南云浮客意,锦瑟诉华年。因为南云两字,建议锦瑟改成北方某种乐器,比如胡笛。欲待改为更待是否更能体现归乡的心切?
[em_67]
夜半尤难入梦乡。越是深更半夜越是睡不着
夜半尤难入梦乡?
田里可否改成田垄,枝间可否改成枝头?迎可否改成生,长路送斜阳,这句存在着几个问题,晚意和斜阳都是一个意思,略有合掌嫌疑。长和阳同韵,一句里有这种同韵也不是很好。建议这句改成前路盼朝阳。最后一句,梨花和雪重复,梨花已经代表了雪。梨花掩暗香,暗香指梅花。
夕暮可否改成晚照?倍万可否改成万里?金天云荡漾,晚照渐微凉。始踏乡关路,秋思万里长。
谢谢老师指点[em_67][em_67][em_67]
天不老,情难绝。心似双丝网,中有千千结。 [译文] 天不会衰老,情很难断绝。满怀深情的一颗心,就像是两个蜘蛛网交相重叠,其中有千千万万难以解开的情结。 [出自] 北宋 张先 《千秋岁》
最后一句剪双丝网的原因,只不过是一种离愁别绪的发泄,爽实际上比怅还悲伤。
诗友信手拈来皆文章。👍👍👍
沪公网安备 31010102002004号