎。
[注释]
1.莺啭--形容歌声如莺鸣百啭。
2.“声声”句--清迥:清远。遏行云:阻遏行云,比喻歌声响亮美妙。
3.“寂寂”句--形容歌声响亮震动画梁上的尘土。
4.玉A*(jia3)--玉爵。古代酒器。
A*--双口+秃宝盖+战斗的斗,上中下结构
5.促坐--接近而坐。
6.贯珠匀--珠玉成串均匀,比喻歌声圆润。
诉衷情 五首
高歌宴罢月初盈,诗情引恨情。
烟露冷,水流轻,思想梦难成。
罗帐袅香平,恨频生。
思君无计睡还醒,隔层城。
[注释]
1.层城--古代传说昆仑山有层城九重,为大帝所居。这里比喻相隔遥远。
其二
春深花簇小楼台,风飘锦绣开。
新睡觉,步香阶,山枕印红腮。
鬓乱坠金钗,语檀偎。
临行执手重重嘱,几千回。
[注释]
1.锦绣开--这里指锦绣帘开。
2.语檀偎--亲昵而语。檀:即檀口,浅红的嘴唇。
其三
银汉云晴玉漏长,蛩声悄画堂。
筠簟冷,碧窗凉,红蜡泪飘香。
皓月泻寒光,割人肠。
那堪独自步池塘,对鸳鸯。
[注释]
1.筠簟--竹席。
其四
金风轻透碧窗纱,银A*焰影斜。
倚枕卧,恨何赊,山掩小屏霞。
云雨别吴娃,想容华。
梦成几度绕天涯,到君家。
[注释]
1.金风--秋风。
A*=金字旁+工本的工
2.何赊--何多。
3.吴娃--吴地美女。
其五
春情满眼脸红绡,娇妒索人饶。
星靥小,玉A*摇,几共醉春朝。
别后忆纤腰,梦魂劳。
如今风叶又萧萧,恨迢迢。 [注释]
1.脸红绡--脸色红润如薄绸。
2.星靥--脸上的酒窝。
3.玉A*---玉耳A*。
A*=提王旁+当然的当
生查子 二首
烟雨晚晴天,零落花无语。
难话此时心,梁燕双来去。
琴韵对薰风,有恨和情抚。
肠断断弦频,泪滴黄金缕。
[注释]
1.薰风--和风,初夏时的东南风。
2.黄金缕--衣上饰物。
其二
寂寞画堂空,深夜垂罗幕。
灯暗锦屏欹,月冷珠帘薄。
愁恨梦难成,何处贪欢乐。
看看又春来,还是长萧索。
黄钟乐
池塘烟暖草萋萋。
惆怅闲宵,含恨愁坐,思堪迷。
遥想玉人情事远,音容浑似隔桃溪。
偏记同欢秋月低,帘外论心,花畔和醉,暗相携。
何事春来君不见,梦魂长在锦江西。
[注释]
1.浑似--全似。
2.论心--谈心。
3.锦江--四川成都市南河,源自灌县岷江。
渔歌子
柳如眉,云似发。
姣绡雾A*笼香雪。
梦魂惊,钟漏歇,窗外晓莺残月。
几多情,无处说,落花飞絮清明节。
少年郎,容易别,一去音书断绝。
[注释]
1.“蛟绡”句--鲛绡:即鲛绡,相传为鲛人所织的绡。
雾A*:如薄雾的轻纱。香雪:形容人的肌肤美白。
2.容易别--草草别。
鹿虔A*(yi3) 六首
鹿虔A*,五代十国后蜀词人。生卒年不详。孟蜀时为永泰军节度使,
进检校太尉,加太保。
A*=户字头+衣裳的衣
临江仙 二首
金锁重门荒苑静,绮窗愁对秋空。
翠华一去寂无踪,玉楼歌吹,声断已随风。
烟月不知人事改,夜阑还照深宫。
藕花相向野塘中,暗伤亡国,清露泣香红。
[注释]
1.“翠华”句--咏蜀国灭亡事。翠华:指蜀后主的仪仗。
其二
无赖晓莺惊梦断,起来残醉初醒。
映窗丝柳袅烟青,翠帘慵卷,约砌杏花零。
一自玉郎游冶去,莲凋月惨仪形。
暮天微雨洒闲庭,手A*裙带,无语倚云屏。
[注释]
1.无赖--无奈。
2.约砌--沿着台阶。
3.“莲凋”句--莲凋月惨:如莲花凋谢,如月色惨淡,形容仪容。
仪形:容仪形体。
A*=提手旁+妥协的妥
女冠子 二首
凤楼琪树,惆怅刘郎一去,正春深。
洞里愁空结,人间信莫寻。
竹疏斋殿迥,松密醮坛阴。
倚云低首望,可知心。
[注释]
1.“凤楼”句--凤楼:妇女居处。此处指女道士居处。琪树:树名。垂条
如柳,结子如碧珠。
2.信莫寻--料想无法寻找。
3.迥--远。
其二
步虚坛上,绛节霓旌相向,引真仙。
玉A*摇蟾影,金炉袅麝烟。
露浓霜简湿,风紧羽衣偏。
欲留难得住,却归天。
[注释]
1.步虚坛--道士诵经坛。
2.绛节霓旌--这里指坛上招神的彩旗。
3.蟾影--月光。
4.霜简--此处指道士招神的符。
5.羽衣--道士服饰。
思越人
翠屏欹,银烛背,漏残清夜迢迢。
双带绣窠盘锦荐,泪浸花暗香消。
珊瑚枕腻鸦鬟乱,玉纤慵整云散。
若是适来新梦见,离肠怎不千断。
[注释]
1.“双带”句--绣窠:此处指双带上的彩绣花团。锦荐:锦席。
盘锦荐:曲折置于于锦席上。
2.拥鬟--黑色的鬟发。
虞美人
卷荷香淡浮烟渚,绿嫩擎新雨。
绣窗疏透晓风情,象床珍簟冷光轻,水纹平。
九疑黛色屏斜掩,枕上眉心敛。
不堪相望病将成,钿昏檀粉泪纵横,不胜情。 [注释]
1.水纹--席上的纹。
2.九疑--九嶷,山名。此处指屏上所画。
阎选 六首
阎选,生卒年不详。为前蜀布衣,时称阎处士。
虞美人 二首
粉融红腻莲房绽,脸动双波慢。
小鱼衔玉鬓钗横,石榴裙染象纱轻,转娉婷。
偷期锦浪荷深处,一梦云兼雨。
臂留檀印齿痕香,深秋不寐漏初长,尽思量。
[注释]
1.“粉融”句--形容美人脸如莲花绽开。
2.“脸动”句--双波:眼波。慢:漫,随便。
3.小鱼衔玉--指鱼形玉制钗饰。
4.偷期--暗自约会。
其二
楚腰蛴领团香玉,鬓叠深深绿。
月蛾星眼笑微A*,柳妖桃艳不胜春,晚妆匀。
水纹簟青纱帐,雾罩秋波上。
一枝娇卧醉芙蓉,袅宵不得与君同,恨忡忡。
[注释]
1.“楚腰”句--楚腰:细腰。蛴领:洁白的颈。香玉:形容肌肤柔美。
2.月蛾星眼--眉弯如月,眼亮如星。
A*=口字旁+频繁的频
临江仙 二首
雨停荷芰逗浓香,岸边蝉噪垂杨。
物华空有旧池塘,不逢仙子,何处梦襄王。
珍簟对欹鸳枕冷,此来尘暗凄凉。
欲凭危槛恨偏长,藕花珠缀,犹似汗凝妆。
[注释]
1.逗--逗留。
2.物华--自然景色。
3.“不逢”两句--用宋玉《高唐赋》序中楚襄王梦神女事。
4.珠缀--露珠连缀。
其二
十二高峰天外寒,竹梢轻拂仙坛。
宝衣行雨在云端,画帘深殿,香雾冷风残。
欲问楚王何处去?翠屏犹掩金鸾。
猿啼明月照空滩,孤舟行客,惊梦亦艰难。
[注释]
1.十二高峰--指巫山十二峰。
2.“宝衣”句--用宋玉《高唐赋》序中巫山神女“旦为朝云,暮为行雨”事。
3.楚王--用楚襄王梦神女事。
