【诗经•国风•邶风•新台】
新台有泚⑴,河水弥弥⑵。燕婉之求⑶,蘧篨不鲜⑷。
新台有洒⑸,河水浼浼⑹。燕婉之求,蘧篨不殄⑺。
鱼网之设,鸿则离之⑻。燕婉之求,得此戚施⑼。
⑴新台:台的故址在今山东省甄城县黄河北岸,卫宣公为纳宣姜所筑。有泚(cǐ此):鲜明貌。
⑵河:黄河。弥弥(mí mí):水满貌。
⑶燕婉:燕,安;婉,顺。指夫妇和好。
⑷蘧篨(qú chú渠除):鸡胸。一说蛤蟆。鲜:善。
⑸有洒(cuǐ璀):高峻。
⑹浼浼(měi美):水盛貌。
⑺殄(tiǎn舔):善。
⑻鸿:蛤蟆。离:通罹,遭受。
⑼戚施:驼背,一说蛤蟆。
译文
新台宫室多么壮丽明耀,淇河之水多么宽阔浩渺。
本想追求和谐美满之好,偏嫁个臃肿丑陋不年少。
新台宫室多么宏伟壮观,淇河之水多么丰盈平展。
满怀热望追求幸福美满,偏遇个糟老头病病恹恹。
渔夫在河里设下捕鱼网,却偏偏捕到肥美的大雁。
她一心追求如意的郎君,却嫁得老男人丑陋不堪
标签:
最近读者
发表评论
请勿大段复制原文、请勿千篇一律、请勿过分溢美。(发纯表情不用审核)
诗友评论 (61) [我要评论]