【诗经•大雅•荡之什•崧高】
崧高1维岳2,骏极于天3。维岳降神4,生甫及申5。维申及甫,维周之翰6。四国于蕃7。四方于宣8。
亹亹申伯9,王缵之事10。于邑于谢11,南国是式12。王命召伯13,定申伯之宅14。登是南邦15,世执其功16。
王命申伯,式是南邦。因是谢人17,以作尔庸18。王命召伯,彻申伯土田19。王命傅御20,迁其私人21。
申伯之功22,召伯是营。有俶其城23,寝庙既成24。既成藐藐25,王锡申伯26。四牡蹻蹻27,钩膺濯濯28。
王遣申伯29,路车乘马30。我图尔居31,莫如南土。锡尔介圭32,以作尔宝。往近王舅33,南土是保34。
申伯信迈35,王饯于郿36。申伯还南,谢于诚归37。王命召伯,彻申伯土疆。以峙其粻38,式遄其行39。
申伯番番40,既入于谢。徒御啴啴41。周邦咸喜,戎有良翰42。不显申伯43,王之元舅44,文武是宪45。
申伯之德,柔惠且直46。揉此万邦47,闻于四国。吉甫作诵48,其诗孔硕49。其风肆好50,以赠申伯。
词句注释
1、崧(sōng):又作“嵩”,山高而大。2、维:是。岳:特别高大的山。毛传:“岳,四岳也。东岳岱,南岳衡,西岳华,北岳恒。”3、骏:大。极:至。4、维:发语词。5、甫:国名,此指甫侯。其封地在今河南省南阳市西。申:国名,此指申伯。其封地在今河南南阳北。6、翰:“干”之假借,筑墙时树立两旁以障土之木柱。7、于:犹“为”。蕃:即“藩”,藩篱,屏障。9、宣:“垣”之假借。10、亹(wěi)亹:勤勉貌。11、缵:“践”之借,任用。12、前一“于”字:为,建。谢:地名,在今河南唐河南。13、式:法。14、召伯:召虎,亦称召穆公,周宣王大臣。15、定:确定。16、登:升。17、执:守持。功:事业。18、因:依靠。19、庸:通“墉”,城墙。20、彻:治理。此指划定地界。21、傅御:诸侯之臣,治事之官,为家臣之长。22、私人:傅御之家臣。23、功:事,指筑城、彻田等工作。24、俶(chù):厚貌,一说建造。25、藐藐:美貌。26、锡(cì):同“赐”。27、牡:公马。蹻(jué)蹻:强壮勇武貌。28、钩膺:即“樊缨”,马颈腹上的带饰。濯濯:光泽鲜明貌。29、遣:赠送。30、路车:诸侯乘坐的一种大型马车。路,同“辂”。乘(shèng)马:四匹马。四马一车为一乘。31、图:图谋,谋虑。32、介:亦作“玠”,大。圭:古代玉制的礼器,诸侯执此以朝见周王。33、近(按说文从辵从丌,今从斤,误。读音jì):语助词,相当于“哉”。34、保:保有。35、信:真。迈:行。36、饯:备酒食送行。郿(méi):古地名,在今陕西眉县东渭水北岸。当时宣王在岐周,郿在歧周东南,申伯封国之谢又在郿之东南,故宣王为申伯在岐周之郊郿地饯行。37、谢于诚归:即“诚归于谢”。38、峙:本作“偫”,或作“庤”,又作“畴”,储备。粻(zhāng):米粮。39、遄(chuán):加速。40、番(bō)番:勇武貌。41、徒:徒行之士兵。御:御车之士兵。啴(chǎn)啴:众盛貌。42、戎:汝,你。或训“大”。43、不(pī):通“丕”,太。显:显赫。44、元舅:长舅。45、宪:法式,模范。46、柔惠:温顺恭谨。47、揉:即“柔”,安。48、吉甫:尹吉甫,周宣王大臣。诵:同“颂”,颂赞之诗。49、其:是,此。孔硕:指篇幅很长。孔,很;硕,大。50、风:曲调。肆好:极好。