浣溪沙
寂寞流苏冷绣茵,倚屏山枕惹香尘,小庭花露泣浓香。
刘阮信非仙洞客,嫦娥终是月中人,此生无路访东邻。
[注释]
1.“刘阮”句--指刘晨、阮肇采药遇仙女事。信非:诚非。
2.东邻--代指美女。典出司马相如《美人赋》:“臣之东邻,有一女子”。
八拍蛮 二首
云锁嫩黄烟柳细,风吹红蒂雪梅残。
光景不胜闺阁恨,行行坐坐黛眉攒。
[注释]
1.行行坐坐--行坐不安。
其二
愁锁黛眉烟易惨,泪飘红脸粉难匀。
憔悴不知缘底事,遇人推道不宜春。
[注释]
1.缘底事--缘何事。
2.推道--推说。
河传
秋雨,秋雨,无昼无夜,滴滴霏霏。
暗灯凉簟怨分离,妖姬,不胜悲。
西风稍急喧窗竹,停又续,腻脸悬双玉。
几回邀约雁来时,违期,雁归,人不归。
[注释]
1.妖姬--妖艳的女子。
2.双玉--双泪。
尹鹗 六首
尹鹗,生卒年不详,仕蜀为翰林、校书郎,累官至参卿。
临江仙 二首
一番荷芰生池沼,槛前风送馨香。
昔年于此伴萧娘,相偎伫立,牵惹叙衷肠。
时逞笑容无限态,还如菡萏争芳。
别来虚遣思悠A*,慵窥往事,金锁小兰房。
[注释]
1.一番--一度。
2.萧娘--女子的泛称。
A*=风旁+飘扬的扬-提手旁
其二
深秋寒夜银河静,月明深院中庭。
西窗幽梦等闲成,逡巡觉后,特地恨难平。
红烛半消残焰短,依稀暗背银屏。
枕前何事最伤情,梧桐叶上,点点露珠零。
[注释]
1.等闲--无端。
2.“逡巡”句--逡巡:顷刻,不一会。觉后:醒来后。
3.特地--特别。
满宫花
月沉沉,人悄悄,一炷后庭香袅。
风流帝子不归来,满地禁花慵扫。
离恨多,相见少,何处醉迷三岛。
漏清宫树子规啼,愁锁碧窗春晓。
[注释]
1.帝子--此处指蜀宫妃子。
2.三岛--仙境,即三神山。
杏园芳
严妆嫩脸花明,教人见了关情。
含羞举步越罗轻,称娉婷。
终朝咫尺窥香阁,迢遥似隔层城。
何时休遣梦相萦,入云屏。
[注释]
1.娉婷--姿态美好。
2.终朝--终日。
3.隔层城--隔仙境,比喻难相见。
醉公子
暮烟笼藓砌,戟门犹未闭。
尽日醉寻春,归来月满身。
离鞍偎绣袂,坠巾花乱缀。
何处恼佳人,檀痕衣上新。 [注释]
1.藓砌--有苔藓的台阶.
2.戟门--显贵家的门、门前立戟,故称。
3.绣袂--代指女子。
4.檀痕--唇红的痕迹。
菩萨蛮
陇云暗合秋天白,俯窗独坐窥烟陌。
楼际角重吹,黄昏方醉归。
荒唐难共语,明日还应去。
上马出门时,金鞭莫与伊。
[注释]
1.荒唐--行为放荡。
毛熙震 十六首
毛熙震,生卒年不详。曾为后蜀秘书监。
浣溪沙 七首
春暮黄莺下砌前,水晶帘影露珠悬,绮霞低映晚晴天。
弱柳万条垂翠带,残红落地碎香钿,蕙风飘荡散轻烟。
其二
花榭香红烟景迷,满庭芳草绿萋萋,金铺闲掩绣帘低。
紫燕一双娇语碎,翠屏十二晚峰齐,梦魂消散醉空闺。
[注释]
1.十二晚峰--巫山十二峰。
其三
晚起红房醉欲消,绿鬟云散袅金翘,雪香花语不胜娇。
好是向人柔弱处,玉纤时急绣裙腰,春心牵惹转无聊。
[注释]
1.急--紧。
其四
一只横钗坠髻丛,静眠珍簟起来慵,绣罗红嫩抹酥胸。
羞敛细蛾魂暗断,困迷无语思犹浓,小屏香霭碧山重。
[注释]
1.抹酥胸--即抹胸,胸间小衣。
其五
云薄罗裙绶带长,满身新A*瑞龙香,翠钿斜映艳梅妆。
佯不觑人空婉约,笑和娇语太猖狂,忍教牵恨暗形相。
[注释]
1.“满身”句--A*:熏染。璇龙香:龙脑香。
A*=竖衣旁+城邑的邑
2.艳梅妆--即梅花妆。参见卷第四牛峤《酒泉子》注2。
3.婉约--娇羞的样子。
其六
碧玉冠轻袅燕钗,捧心无语步香阶,缓移弓底绣罗鞋。
暗想欢娱何计好,岂堪期约有时乖,日高深院正忘怀。
[注释]
1.捧心--双手抱着胸口。用西施捧心典故。
2.乖--背离。
其七
半醉凝情卧绣茵,睡容无力卸罗裙,玉笼鹦鹉厌听闻。
慵整落钗金翡翠,象梳欹鬓月生云,锦屏销幌麝烟熏。
[注释]
1.绣茵--绣褥。
2.象梳--象牙梳。
临江仙 二首
南齐天子宠婵娟,六宫罗绮三千。
潘妃娇艳独芳妍,椒房兰洞,云雨降神仙。
纵态迷欢心不足,风流可惜当年。
纤腰婉约步金莲,妖君倾国,犹自至今传。
[注释]
1.“南齐”句--南齐天子:南齐废帝东昏侯。宠婵娟:贪恋女色。
2.潘妃--东昏侯妃子。
3.椒房兰洞--此代指奢华的居处。
4.步金莲--《南齐书》载:东昏侯凿地为金莲花,使潘妃行其上,
曰:“此步步生莲华也”。
5.妖君倾国--媚惑国君,使国家倾覆。
其二
幽闺欲曙闻莺啭,红窗月影微明。
好风频谢落花声,隔帷残烛,犹照绮屏筝。
绣被锦茵眠玉暖,炷香斜袅烟轻。
淡蛾羞敛不胜情,暗思闲梦,何处逐云行。 [注释]
1.眠玉--指美人睡态。
更漏子 二首
秋色清,河影淡,深户烛寒光暗。
绡幌碧,锦衾红,博山香炷融。
更漏咽,蛩鸣切,满院霜华如雪。
新月上,薄云收,映帘悬玉钩。
[注释]
1.玉钩--弯月。
其二
烟月寒,秋夜静,漏转金壶初永。
罗幕下,绣屏空,灯花结碎红。
人悄悄,愁无了,思梦不成难晓。
长忆得,与郎期,窃香私语时。
[注释]
1.初永--初长。天初转长。
2.窃香--指男女偷情。用晋贾充之女以奇香私赠韩寿事。
女冠子 二首
碧桃红杏,迟日媚笼光影,彩霞深。
香暖熏莺语,风清引鹤音。
翠鬟冠玉叶,霓袖捧瑶琴。
应共吹箫侣,暗相寻。
[注释]
1.迟日--春日。
2.玉叶--女冠头上所属物。
3.霓袖--彩袖。
4.吹箫侣--用弄玉和萧史事。
其二
修蛾慢脸,不语檀心一点,小山妆。
蝉鬓低含绿,罗衣淡拂黄。
闷来深院里,闲步落花傍。
纤手轻轻整,玉炉香。
[注释]
1.“修娥”句--修娥:长眉。慢脸:美丽的脸。慢:通“曼”。
2.檀心--红唇。
3.小山妆--发髻高耸如小山。
清平乐
春光欲暮,寂寞闲庭户。
粉蝶双双穿槛舞,帘卷晚天疏雨。
含愁独倚闺帷,玉炉烟断香微。
正是销魂时节,东风满树花飞。
南歌子 二首
远山愁黛眉,横波慢脸明,腻香红玉茜罗轻。
深院晚堂人静,理银筝。
鬓动行云影,裙遮点屐声,娇羞爱问曲中名。
杨柳杏花时节,几多情?
[注释]
1.“腻香”句--腻香红玉:香润红腻的肌肤。茜罗:绛色丝罗。
