冷月寒灯,孤蛩独噪,临窗只见流星扫。
更深人静鹊思巢,山空林寂风呼号。
日盼邮差,笺披白稿,心虚雁断霜来早。
黄花不解杜鹃痴,烛灰泪炭谁知道?
小常识:
踏莎(suō)行:词牌名,又名“喜朝天”“柳长春”“踏雪行”“平阳兴”“踏云行”“潇潇雨”等。属于双调小令。五十八字,上下片各三仄韵。四言双起,例用对偶。
踏莎行,莎,形声,从艸,沙声。本义:是指草;又读suō ,作动词用,即“花叶脱落,凋谢”之意;又,“莎”与“沙”同音,古人好面子,说话婉转,往往把不中听的话婉转地说得很顺耳;故“莎”也常常与“沙”通用。
顾名思义;踏莎行,踏沙行,踏草行,由此可看出,踏沙行,不会怎么舒服;踏草行,它常常绊脚,也不会怎么舒服。
踏莎行,音律低廻,转辗反恻、幽逸婉转;古人多用她写与(景衬)情思有关系的题材;反之,也可以写景物,但切勿诗兴大发,把她写成婀娜多姿,风光明媚,喜气洋洋……
从钦定词谱和宋人流传下来的经典名篇来看,其词的内容也大多如此……请看:
个见,请大家多多赐教!
钦定词谱钦定该词(令)的正体是“晏殊”的 细草愁烟---如下:
细草愁烟,幽花怯露,凭阑总是消魂处。日高深院静无人,时时海燕双飞去。
带缓罗衣,香残蕙炷,天长不禁迢迢路。垂杨只解惹春风,何曾系得行人住。
又,参考晏殊之“小径红稀”
小径红稀,芳郊绿遍。高台树色阴阴见。春风不解禁杨花,蒙蒙乱扑行人面。
翠叶藏莺,朱帘隔燕。炉香静逐游丝转。一场愁梦酒醒时,斜阳却照深深院。
又:参考秦观之“郴州旅舍”
雾失楼台,月迷津渡。桃源望断无寻处。可堪孤馆闭春寒,杜鹃声里斜阳暮。
驿寄梅花,鱼传尺素。砌成此恨无重数。郴江幸自绕郴山,为谁流下潇湘去。