登录 | 注册 | 客服 | 发表作品 | 诗词工具 | 以后自动登录

沧浪白石(周先谋)

沧浪白石(周先谋)
选择系统默认背景图


上传自定义背景图片

(建议尺寸1200x260像素)
关闭
《诗经律译》完成终稿qq3634758455
一年内只能修改7次,您已修改0
《诗经》律译之<国风•齐风•猗嗟> [五绝三首]   作者:沧浪白石(周先谋)    简体 繁体

齐风•猗嗟⑴
猗嗟昌兮⑵,颀而长兮⑶。
抑若扬兮⑷,美目扬兮。
⑴猗(yī)嗟:赞叹声。
⑵昌:美好的样子。
⑶颀而:即“颀然”,指身材高大。
⑷抑(yì):同“懿”,美好。扬:借为“阳”。眉上曰阳,额角。

巧趋跄兮⑸,射则臧兮⑹。
猗嗟名兮⑺,美目清兮,
⑸趋:急走。跄(qiāng):步有节奏,摇曳生姿。
⑹臧(zāng):好,善。
⑺名:借为“明”,面色明净。

仪既成兮⑻。终日射侯⑼,
不出正兮⑽,展我甥兮⑾。
⑻仪既成:朱熹《诗集传》:“仪既成,言终其事而礼无违也。”
⑼射侯:射靶。
⑽正:靶心。
⑾展:诚然,真是。

猗嗟娈兮⑿,清扬婉兮。
舞则选兮⒀,射则贯兮⒁。
四矢反兮⒂,以御乱兮⒃。
⑿娈(luán):美好。
⒀选:才华出众。
⒁贯:穿透。
⒂反:箭皆射中一个点。朱熹《诗集传》:“四矢,射礼每发四矢。反,复也,中皆得其故处也。”
⒃御乱:防御战乱。

【简析】
此乃赞美青年射手之诗。全诗三章,每章前几句赞这个青年外貌风度之美。他身材高大,体魄健壮,额角宽广,目光炯炯,很有风度,步履轻盈,矫若飞燕。
每章后几句赞美青年的技艺之高超。第一章以“射则臧兮”一句总括他的射技之精。第二章则以“终日射侯”一语,赞美少年的勤学苦练精神;以“不出正兮”一语赞美他的射则必中的技艺。第三章以“射则贯兮”赞美他的连射技术。这种连射不是两箭、三箭的重复入孔,而是“四矢反兮”,连续四矢射中一的,是一位百发百中的射手了。至此,这位少年射手的形象和技艺均描写得栩栩如生了。具有这种高超射技的少年,自然是国家的栋梁之材。“以御乱兮”一语,是全诗的结束,也是对他的总体评价。


雄壮且修长,方额美目扬。翻身腾健步,射箭技精良。
韶颜美目清,宾射礼仪成。终日习弓箭,诚然好外甥。
婆娑舞少年,神彩目光闪。四箭一的穿,安邦可戡乱。
――――――
                (五绝三首•平水依韵)
               雄壮且颀长,方额美目扬。
               翻身腾健步,控箭射天狼。

               韶颜美目清,宾射礼仪成。
               终日习弓箭,威哉展我甥。

               婆娑舞少年,神彩清扬婉。
               四矢一侯穿,安邦可戡乱。

注①颀长:(身材)修长。②控:开弓。
③宾射礼:射礼之一。周代属嘉礼,后属军礼。④展:诚然,真是。甥:古代女儿之子。⑤清扬婉:扬:明。“清”、“扬”都是形容眼睛的美。婉:眼波流动貌。《毛传》:“眉目之间婉然美也。”⑥四矢一侯穿:四支箭从同一个靶子的中心穿过去。侯:箭靶子。
标签:
本文发表于 2016-10-01 09:58 ,被阅读过 540 次。    [举报] 自动注释
推到展厅 礼物 赞(19) 查看   收藏(0)    
最近读者
发表评论
请勿大段复制原文、请勿千篇一律、请勿过分溢美。(发纯表情不用审核)
未登录网友 请先登录
呼朋唤友 (@好友)     【表情】
严禁发布政治\敏感\领导人相关内容。《用户条例》

诗友评论 (14) [我要评论]

用户登录...
查询邮箱...

请输入您的网名:   


填写举报原因
请简要说明为何举报


  
移动作品...
将作品移到   

沪公网安备 31010102002004号