其二
惹恨还添恨,牵肠即断肠。
凝情不语一枝芳,独映画帘闲立,绣衣香。
暗想为云女,应怜傅粉郎。
晚来轻步出闺房,髻慢钗横无力,纵猖狂。
[注释]
1.为云女--用宋玉《高唐赋》序中巫山神女事。比喻所思美女。
2.傅粉郎--魏何晏面白,魏明帝怀疑他傅粉。此处指情郎。
3.髻慢--发髻乱。
花间集卷第十 毛熙震 十三首
河满子 二首
寂寞芳菲暗度,岁华如箭堪惊。
缅想旧欢多少事,转添春思难平。
曲槛丝垂金柳,小窗弦断银筝。
深院空闻燕语,满园闲落花轻。
一片相思休不得,忍教长日愁生。
谁见夕阳孤梦,觉来无限伤情。
[注释]
1.缅想--缅怀、追想。
2.长日愁生--终日生愁。
3.谁见--哪见。
其二
无语残妆淡薄,含羞A*袂轻盈。
几度香闺眠过晓,绮窗疏日微明。
云母帐中偷惜,水晶枕上初惊。
笑靥嫩疑花坼,愁眉翠敛山横。
相望只教添怅恨,整鬟时见纤琼。
独倚朱扉闲立,谁知别有深情。
[注释]
1.A*(duo2)袂--垂袖。
A*=享受的享+简单的单,左右结构
2.云母帐--以云母为饰的帐。云母:一种矿石。
3.纤琼--指佳人手指。
小重山
梁燕双飞画阁前,寂寥多少恨,懒孤眠。
晓来闲处想君怜,红罗帐,金鸭冷沉烟。
谁信损婵娟,倚屏啼玉箸,湿香钿。
四肢无力上秋千,群花谢,愁对艳阳天。
[注释]
1.损婵娟--损坏美好姿态。
2.玉箸--比喻眼泪。
定西番
苍翠浓阴满院,莺对语,蝶交飞,戏蔷薇。
斜日倚栏风好,余香出绣衣。
未得玉郎消息,几时归。
[注释]
1.戏蔷薇--嘲弄蔷薇。此处以花比喻美人孤独。
木兰花
掩朱扉,钩翠箔,满院莺声春寂寞。
匀粉泪,恨檀郎,一去不归花又落。
对斜晖,临小阁,前事岂堪重想着。
金带冷,画屏幽,宝帐慵熏兰麝薄。
[注释]
1.翠箔--翠帘。
2.金带--指金带枕。
后庭花 三首
莺啼燕语芳菲节,瑞庭花发。
昔时欢宴歌声揭,管弦清越。
自从陵谷追游歇,画梁尘A*。
伤心一片如B*月,闲锁宫阙。
[注释]
1.瑞庭--宫庭。
2.揭--揭调、高调。
3.陵谷--指地面高低形势的变动。比喻世事的变化。
4.尘A*--尘斑。
A*=黑字旁+宛如的宛
5.B*月--语出江淹《别赋》:“秋月如B*”。B*:长形玉版。
B*=提王旁+双土圭
其二
轻盈舞妓含芳艳,竞妆新脸。
步摇珠翠修蛾敛,腻鬟云染。
歌声慢发开檀点,绣衫斜掩。
时将纤手匀红脸,笑招金靥。
[注释]
1.步摇珠翠--首饰。
2.檀点--红唇一点。
其三
越罗小袖新香A*,薄笼金钏。
倚栏无语摇轻扇,半遮匀面。
春残日暖莺娇懒,满庭花片。
怎不教人长相见,画堂深院。
[注释]
1.A*--A*草,可以染绛色。此处形容衣色。
A*=草字头+倩丽的倩
酒泉子 二首
闲卧绣纬,慵想万般情宠。
锦檀偏,翘股重,翠云欹。
暮天屏上春山碧,映香烟雾隔。
蕙兰心,魂梦役,敛蛾眉。
[注释]
1.锦檀--有锦套的檀木枕。
2.翘股--钗饰。
3.翠云--头发。
4.魂梦役--魂梦牵。
其二
钿匣舞鸾,隐映艳红修碧。
月梳斜,云鬓腻,粉香寒。
晓花微敛轻呵展,袅钗金燕软。
日初升,帘半卷,对妆残。
[注释]
1.“钿匣”句--钿匣:镜匣。舞鸾:镜中孤影。
2.呵展--用口嘘之。使舒展开。
菩萨蛮 三首
梨花满院飘香雪,高楼夜静风筝咽。
斜月照帘帷,忆君和梦稀。
小窗灯影背,燕语惊愁态。
屏掩断香飞,行云山外归。
[注释]
1.风筝--此处指风铃。
2.“行云”句--写梦境。行云:比喻远行的情人。
其二
绣帘高轴临塘看,雨翻荷芰真珠散。
残暑晚初凉,轻风渡水香。
无聊悲往事,怎奈牵情思。
光景暗相催,等闲秋又来。
[注释]
1.高轴--高卷。
2.等闲--无端。
其三
天含残碧融春色,五陵薄幸无消息。
尽日掩朱门,离愁暗断魂。
莺啼芳树暖,燕拂回塘满。
寂寞对屏山,相思醉梦间。
[注释]
1.“五陵”句--五陵:富贵家所居的地方。薄幸:浅薄轻浮,此指薄情郎。
李A*(xun2) 三十七首
李A*,字德润。生卒年不详。五代十国前蜀词人。
A*=提王旁+上旬下旬的旬
浣溪沙 四首
入夏偏宜淡薄妆,越罗衣褪郁金黄,翠钿檀注助容光。
相见无言还有恨,几回拚却又思量,月窗香径梦悠A*。
[注释]
1.郁金黄--郁金香染成的黄色。
2.檀注--点红唇。
3.拚却--舍弃。
其二
晚出闲庭看海棠,风流学得内家妆,小钗横戴一枝芳。
镂玉梳斜云鬓腻,缕金衣透雪肌香,暗思何事立残阳。
[注释]
1.内家妆--内宫妆,宫人妆。
其三
访旧伤离欲断魂,无因重见玉楼人,六街微雨镂香尘。
早为不逢巫峡梦,那堪虚度锦江春,遇花倾酒莫辞频。
[注释]
1.六街--泛指繁华街市。
2.“早为”句--早为:已是。巫峡梦:指楚襄王梦巫山神女事。
其四
红藕花香到槛频,可堪闲忆似花人,旧欢如梦绝音尘。
翠叠画屏山隐隐,冷铺纹簟水A*A*,断魂何处一蝉新。
[注释]
1.水A*A*--此处形容簟席的水纹。
A*=三点水+波光粼粼的粼的左边一半
渔歌子 四首
楚山青,湘水绿,春风淡荡看不足。
草芊芊,花簇簇,渔艇棹歌相续。
信浮沉,无管束,钓回乘月归湾曲。
酒盈樽,云满屋,不见人间荣辱。
[注释]
1.信浮沉--任其浮沉。比喻人生的升降际遇。
其二
荻花秋,潇湘夜,橘洲佳景如屏画。
碧烟中,明月下,小艇垂纶初罢。
水为乡,篷作舍,鱼羹稻饭常餐也。
酒盈杯,书满架,名利不将心挂。 [注释]
1.荻花--草名。
2.橘洲--又名橘子洲,因多橘而名。在湖南长沙湘江中。
3.垂纶--垂下钓丝。
其三
柳垂丝,花满树,莺啼楚岸春山暮。
棹轻舟,出深浦,缓唱渔歌归去。
罢垂纶,还酌醑,孤村遥指云遮处。
下长汀,临浅渡,惊起一行沙鹭。
[注释]
1.酌醑--酌美酒。
其四
九疑山,三湘水,芦花时节秋风起。
水云间,山月里,棹月穿云游戏。
鼓清琴,倾绿蚁,扁舟自得逍遥志。
任东西,无定止,不议人间醒醉。
[注释]
1.九疑山--九嶷山。在今湖南宁远县南,相传虞舜葬于此。
2.三湘水--流经湖南的三条江水。
3.绿蚁--洒上浮起绿色泡沫,代称酒。
巫山一段云 二首
有客经巫峡,停桡向水湄。
楚王曾此梦瑶姬,一梦杳无期。
