老师好!好像“高”字重了。“山高柯老斧成泥”改为“山荒柯烂斧成泥”如何?见笑。[em_65]
»查看详情
2018-05-29 09:41 得分:5分,得票:0票
作者回复:
2018-05-29 20:18
这位诗友好,你说的全对。“高” 改 “荒”。
哈哈,你好。谢谢关注。“山荒柯烂斧成泥”似乎不大好。
“山荒柯老斧成泥”,“柯”,枝条,主要指山上树木。“斧成泥”的“斧”,包括包括“斧把”(柯),和“斧头”,
说“烂”,说“斧成泥”勉强可以。
“山荒柯烂斧成泥”,我感觉,“柯烂”就是斧把烂了,不是枝条“烂”。枝条只会“老”不会“烂”。
斧把烂了,剩下的就是“斧头”了。而“斧头”一般是金属,不大容易烂的。有的地下埋几千年都不烂。 所以单单强调“柯烂”了,“斧成泥”,斧头也烂了,不大好。
原来的句子我说勉强可以,就是“斧成泥”的“斧”,有斧把,有斧头,大不见,小不见,一打马虎眼就过去了。
可能没说明白,欢迎讨论。