恳请指点:
“苹果世界”是“一带一路”一个项目,英中合作,英方出资。融艺术、科学和历史为一体,“苹果世界”旨在集艺术家、科学家、收藏家和历史学家一起,展示苹果起源、发展、应用和实惠。
此小诗拟赠送该项目组织者(一位英国博士)。中英文对照(意达而非字硬对)。请各位诗友不吝赐教,帮忙把关。
标签:
最近读者
发表评论
请勿大段复制原文、请勿千篇一律、请勿过分溢美。(发纯表情不用审核)
诗友评论 (3) [我要评论]