尘暗珠帘卷,香消翠帷垂。
西风回首不胜悲,暮雨洒空祠。
[注释]
1.“停桡”句--停桡:停桨。水湄:水岸。
2.空祠--指巫山神女祠。相传为楚怀王立,号为朝云。
其二
古庙依青嶂,行宫枕碧流。
水声山色锁妆楼,往事思悠悠。
云雨朝还暮,烟花春复秋。
啼猿何必近孤舟,行客自多愁。
[注释]
1.“古庙”句--古庙:巫山神女庙。青峰:巫山十二峰。
2.行宫--这里指楚灵王游宴处,俗称细腰宫。
3.啼猿--巫峡多猿啼声。
临江仙 二首
帘卷池心小阁虚,暂凉闲步徐徐。
芰荷经雨半凋疏,拂堤垂柳,蝉噪夕阳余。
不语低鬟幽思远,玉钗斜坠双鱼。
几回偷看寄来书,离情别恨,相隔欲何如。
[注释]
1.双鱼--钗饰。
其二
莺报帘前暖日红,玉炉残麝犹浓。
起来闺思尚疏慵,别愁春梦,谁解此情A*。
强整娇姿临宝镜,小池一朵芙蓉。
旧欢无处再寻踪,更堪回顾,屏画九疑峰。
[注释]
1.情A*(cong2)--情绪。
A*=竖心旁+淙淙流水的淙-三点水
2.“小池”句--小池:代指镜子。芙蓉:比喻佳人姿容美丽。
南乡子 十首
烟漠漠,雨凄凄,岸花零落鹧鸪啼。
远客扁舟临野渡,思乡处,潮退水平春色暮。
其二
兰棹举,水纹开,竞携藤笼采莲来。
回塘深处遥相见,邀同宴,绿酒一卮红上面。
[注释]
1.一卮--一杯。卮:酒器。
其三
归路近,扣舷歌,采真珠处水风多。
曲岸小桥山月过,烟深锁,A*蔻花垂千万朵。
[注释]
1.真珠--珍珠。蚌中所生。
A*=草字头+绿豆的豆
其四
乘彩舫,过莲塘,棹歌惊起睡鸳鸯。
游女带香偎伴笑,争窈窕,竞折团荷遮晚照。
[注释]
1.窈窕--美好。
其五
倾绿蚁,泛红螺,闲邀女伴簇笙歌。
避暑信船轻浪里,闲游戏,夹岸荔枝红蘸水。 [注释]
1.泛红螺--浮酒满杯。红螺:酒器。
2.蘸水--浸入水。
其六
云带雨,浪迎风,钓翁回棹碧湾中。
春酒香熟鲈鱼美,谁同醉?
缆却扁舟篷底睡。
[注释]
1.春酒--冬季酿制,及春而成的酒。
其七
沙月静,水烟轻,芰荷香里夜船行。
绿鬟红脸谁家女?
遥相顾,缓唱棹歌极浦去。
[注释]
1.“缓唱”句--棹歌:以棹击节而歌。极浦:远浦。
其八
渔市散,渡船稀,越南云树望中微。
行客待湘天欲暮,送春浦,愁听猩猩啼瘴雨。
[注释]
1.越南--古百越之地。今闽、粤之地。
2.瘴雨--含瘴气的雨。瘴气:我国南部和西南部地区山林间湿热蒸发致人疾病的气。
其九
拢云髻,背犀梳,焦红衫映绿罗裙。
越王台下春风暖,药盈岸,游赏每邀邻女伴。
[注释]
1.焦红--蕉红。深红色。
2.越王台--西汉南越王赵佗筑。在今广东越秀山上。
其十
相见处,晚晴天,斜桐花下越台前。
暗里回眸深属意,遗双翠,骑象背人先过水。
[注释]
1.属意--心有所属。
女冠子 二首
星高月午,丹桂青松深处。
醮坛开,金磬敲清露,珠幢立翠苔。
步虚声缥缈,想象思徘徊。
晓天归去路,指蓬莱。
[注释]
1.金磬--乐器。
2.珠幢--以珠为饰的旌旗。
3.步虚声--道士诵经的声音。
其二
春山夜静,愁闻洞天疏磬。
玉堂虚,细雾垂珠A*,轻烟曳翠裙。
对花情脉脉,望月步徐徐。
刘阮今何处?绝来书。
[注释]
1.洞天--道家称仙人所居处。
2.玉堂--仙人所居。
A*=提王旁+佩带的佩-单立人
3.刘阮--用刘晨、阮肇采药遇仙女事。
酒泉子 四首
寂寞青楼,风触绣帘珠碎撼。
月朦胧,花暗淡,锁春愁。
寻想往事依稀梦,泪脸桃红色重。
鬓欹蝉。钗坠凤,思悠悠。
其二
雨渍花零,红散香凋池两岸。
别情遥,春歌断,掩银屏。
孤帆早晚离三楚,闲理钿筝愁几许?
曲中情,弦上语,不堪听。
[注释]
1.雨渍--雨浸。
2.三楚--战国楚地。今黄淮至湖南一带。
其三
秋雨联绵,声散败荷丛里。
那堪深夜枕前听,酒初醒。
牵愁惹思更无停,烛暗香凝天欲曙。
细和烟,冷和雨,透帘旌。
其四
秋月婵娟,皎洁碧纱窗外。
照花穿竹冷沉沉,印池心。
凝露滴,砌蛩吟,惊觉谢娘残梦。
夜深斜傍枕前来,影徘徊。
[注释]
1.影徘徊--指月影徘徊。
望远行 二首
春日迟迟思寂寥,行客关山路遥。
琼窗时听语莺娇,柳丝牵恨一条条。
休晕绣,罢吹萧,貌逐残花暗凋。
同心犹结旧裙腰,忍辜风月度良宵。
[注释]
1.晕绣--用彩线绣成颜色凋和的花纹。
2.辜--辜负。
其二
露滴幽庭落叶时,愁聚萧娘柳眉。
玉郎一去负佳期,水云迢递雁书迟。
屏半掩,枕斜欹,蜡泪无言对垂。
吟蛩断续漏频移,入窗明月鉴空帷。
[注释]
1.鉴空帷--照空帷。
菩萨蛮 三首
回塘起波纹细,剌桐花里门斜闭。
残日照平芜,双双飞鹧鸪。
征帆何处客,相见还相隔。
不语欲魂消,望中烟水遥。
[注释]
1.平芜--杂草繁茂的原野。
其二
等闲将度三春景,帘垂碧砌参差影。
曲槛日初斜,杜鹃啼落花。
恨君容易处,又话潇湘去。
凝思倚屏山,泪流红脸斑。
[注释]
1.等闲--平常,随便。
2.“恨君”二句--怨恨你轻易说离别。潇湘:泛指湖南湘江流域。
其三
隔帘微雨双飞燕,砌花零落红深浅。
捻得宝筝凋,心随征棹遥。
楚天云外路,动便经年去。
香断画屏深,旧欢何处寻。
[注释]
1.征棹--征人的船。
2.动--不觉,不经意。
西溪子
金缕翠钿浮动,妆罢小窗圆梦。
日高时,春已老,人来到,满地落花慵扫。
无语倚屏风,泣残红。
[注释]
1.圆梦--解说梦中事,从而附会人事,推测吉凶。
虞美人
金笼莺报天将曙,惊起分飞处。
夜来潜与玉郎期,多情不觉酒醒迟,失归期。
映花避月遥相送,腻髻偏凤。
欲回娇步入香闺,倚屏无语捻云篦,翠眉低。
[注释]
1.垂凤--风钗。
河传 二首
去去,何处?迢迢巴楚,山水相连。
朝云暮雨,依旧十二峰前,猿声到客船。
愁肠岂异丁香结?因离别,故国音书绝。
想佳人花下,对明月春风,恨应同。
[注释]
1.巴楚--巴江、楚江。
其二
春暮,微雨。送君南浦,愁敛双蛾。
落花深处,啼鸟似逐离散,粉檀珠泪和。
临流更把同心结,情哽咽,后会何时节?
不堪回首,相望已隔汀洲,檐声幽。
[注释]
1.送君南浦--江淹《别赋》:“送君南浦,伤如之何?”
2.粉檀--指傅面涂唇的化妆品。




