【诗经•国风•豳风•东山】
国风·豳风·东山1
我徂东山2,慆慆不归3。我来自东,零雨其濛。我东曰归,我心西悲。制彼裳衣,勿士行枚4。蜎蜎者蠋5,烝在桑野6。敦彼独宿7,亦在车下。
我徂东山,慆慆不归。我来自东,零雨其濛。果臝之实8,亦施于宇9。伊威在室10,蠨蛸在户11。町畽鹿场12,熠耀宵行13。不可畏也,伊可怀也。
我徂东山,慆慆不归。我来自东,零雨其濛。鹳鸣于垤14,妇叹于室。洒扫穹窒,我征聿至15。有敦瓜苦16,烝在栗薪17。自我不见,于今三年。
我徂东山,慆慆不归。我来自东,零雨其濛。仓庚于飞,熠耀其羽。之子于归,皇驳其马18。亲结其缡19,九十其仪20。其新孔嘉,其旧如之何21!
词句注释
1、东山:在今山东境内,周公伐奄驻军之地。2、徂(cú):往,到。3、慆(tāo)慆:长久的样子。4、士:通“事”。行枚:行军时衔在口中以保证不出声的竹棍。5、蜎(yuān)蜎:幼虫蜷曲的样子;一说虫子蠕动的样子。蠋(zhú):一种长在桑树上的虫,即野蚕。6、烝(zhēng):久。7、敦:团状。8、果臝(luǒ):蔓生葫芦科植物,一名栝楼。臝,裸的异体字。9、施(yì):蔓延。10、伊威:土鳖虫,喜欢生活在潮湿的地方。11、蟏蛸(xiāo shāo):一种长脚蜘蛛。12、町疃(tǐng tuǎn):有禽兽践踏痕迹的空地。13、熠(yì)耀:闪闪发光貌。宵行:磷火。宵,夜。行,指流动。14、鹳:水鸟名,形似鹤。垤(dié):小土丘。15、聿:语气助词,有将要的意思。16、瓜苦:犹言瓜瓠,瓠瓜,一种葫芦。古俗在婚礼上剖瓠瓜成两张瓢,夫妇各执一瓢盛酒漱口。17、栗薪:犹言蓼薪,束薪。18、皇驳:马毛淡黄的叫皇,淡红的叫驳。19、亲:此指女方的母亲。结缡(lí):将佩巾结在带子上,古代婚仪。缡,佩巾。20、九十:言其多。21、新:指新妇。孔:很。嘉:善,美。旧:三年之后变成了“旧”妻。