闲愁的个人空间



关闭


(建议尺寸1200x260像素)
闲愁而已......   
翻赋《诗经》意之关雎 [五律(押尤韻)]   文/闲愁    简体 繁体 手机版

【诗经•国风•周南•关雎】
【原文】
关关雎鸠①,在河之洲②。
窈窕淑女③,君子好逑④。

参差荇菜⑤,左右流之⑥。
窈窕淑女,寤寐求之⑦。

求之不得,寤寐思服⑧。
悠哉悠哉⑨,辗转反侧⑩。

参差荇菜,左右采之。
窈窕淑女,琴瑟友之⑾。

参差荇菜,左右毛之⑿。
窈窕淑女,钟鼓乐之。

【注释】   
①关关:水鸟鸣叫的声音。雎(ju)鸠:一种水鸟。
②洲:水中的陆地。
③窈窕(yao tiao):内心,外貌美好的样子。淑:好,善。
④君子:这里指女子对男子的尊称。逑(qiu):配偶。
⑤参差(cen ci):长短不齐的样子。荇(xing)菜:一种多年生的水草,叶子可以食用。
⑥流:用作“求”,意思是求取,择取。
⑦寤(wu):睡醒。寐(mei):睡着。
⑧思:语气助词,没有实义。服:思念。
⑨悠:忧思的样子。
⑩辗转:转动。反侧:翻来覆去。
11、琴瑟:琴和瑟都是古时的弦乐器。友:友好交往,亲近。
⑿毛:拔取。

【译文】
关关鸣叫的水鸟,
栖居在河中沙洲。
善良美丽的姑娘,
好男儿的好配偶。

长短不齐的荇菜,
姑娘左右去摘采。
善良美丽的姑娘,
醒来做梦都想她。

思念追求不可得,
醒来做梦长相思。
悠悠思念情意切,
翻来覆去难入眠。

长短不齐的荇菜,
姑娘左右去摘采。
善良美丽的姑娘,
弹琴鼓瑟亲近她。


长短不齐的荇菜,
姑娘左右去摘取。
善良美丽的姑娘,
敲钟击鼓取悦她。

 



五律  翻赋《诗经》意之关雎


关关有暮鸠,栖憩在河洲。窈窕姑娘采,参差荇菜收。
相思焉可耐,寤寐不能求。敢问谁家女,君心为好逑。


泥和君同题美韵

关关河上鸠,灼灼目飞眸。窈窕长成后,参差已可收。

瑟琴偕白首,钟鼓震红楼。辗转反之侧,寤然思好逑。



七星山人君同题美韵

河畔唱雎鸠,思春公子愁。参差青荇采,寤寐素心谋。

窈窕欢贤女,韶光乐好逑。美人姻事缔,鼓瑟娶阿侯。


给你先生同题助兴
鱼鹰叫绿洲,采荇乘轻舟。淑女参差摘,仙郎凝媛眸。
夙诚不夜寐,寤梦结缘俦。鼓瑟吴娘曲,滨琴窈窕逑。













本文发表于 2018-02-13 09:46 ,被阅读过 328 次。    [举报] 自动注释
【赠送礼物】
赞(85) 收藏(7)    


句容市首届诗词创作大赛
最近读者
发表评论
网名:
未登录网友 请先登录
内容:
呼朋唤友 (@好友)     【表情】
 

诗词吾爱网推出超级会员
诗友评论 (58) [我要评论]

用户登录...
查询邮箱...

请输入您的网名:   


填写举报原因
请简要说明为何举报


  
移动作品...
将作品移到   

沪公网安备 31010102002004号