《花间集》为什么是一个武将编出来的?


武人曲意编词集


图片


940年(广政三年),后蜀赵崇祚编纂《花间集》十卷。这是中国文学史上最早的一部文人词集,在词史上有着重要的地位。《花间集》编纂者赵崇祚的生平事迹,仅在欧阳炯《花间集序》《宋史·艺文志》等史籍中有简略的记载。


图片


《花间集序》云:今卫尉少卿字弘基,以拾翠洲边,自得羽毛之异;织绡泉底,独殊机杼之功。广会众宾,时延佳论。因集近来诗客曲子词五百首,分为十卷。以炯粗预知音,辱请命题,仍为序引。由此可知,赵崇祚字弘基,任卫尉少卿。前后蜀随唐制,大理少卿、卫尉少卿的品级为从四品上。《唐六典》云:“卫尉卿之职,掌邦国器械文物之政令,总武库、武器、守宫三署之官属。”卫尉少卿虽兼文事,但主要职能还是一个武职。


图片


《宋史·艺文志》的《实宾录》里,有一小段文字叙及赵崇祚,殊为宝贵:“以门第为列卿而俭素好士。大理少卿刘暠、国子司业王昭图,年德俱长,时号宿儒。崇友之,为忘年友”。据此可知赵崇祚出身显贵,门第位列九卿。他本人则俭省朴素,好与文士交往,与宿儒刘暠、王昭图是忘年交。


欧阳炯认为赵崇祚有很高的艺术鉴赏能力,“自得羽毛之异”“拾翠洲边”,是说可以辨别文章之迥异,拣选出精品。“织绡泉底,独抒机杼之功” 是指还有编辑功力,铺排选集之经纬。关于编选过程,欧阳炯说,从初选到定稿,崇祚主持召开多次研讨会,吸收过不少意见或建议,所谓“广会众宾,时延佳论”。最终收录十八家文人五百首词。因为自己略懂音乐,故被赵崇祚请来作叙。


从李一氓《花间集校》还可知,赵崇祚还有一个名衔,是银青光禄大夫。银青光禄大夫是级别衔,从三品,卫尉少卿是职务。


图片


这基本上就是我们所能知道的赵崇祚的全部了。一个武官怎么会想到编一部词集,而且是如此绮艳靡丽风格的词集?他到底是什么人?


图片


入宋后,以十国为伪,史料不被重视,赵崇祚其人很快湮灭在书页中。清代,流传于民间的十国材料逐渐被人搜罗出来,吴任臣《十国春秋》成书,但没有关于赵崇祚的记载,直至《四库全书总目提要》横空出世。编者推测,赵崇祚可能是后蜀重臣、中书令赵廷隐的儿子。理由主要是:《十国春秋》虽然没有为赵崇祚作传,但为赵廷隐和其子赵崇韬作传,二人皆孔武有勇,而赵崇祚任卫尉少卿亦需拳脚有力(这个理由好像有点牵强呢),最关键的是,当时朝廷中没有至亲在中枢占据显要位置,一般人不可能做卫尉少卿。赵崇祚能任卫尉少卿,与赵廷隐应有关系,应该是廷隐“崇”字辈子侄。


历史不动声色前行,终于到了2010年11月中旬的一天,谜底揭开。成都市文物考古工作队在龙泉驿区十陵镇青龙村文物勘探过程中发现一座大型砖室墓。根据墓葬出土墓志及买地券,确定墓主人就是后蜀开国功臣,官至太师、中书令,最后封宋王,谥号“忠武”的赵廷隐!据《四川后蜀宋王赵廷隐墓发掘记》介绍,赵廷隐墓志虽有破损,但内容基本完整,其上阴刻有近3000字,记述了赵廷隐家族谱系、一生经历、重大战役及子嗣情况等信息。墓志铭上记载,赵廷隐有三位夫人,三个儿子和七个女儿,而长子就是赵崇祚!至此,《花间集》编纂者的身世终于得以明晰。


图片

▲ 出土的伎乐俑


那么,再回到开头那个疑问,赵崇祚作为一介武人,又出身武将世家,为什么要编花间?这其中是否另有隐情?这就要从后蜀主孟昶刚刚即位的时候说起。


孟昶即位之初,即以雷霆手段诛杀其父留下的重臣李仁罕,震慑整个朝廷,后又整肃李肇、李业等前朝重臣。孟昶这些行动得到赵廷隐和赵季良的全力支持。赵廷隐、赵季良和三李都是“高祖创业勋臣,史所号五节度使”,但二赵虽亦“功绩茂矣”,却能“运筹敌忾,克保始终” 。赵季良“性情宽厚,居常无喜愠之色”,此后主动请求与宰相毋昭裔、张业分判三司,以绝孟昶之虑。赵季良身为谋臣犹自小心谨慎,素来骁勇善战、 夙怀韬略的武将赵廷隐则更需谨言慎行,以免招惹主上戒备。939年(广政二年),后周军队来犯,赵廷隐次子赵崇韬帅军奋勇抗敌,立下大功。此时赵廷隐官至武德军节度使兼中书令,然孟昶出于牵制权臣的考虑,将他职留在成都。这令赵廷隐感到手握兵权实不安全。也许这个时候,赵廷隐心中已经萌生了由武转文的思虑。惟有疏离于政治和权力,才不会落得如三李那样的下场。


图片

▲ 四川后蜀宋王赵廷隐墓


第二年发生的教坊部头孙延应、王彦洪谋逆案瞬间让赵家处于风口浪尖,但奇怪的是孟昶并没有问责处置赵廷隐。而恰恰就是在这一事件发生的两个月前,《花间集》被编纂完成,进呈给了孟昶。


后来的事实证明,孟昶没有看错人,此时的赵廷隐已经用此前数年的精心谋划和动作,证明了自己对后蜀的忠心,而这其中最重要的一个动作就是让次子为朝廷上阵杀敌的同时,让长子赵崇祚交往文人,改变形象,醉心诗文唱和,既迎合孟昶的文学爱好,又彻底表明赵家父子的心迹。



《北梦琐言》记,彼时频繁出入赵家门庭的已非勇武、矫健的军士统帅,而多是文人墨客、僧侣道众。赵家南北宅“后枕江渎,池中有二岛屿,遂甃石循池,四岸皆种垂杨,或间杂木芙蓉。池中种藕,每至秋夏,花开鱼跃。柳阴之下,有士子执卷 者、垂纶者,执如意者、执尘尾者、谭诗论道者”, 赵家气氛雅致浪漫且文学气息浓厚,同时家中还蓄养许多乐伎,平日里新曲不断,歌舞欢宴彻夜不休。有一天,池中开出并蒂莲,赵廷隐还找人特意画出来献给孟昶以示天下祥和美好,深得孟昶叹赏。


图片


《花间集》的编纂可以说是在那个特殊的时代,特殊的背景下,赵廷隐和赵崇祚父子精心策划实施的一个表白和奉迎之举。孟昶雅好文艺,酷爱诗词和乐舞是满朝皆知之事,其时蜀中文风乍起,正亟需一部高水准的文艺作品以彰蜀中繁华,更显太平盛世。作为赵廷隐节度判官的欧阳炯奉命为《花间集》作序,序言丝毫无涉政治而单表风雅,此间心理颇堪揣摩,这是赵家与孟昶之间的心照不宣。赵崇祚在史籍中没有片言只语、一诗半词留下来,而欧阳炯在序言中专门言及他的组织、编选之功,并赞美他的艺术水准,可能更多地是说给孟昶听的吧。


