当前位置:首页 > 论诗 > 详情
华夏戎狄 男  53岁
  • 注册日期:2011-01-21
  • 最近登录:2024-04-24
  • 粉丝人数:1455
»个人空间    »留言板

最新帖子

【原创】蜀国弦【李贺集辨注草稿】

华夏戎狄 发布于2018-05-06 00:51   点击:1473   评论:0  

蜀国弦[1]【李贺集辨注草稿】

 

枫香晚花静,锦水南山影[2]

惊石坠猿哀,竹云愁半岭。[3]
凉月生秋浦,玉沙粼粼光。[4]
谁家红泪客,不忍过瞿塘。[5]

 

[1]《乐府诗集》:《古今乐录》曰:张永《元嘉技录》有《四弦》一曲,《蜀国四弦》是也。《乐府解题》曰:《蜀道难》备言铜梁、玉垒之阻,与《蜀国弦》颇同。刘孝威《蜀道难》云:玉垒高无极,铜梁不可攀。梁简文帝《蜀道难》云:巫山七百里,巴水三回曲。其《蜀国弦》云:铜梁指斜谷,剑道望中区。狄曰:铜梁在巴郡、巫山在三峡、斜谷在秦岭、剑道为自汉中至蜀之通道。惟玉垒在岷山,非关达成都之主路,应为装饰之词。所谓“蜀道”,一为西北关陇、汉中通蜀之路;其二为西南江汉通巴蜀之路,皆难行。观长吉“瞿塘”句,应指西南路,且特言三峡之险阻。

 

[2]枫香:郭璞《尔雅注》:枫树似白杨,叶园而歧,有脂而香。锦水:《太平寰宇记》:濯锦江即蜀江。江水至此,濯锦,锦彩鲜润于他江,故曰濯锦江。狄按:此“锦水”,非指岷江成都段,而是指长江三峡段。

 

[3]王琦曰:惊石,谓石之危险骇人者。坠猿,谓猿挂于树枝若将坠者。蜀地多猿。《水经注》:每至晴初霜旦,林寒涧肃,常有高猿长啸,属引凄异,空谷传响,哀啭久绝。故渔者歌曰:巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳。竹云愁半岭,谓半岭之间,野竹丛生,云烟相绕,其高可知,行者艰之而生愁也。唐太宗诗:云凝愁半岭,霞碎缬高天。

 

[4]浦:颜师古《汉书注》:水涯也。王琦曰:言月出秋浦之上,照见水中白沙,粼粼有光。狄曰:此浦当在三峡近端,即红泪客登舟离蜀之地。

 

[5]客:一作“妾”。红泪客:据《拾遗记》:文帝所爱美人,姓薛名灵芸,常山人也。灵芸闻别父母,歔欷累日,泪下沾衣。至升车就路之时,以玉唾壶承泪,壶则红色。既发常山,及至京师,壶中泪凝如血。瞿塘:《方舆胜览》:瞿塘峡在夔州东一里,旧名西陵峡,乃三峡之门。

 

王琦曰:此二句似言眷恋乡土,不忍离去之意。叶葱奇曰:这时候,不知谁家的少女,因为舍不得离开乡土,涕泣着不忍越过瞿塘远去。唐人咏“蜀道难”多形容入蜀的艰险,这首结句反从不忍离蜀着笔,这也是贺“离绝凡近”,不肯人云亦云的地方。刘衍曰:此为仿古乐府,其意谓蜀道之险,人皆愁其入蜀也。此则写不忍入蜀,而至泪血。石险、猿哀、云愁、月冷,以备言蜀道之险、之难,“红泪客”则仅言其悲哀之人,不必拘泥于典,而坐实是不忍离父母入京。

 

狄曰:西北蜀道,出入皆难,西南蜀道则易出难入。易出者,因多乘船,太白“轻舟已过万重山”、老杜“即从巴峡穿巫峡”皆是。难入者,陆路则山径艰险,水路则需役夫挽舟逆流而上,亦极困难,老杜《秋风二首》吴樯楚牵百丈”可证。按:百丈,以竹、麻所制之牵具,百丈言其长度。味“过瞿塘”语意,应是乘船过之。若系入蜀,是挽舟者之愁,船上女孩儿有何愁,竟至泣血?故王琦、叶葱奇之说是,刘衍之说非。惟所泣者,非为眷恋乡土,而因舍不得家人,此方符合旧典之意而未拘泥。家在蜀,出蜀虽易,而还家难,所以女孩儿要泣血,要不忍过瞿塘。若是家在三峡之外,虽入蜀难,还家却相对方便,就不至于如此伤心了。咏“蜀道难”,只是打了个底子,在此基础上,应有所阐发。如太白之《蜀道难》,即曰“所守或匪亲,化为狼与豺”。长吉此作之旨,则在于蜀道艰难,能隔绝亲情也。

 

2018.5.6.

推到展厅 礼物 打赏 赞(0) 查看   收藏(0)    

最近访客

发表评论

网名: 未登录网友 请先登录
呼朋唤友 (@好友)   【表情】
(严禁发布涉政敏感内容 《用户条例》

评论列表



沪公网安备 31010102002004号

用户登录...
查询邮箱...

请输入您的网名:   


请输入飘红理由

1、飘红的版主达到两位,标题会变红;
2、加精的版主达到三位,才能显示“精”字图标。
3、飘红鼓舞士气,加精保证水平。请各位版主把好质量关。
填写举报原因
请简要说明为何举报


  
移动贴子
将贴子移到
说明:因缓存的关系,贴子移动后,列表可能不会实时更新,请等待片刻。