登录 | 注册 | 客服 | 发表作品 | 诗词工具 | 以后自动登录

溪水的个人空间



关闭


(建议尺寸1200x260像素)
翔鸥不懈初心志,会驭清风自在飞.   
读诗经·秦风·无衣·赋意之(20) [七绝]   作者:溪水    简体 繁体

诗经·秦风·无衣
岂曰无衣?与子同袍。王于兴师,修我戈矛,与子同仇。
岂曰无衣?与子同泽。王于兴师,修我矛戟,与子偕作。
岂曰无衣?与子同裳。王于兴师,修我甲兵,与子偕行。
注释:
袍:长衣。行军者日以当衣,夜以当被。"同袍"是友爱之辞。
王:指秦哀公。
兴师:出兵。秦国常和西戎交兵。秦穆公伐戎,开地千里。当时戎族是周的敌人,和戎人打仗也就是为周王征伐,秦国伐戎必然打起"王命"的旗号。
戈、矛:都是长柄的兵器,戈平头而旁有枝,矛头尖锐。
仇:《吴越春秋》引作"雠"。"雠"与"仇"同义。与子同仇:等于说你的雠敌就是我的雠敌。
泽:同"襗"内衣,指今之汗衫
戟:兵器名。古戟形似戈,具横直两锋。
作:起。
裳:下衣,此指战裙。
甲兵:铠甲与兵器。

秦风·无衣
文/溪水
犬戎侵犯君王召,大义兴师血气豪。
与子同仇备兵甲,并肩誓战岂无袍?
本文发表于 2020-02-15 08:35 ,被阅读过 75 次。    [举报] 自动注释
礼物 赞(34) 查看   收藏(0) 查看    
最近读者
发表评论
未登录网友 请先登录
呼朋唤友 (@好友)     【表情】
请勿发表千篇一律的评论。严禁发布涉政敏感内容。《用户条例》

诗词吾爱网推出超级会员
诗友评论 (1) [我要评论]

用户登录...
查询邮箱...

请输入您的网名:   


填写举报原因
请简要说明为何举报


  
移动作品...
将作品移到   

沪公网安备 31010102002004号