图片


《花间集》的问世不能不说是一个既偶然又必然的事件。这让人不禁想起在同一时空下,南唐李煜一朝发生的另一件无意中成就的文化盛事。在李煜统治的末期,一个日暮时分,时任南唐画院待诏的顾闳中奉命潜入中书侍郎韩熙载的家中,目睹了一幕豪门夜宴,他将所见绘于笔端,进呈李煜。早年的韩熙载狂傲不羁。南渡之初,自恃满腹经纶,急于建功立业,曾夸下海口如果江南拜他为相,定当长驱以定中原。后来朝中党争不断,韩熙载历经政坛磨折,晚年心灰意冷,选择纵情声色,逃避现实。而后主李煜对才高气傲的韩熙载并不放心,想知道这位老臣的日常生活究竟如何。于是就有了顾闳中暗探之事,结果就是在中国绘画史上留下了那幅著名的《韩熙载夜宴图》。一画一词集,虽起意复杂,却都成就了惊世之作,不能不说这是天时地利而人却不怎么“和”而造就的奇事。


图片

▲  韩熙载夜宴图


2010年发掘的赵廷隐墓,是继前蜀王建墓、后蜀孟知祥墓后,保存最完整、最精美的古墓,是四川五代墓葬考古的第三大发现。赵廷隐墓出土的乐器与乐俑,展示出赵家歌舞享乐生活的多彩与奢华。赵廷隐墓室西侧室出土了二十余件彩绘伎乐俑,分乐伎、舞伎、歌伎,所著衣裙色彩鲜艳,多有描金。乐俑所执乐器有琵琶、筚篥、羌鼓、齐鼓、笙、排箫等。歌伎头饰金簪,神态尊贵,位于众乐俑中部。舞伎中二件为软舞伎,着女装,姿态柔和优美,一件为健舞俑,着男装,姿态有力。陶俑们组成一个完整的乐队,是迄今西南地区发现的最精美的伎乐俑组合,色彩及工艺还高于前蜀王建永陵棺床上的乐伎浮雕,堪称五代时期最珍贵的历史文物之一。这些出土乐俑展示出赵廷隐家族对于乐舞的沉醉,也传达着这个疏离政治、明哲保身的政治智慧。



如何评价晚唐五代时期的花间词派和《花间集》?

感觉温庭筠韦庄等人的词写得格调雅致、非常漂亮,可也有人对花间词评价不高,请问,他们的代表作《花间集》是什么水平?

我们请到人文社古典部编辑赵蔺璧老师回答这个问题:

《花间集》是中国古代文学史上一部非常重要的词总集,在莫高窟发现《云瑶集杂曲子》之前,它算是文学史上流传的第一部词总集。从影响力上来说,它比《云瑶集杂曲子》大很多。《云瑶集杂曲子》以及散见其他残卷的曲子(后来王重民先生将敦煌残卷所见词作辑录起来,编订成《敦煌曲子词集》)最大的好处是,让我们看到了“曲子词”在当时的另一种面貌,这让我们对“词”的起源和发展认识更加丰富,同时也让我们知道《花间集》不是一步达到很高的水平,在它之前,确实有很多铺垫和准备。

《花间集》主要是文人模仿流行曲子填的,从品质上讲,文气一些,不像《云瑶集杂曲子》,收录的作品大多是从底层来的,作者或者是底层文士,或者是地位不高的歌女,随口而吟,称心便唱。这些曲子词主要特色是情感很炽烈,用大白话讲,就是俗气一些。

《花间集》很重要,它改变了词的发展方向,俗气的东西慢慢消退了,文气的东西慢慢增长了。如果没有《花间集》,曲子词会不会朝着雅化的路子上走,成为宋代文学的代表性文体,恐怕还是个问题。毕竟一种文体能在文学史上站得住脚,文人的参与创作是很关键的因素。宋代的秦观、晏几道、周邦彦等都是《花间集》的苗裔。

《花间集》由五代时期后蜀赵崇祚辑录,成书于公元941年,收录了晚唐五代时期温庭筠、韦庄、牛峤、和凝等十八家共500首词作。温庭筠、皇甫松是晚唐人,和凝历仕中原梁、唐、晋、汉、周五代,孙光宪早年在成都做官,后来依附南平高氏,其他诸人在川蜀的生活,因此,在一定程度上说,这部词集也是地域文学的总集和代表作,与冯延巳、南唐二主东西相望并峙,共同成为后代词学的典范。词学专家吴世昌谓:“在北宋文人看来,《花间集》是当时这一文学新体裁的总集与范本,是填词家的标准与正宗。一般称赞某人的词不离《花间》为‘本色’词,这是很高的评价。”

后人讲《花间集》、讲晚唐五代词,通常以温庭筠、韦庄为代表,因为他们是风格特色最显著的词人。

清代词人周济说:“毛嫱、西施,天下美妇人也。严妆佳,淡妆亦佳,粗服乱头,不掩国色。飞卿,严妆也。端己,淡妆也。后主则粗服乱头矣。”温飞卿的词,以《菩萨蛮》十四首的第一首最常被人称道。

“小山重叠金明灭,鬓云欲度香腮雪。懒起画蛾眉,弄妆梳洗迟。 照花前后镜,花面交相映。新帖绣罗襦,双双金鹧鸪。”

从创作手法上看,这首词一个显著的特点就是“深描”,写屏风内容,写美人的体貌和装饰。美人的装饰,就是周济所说的“严妆”。所谓严妆,大体指修饰性很强的打扮。外表是金碧辉煌,美质就“装”在这壳的里面。“绣阁朝晖掩映金,当春懒起一沉吟。弄妆仔细匀眉黛,千古佳人寂寞心。”外表虽美,奈何其心寂寞?!

叶嘉莹先生的评议比较好懂!她说:“温词客观,韦词主观;温词秾丽,韦词清简;温词对情事常不作直接之叙写,韦词则多作直接而且分明之叙述。”

温庭筠,字飞卿,是才子,据说他八叉手就能写出八句律诗来,敏捷过于曹植七步作诗。他才气过人,但他的词并不好懂,读起来,总感觉隔了一层。王国维说:“‘画屏金鹧鸪’,飞卿语也,其词品似之。”真是一语中的,画中的鸟只能看见,不能与之交流。它也很美,但不鲜活,东西是藏在背后的。温词中的“美人”就是如此,都在笼子里,不能靠近和贴近,不能与之言语。

韦庄的词不一样。韦词平易近人,像“四月十七,正是去年今日,别君时”,心里话,虽然是自言自语,但是能听得懂。故王国维说:“‘弦上黄莺语’,端己语也,其词品亦似之。”停在架上的黄莺,活泼灵动,不生分。

韦庄词,漂亮的句子很多。“春水碧于天,画船听雨眠”,很明净,很恬美!“珍重主人心,酒深情亦深”,醇厚而真挚!“谁谓伤心画不成,画人心逐世人情”,颖锐,深刻!“说尽人间天上,两心知”,非常缠绵,等等。韦庄好句子太多,王国维说:“唐五代词,有句而无篇。”我觉得这种印象,恐怕跟读韦庄词的经验有直接的关系。王国维对韦庄的喜爱是胜过温庭筠的。他说:“端己(韦庄)词情深语秀,虽规模不及后主(李煜)、正中(冯延巳),要在飞卿之上。”温飞卿只有少数几首词,如《梦江南》“山月不知心里事,水风空落眼前花”,“过尽千帆皆不是,斜晖脉脉水悠悠”,与之相似而近。

总体而言,温庭筠词中人活动的场景大多在房室之中,是错采镂金,雕缋满眼;韦庄词中人则多在后花园里,是初发芙蓉,自然可爱。

温、韦的词,有时候看似都是写男女之情的,其实有些可能不是。因为在古代文学作品中,男女之情有时只是一种表象,其实质可能是一种友情,有时是君臣关系,或者其他的感情,这是一种传统。比如李商隐的一首名作《夜雨寄北》:“君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池。何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时。”很多时候被认为是一首思恋爱人的诗,其实它是写朋友之情的。这也难怪,在我们现代人来说,能达到这种相知的程度,大概只有爱人了。而诗中所表现的二人关系,其知己之深,似乎超越了我们现代人对朋友的定义,因而很容易让人透过一层,想当然地认为这是爱情。前面所举韦庄“说尽人间天上,两心知”那首,俞陛云就说:“(韦庄)身既相蜀,焉能求谅于故君,结句言此心终不忘唐,犹李陵降胡,未能忘汉也”。表达的其实是对旧朝的感情。

