当前位置:首页 > 现代诗 > 作品
风逸雪霏 女  0岁
  • 注册日期:2017-02-18
  • 最近登录:2024-04-17
  • 粉丝人数:650
»个人空间    »留言板

最新帖子

雪下着(双语)

风逸雪霏 发布于2017-11-20 18:16   点击:2627   评论:36  

雪下着  双语

 

风轻轻地走过

心动己千百度

吹晕一帘白茫茫花絮

 

瓣瓣雪蕊冷傲处

绽绽梦开碎心骨

 

爱情默默老去

抱着素白如如

纯洁早已迷失在心路

 

我懂得

真爱原是苍天的祝福

雪下着

情天把飘逸赐给孤独

 

SNOW IS FALLING

 

The wind drifts by gently

as my heart has already reacted feverishly

the searching in such whiteness has become senseless

 

cold and proud, snow flows about

my dreams come and go

follow my broken heart into days of old

  

love aged silently

her purity puts on the snow white

somehow it got lost in my destiny

I understand

true love is a blessing from heaven

and now he is in command

snow is falling beautifully, freely

and dance with loneliness hand in hand 


Thank you for 江灵飏好友 ‘s SNOW.  It is my pleasure to present to you:


“Snow “    

The first flake never made it to the ground, not that gravity is to blame. It made me a white blot though, erasing my inked passion, otherwise known as my little poem devoted to …Never mind. Erased, perhaps for good.

Showing up in my face is this pre-Thanksgiving mix of flakes and raindrops, once I head out. 

With my little poem, erased, almost.

xiǎo jiāng



推到展厅 礼物 打赏 赞(224) 查看   收藏(6)    

最近访客

发表评论

网名: 未登录网友 请先登录
呼朋唤友 (@好友)   【表情】
(严禁发布涉政敏感内容 《用户条例》

评论列表



沪公网安备 31010102002004号

用户登录...
查询邮箱...

请输入您的网名:   


请输入飘红理由

1、飘红的版主达到两位,标题会变红;
2、加精的版主达到三位,才能显示“精”字图标。
3、飘红鼓舞士气,加精保证水平。请各位版主把好质量关。
填写举报原因
请简要说明为何举报


  
移动贴子
将贴子移到
说明:因缓存的关系,贴子移动后,列表可能不会实时更新,请等待片刻。