与温、韦比较,其他作者的风格不是很突出,这可能是由词在当时的创作环境的特殊性造成的。曲子词大多数是在宴会上写出来,送给歌女们演唱的。及时娱乐,在这个时候,大家写词助兴,比较多的是开玩笑似的互动,如薛昭蕴《浣溪沙》“意满便同春水满,情深还似酒杯深,楚烟湘月两沉沉”,这话说得很真切,估计是为了跟侑酒歌女套近乎。尺度更大的如和凝《江城子》“整顿金钿呼小玉,排红烛,待潘郎”,《河满子》“正是破瓜年纪,含情惯得人饶”,《山花子》“几度试香纤手暖,一回尝酒绛唇光。佯弄红丝绳拂子,打檀郎”,《柳枝》:“雀桥初就咽银河,今夜仙郎自姓和。不是昔年攀桂树,岂能月里索嫦娥”,用语亲昵,近似轻佻。和凝词风放荡,名声很大,人们给他取了个“曲子相公”的外号。后来他的官做得越来越大,名誉成了紧要的事情,年轻时写的那些露骨的艳词难免让人联想他的行为荒唐,于是,他就派人到处搜索自己的作品,搜到的加以销毁,没搜尽的,干脆就不认账了。这样的事情,估计不止和凝一个人干过。结果,这又造成了词史上另一种特殊现象,即唐五代时期同一个作品出现在不同人的词集了。

像这样的应酬之作不在少数,于是,后来很多人认为这个集子有这么多写男欢女爱的内容,情趣不高。确实,这样的主题重复又重复,个中人也许兴高采烈,像我们这样的局外人读起来,难免昏睡耳目。

其实,大部分还是比较含蓄一些的。就写法而言,词人大多从对方着眼,写她们的多情和失落,想象她们亟需情感上的慰藉。所谓:“窗雨阻佳期,尽日颙然坐。帘外正淋漓,不觉愁如锁。 梦难裁,心欲破,泪逐檐声坠。想得玉人情,也合思量我。”(孙光宪《生查子》)不过,如此这般,但这也可能是自作多情。歌女们的真实感情如何,没有留下多少相关的资料,我们很难知道。

历史上偶尔会有个别大同小异的类似互动的例子,那就是韩翃与歌姬柳氏的情事。

柳氏惊艳绝世,韩翃因缘际会,与之相识相知,后来因为人事倥偬,再加上安史之乱,二人悬隔两地。韩翃思恋之深,作《章台柳》一首赠柳氏。“章台柳,章台柳。昔日青青今在否?纵使长条似旧垂,也应攀折他人手。”柳氏收到后,即答以词:“杨柳枝,芳菲节。所恨年年赠离别。一叶随风忽报秋,纵使君来岂堪折。”最后二人历经磨难,携手同归,终成眷属。

《花间集》的一些词中,虽然,有些话——“近来情转深”,“礼月求天,愿君知我心”。不像是真的,但也未必都是假的。

“春水轻波浸绿苔,枇杷洲上紫檀开。晴日眠沙鸂鶒稳,暖相偎。 罗袜生尘游女过,有人逢著弄珠回。兰麝飘香初解佩,忘归来。”(毛文锡《摊破浣溪沙》)触景生情,你说这话中会不会有一些真东西?

“春山烟欲收,天淡星稀小。残月脸边明,别泪临清晓。 语已多,情未了,回首犹重道:记得绿罗裙,处处怜芳草。”(牛希济《生查子》)我觉得,不投入一些真实的体验在里面,是很难写出这样的感受来。

《花间集》中,也有些词,不是写应酬的,或者有时虽然是应酬,但是自觉不自觉地掺入了自己的复杂的心绪、感慨。这类词,言者无心,读者若有意,生发联想,内容蕴藉,感觉特别好!像和凝的《小重山》二首开头的两个句子:“春入神京万木芳,禁林莺语滑、蝶飞狂。”“春入神京万木芳”,春天到来,造化的力量无处不在,生机一化,万物精彩。这气势是其他词人所没有的。“正是神京烂熳时,群仙初折得、郄诜枝。”这首写的应该是考试成功的心情,良辰美景、喜人乐事凑在一起,甭提有多高兴了。

薛昭蕴《浣溪沙》:“倾国倾城恨有馀,几多红泪泣姑苏,倚风凝睇雪肌肤。 吴主山河空落日,越王宫殿半平芜,藕花菱蔓满重湖。”

孙光宪《后庭花》:“石城依旧空江国,故宫春色。七尺青丝芳草碧,绝世难得。 玉英凋落尽,更何人识?野棠如织,只是教人添怨忆,怅望无极。”

鹿虔扆《临江仙》 “金锁重门荒苑静,绮窗愁对秋空。翠华一去寂无踪,玉楼歌吹,声断已随风。 烟月不知人事改,夜阑还照深宫。藕花相向野塘中,暗伤亡国,清露泣香红。”

还有欧阳炯的《江城子》“六代繁华,暗逐逝波声。空有姑苏台上月,如西子镜照江城”,这些词把红颜薄命的倾城之美与池台楼阁的兴废关联起来,有咏史的感慨,比太白诗“吴宫花草埋幽径,晋代衣冠成古丘”,更加风姿绰约。

这类词具有独特的价值,其微妙之处颇难言述,它们为词在未来朝其他方向开拓留了一个口子。缪钺说:“活色生香情意真,莫将侧艳贬词人。风骚体制因时变,要眇宜修拓境新。”又说:“固多儿女柔情语,亦有风云感慨辞。红藕野塘亡国泪,残星金甲戍边思。”大概就是从历史的角度肯定《花间集》在这方面的作用和价值。

《花间集》中还有一些东西很新鲜。欧阳炯有几首写南方风物的《南乡子》:“岸远沙平,日斜归路晚霞明。孔雀自怜金翠尾。临水。认得行人惊不起。”“路入南中,桄榔叶暗蓼花红。两岸人家微雨后。收红豆。树底纤纤抬素手。”“画舸停桡,槿花篱外竹横桥。水上游人沙上女。回顾。笑指芭蕉林里住。”那里清新明艳,似乎充满了欢声笑语。与唐代诗人的岭南体验反差很大。白居易说:“面苦桄榔裛,浆酸橄榄新。”纵穿中国岭南大地的李德裕说:“风雨瘴昏蛮海日,烟波断魂恶溪时”、“愁冲毒雾逢蛇草,畏落沙虫避燕泥”。在那儿生活的柳宗元登上高楼,所见只是:“城上高楼接大荒,海天愁思正茫茫。惊风乱飐芙蓉水,密雨斜侵薜荔墙。岭树重遮千里目,江流曲似九回肠。”韩愈对南方的想象,也很绝望:所谓“惊恐入心身已病,扶舁沿路众知难”,所谓“云横秦岭家何在?雪拥蓝关马不前。知汝远来应有意,好收吾骨瘴江边”。之所以有这么大的反差,我觉得最大的不同是,前此诸人都没有把心安在那里,他们觉得那里一切,对他们而言,都是惩罚的“刑具”,故其物以阴森险恶为本质。欧阳炯则把那儿视为可以安心生活的地方,所以他汲取的都是愉快的风景,跟长江两岸“蓼岸风多橘柚香”一样,在潜意识里都是香甜温馨的。

跟欧阳炯类似,孙光宪、李珣也有几首。孙光宪的如“夹岸荔枝红蘸水”、“骑象背人先过水”,等等,周密说:“李珣、欧阳炯辈俱蜀人,各制《南乡子》数首,以志风土,亦《竹枝》体也。”俞陛云说:“咏南荒风景,唐人诗中以柳子厚为多。五代如欧阳炯之《南乡子》、孙光宪之《菩萨蛮》,亦咏及之。惟李珣词有十七首之多,今录八首。荔枝轻红,桄榔深碧,猩啼暮雨,象渡瘴溪,更萦以艳情,为词家特开新采。”

《花间集》收词500首,数量可观,内容大体如此。王国维曾说:“词以境界为最上。有境界则自成高格,自有名句。五代、北宋之词所以独绝者在此。”其中大部分作品不烦注释,反复涵咏洛诵即可得其旨趣。熟悉之后,自然会前后勾连,相互贯通,时时得间,便能收到读书的快乐。

关于《花间集》的版本。《花间集》有两个古老的南宋刊本流传至今,其一是最早的绍兴十八年1148晁谦之校刻本﹐这个本子后面有晁谦之的跋语。该本今藏中国国家图书馆,1955年﹐文学古籍刊行社曾影印过一次,2002年,国家做“中华再造善本工程”时,也影印过。明代陆元大本曾根据晁跋本翻刻一次﹐清末吴昌绶双照楼﹑邵武徐幹又据陆本翻刻。

第二种宋本是淳熙末年鄂州刻本。此本无刊刻者序跋题识﹐因每页皆用淳熙十一﹑十二年鄂州公文纸背印刷﹐故定为淳熙末年鄂州刻本﹐旧藏聊城杨氏海源阁。清光绪十九年1893﹐王鹏运《四印斋丛书》本即据海源阁藏本影写翻刻。中华书局《四部备要》本也依此本排印。

另外还有一种——毛晋汲古阁本,毛晋所根据的也是一个宋本,这个宋本现在已经不存了,但可以确定的是它不同于以上两种,它的末尾有开禧元年陆游的两条跋语。南宋著名的藏书家陈振孙《直斋书录解题》曾引述过陆游跋语﹐所以这个本子当时确实存在。明朝初年吴讷《唐宋名贤百家词集》大概就是据此本翻刻﹐但已把原书十卷的格局改为两卷。明末汲古阁《词苑英华》本承袭了这种分卷方式。

这几个宋本是最重要的,此外﹐明代还有几个值得注意的刻本﹐有万历茅一桢本、万历玄览斋巾箱本(《四部丛刊》影印过)、万历吴勉学师古斋本,闵刻套印的汤显祖评点本、雪艳亭活字本等。时至近代,藏书家大多据善本翻刻。这些版本的关系,可以参见李一氓先生制作的一个图标。

附上一个我社新版《花间集校》的链接,欢迎想了解花间词的朋友们关注:《花间集校》[后蜀]赵崇祚【摘要 书评 试读】- 京东图书



(参见《花间集校·校后记》)

排印本,比较有名的有华连圃《花间集注》(商务印书馆1935年初版),李冰若《花间集评注》(开明书店1936年初版),李一氓《花间集校》(人民文学出版社1958年初版)。杨景龙《花间集校注》(中华书局2014年初版)。

另外,还有一些比较好的选本中,也有相关部分作品的注解讲评,如俞陛云《唐五代两宋词选释》(上海古籍出版社)、俞平伯《唐宋词选释》(人民文学出版社)、中国社会科学院文学研究所编《唐宋词选》(人民文学出版社)、龙榆生《唐宋名家词选》(上海古籍出版社)、唐圭璋《唐宋词简释》(人民文学出版社)、缪钺-叶嘉莹《灵谿说词》(上海古籍出版社)等。又,叶嘉莹先生的一些论著也有论及,可以参阅。


最近正好在研究花间派和南唐五代词,占个坑有空来码字。

—————————————————————————————————————

好吧时隔十天我来填坑了。

第一个人民文学出版社的回答基本较为全面,但全面也意味着宽泛:它详细论述了花间集的内容、影响和主要词人及其风格特征,然而对于题主寻求的答案表述并不十分明晰,所以我主要做一个比较简练的回答,针对题主的问题进行针对性优化。

首先对题主的题干有些疑惑:“ 他们的代表作《花间集》是什么水平? ”

这一句我不是很懂,所以这里先明确下《花间集》的概念:《花间集》(凡十卷,共五百首),是后蜀赵崇祚在广政三年(940年)编成的一部辑录十八位不同时代词人的“诗客曲子词”。

所以《花间集》并不是“温韦”的代表作,而是后人辑录包括“温韦”在内的十八家词客的合集。

因而我在想题主是不是少打了一个“在”字?“ 他们的代表作《花间集》是什么水平? ”这样就合乎情理了。

先说说温庭筠

既然题主问到了温庭筠在《花间集》里的地位,那我就给一个明确的答复:温庭筠是花间派的鼻祖,也是《花间集》里的首要词人,花间派其他词人的成就,均都在他之下。

传闻温飞卿此公贼丑,人送别号“温钟馗”。 然才高八斗。其人入试,押官韵,八叉手而成八韵,无敌到飞起,故时称“温八叉”,可谓是“颜丑文良”。素性恃才傲物,不肯折节谒权,也就比较惨。

鉴于长年的抑郁不得志,温庭筠便潜身于秦楼楚馆,故而从此和词就结下了不解之缘。

为何说其和词结下了不解之缘?我们都知道词又叫作曲子词,也即是说它的主要用途是配合曲进行演唱。当然过去的诗也是可以配曲演唱的,譬如汉魏乐府。但二者的差别主要在于,对汉魏乐府而言,是先有歌辞,后以音乐相配(清商乐)。而词不同,词是先有乐(燕乐),后由人配词故而也就确立了“依谱填词”这一形式。而温庭筠长期在流连于烟花巷陌,词又正好是此类风月场地的流行活动,他致力于写词也就在所难免了。

温庭筠的风格与题主所说的“格调雅致”恰恰相反,他的词绮艳秾丽,柔丽婉媚,略无清新雅致色彩,像极了他的乐府诗(他的近体诗要好一些,显得秀丽精致)。他把词同南朝宫体和北方倡风相结合,在汲取李贺绮艳诗歌艺术经验的基础上,奠定了文人词的主导风格

当然他也有些情景比较壮阔的描写:“江上柳如烟,雁飞残月天。”但比较少。

再说说韦庄。

西蜀词人韦庄在词史上和温庭筠齐名,但其花间词成就要略逊于温庭筠。

他的风格和温庭筠很不一样。他有着温庭筠和其他花间词人共同的轻艳秾丽的典型一面,但和温庭筠师法六朝、李贺不同,韦庄同时受白居易和刘禹锡影响,常常显露出清疏明朗,清秀自然的另一面。代表作便是五章《菩萨蛮》,最有名的我就不说了。

比较来说,温词多客观描绘场景,给读者一种隐约深美的联想,而韦词直抒胸臆,明白流丽。温词绵密而韦词疏朗,温词雕饰而韦词自然。

至于《花间集》和花间词人的评价,有人反感这类艳丽的六朝文风,有人偏爱,都无可厚非。但《花间集》及其词人的贡献有一点是不可抹杀的——为词的文人化做了巨大贡献

详细解释下何为词的文人化。词的起源比较复杂,也经历了一个相当长的过程。中唐词体基本确立,而当时写词的文人几乎寥寥无几,不外乎刘禹锡等。前面已经说过,词这种题材本身是配乐的歌辞,而它的乐(燕乐)兴起则是在民间,故而从一开始就奠定了“大多数词人在民间”的格局。但主导话语权握在文人手里,而想要成为一种文体流传下去,就必须经历文人化这一过程。

民间词现在保存在20世纪初从敦煌发掘出的《云谣集》里,风格多样,还有“咏调名”现象的存在,甚至有许多词字数不定,用韵不严,平仄通押的词。

晚唐国家疲敝,政局黑暗,许多文人救国无望,便把视线从朝堂转向民野。由于唐教坊的存在,大量的教坊曲的转换让词的兴起成为可能。一些文人接过了民间词的创作权,开始对词进行文人化加工。晚唐以至五代,词的艺术趋近于成熟。

故而总评价下《花间集》:它集中代表了词在格律方面的规范化,标志着在文辞、风格、意境上词性特征的进一步确立,以其作为词的集合体和文本范例的性质,对宋词的发扬影响深远,从而奠定了词体的初步格局。

至于风格偏爱问题,见仁见智的事。


推到展厅 礼物 打赏 赞(5) 查看   收藏(0)    

最近访客

发表评论

网名: 未登录网友 请先登录
呼朋唤友 (@好友)   【表情】
(严禁发布涉政敏感内容 《用户条例》

评论列表



沪公网安备 31010102002004号

用户登录...
查询邮箱...

请输入您的网名:   


请输入飘红理由

1、飘红的版主达到两位,标题会变红;
2、加精的版主达到三位,才能显示“精”字图标。
3、飘红鼓舞士气,加精保证水平。请各位版主把好质量关。
填写举报原因
请简要说明为何举报


  
移动贴子
将贴子移到
说明:因缓存的关系,贴子移动后,列表可能不会实时更新,请等待片刻。