【诗经•国风•曹风•蜉蝣⑴】
蜉蝣之羽⑵,衣裳楚楚⑶。心之忧矣,於我归处⑷。
蜉蝣之翼,采采衣服⑸。心之忧矣,於我归息。
蜉蝣掘阅⑹,麻衣如雪⑺。心之忧矣,於我归说⑻。
注释译文、词句注释
⑴蜉(fú)蝣(yóu):一种昆虫,寿命只有几个小时到一周左右。
⑵蜉蝣之羽:以蜉蝣之羽形容衣服薄而有光泽。
⑶楚楚:鲜明貌。一说整齐干净。
⑷於(wū):通“乌”,何,哪里。
⑸采采:光洁鲜艳状。
⑹掘阅(xué):挖穴而出。阅:通“穴”。
⑺麻衣:古代诸侯、大夫等统治阶级日常衣服,用白麻皮缝制。
⑻说(shuì):通“税”,止息,住,居住。
标签:
最近读者
发表评论
请勿大段复制原文、请勿千篇一律、请勿过分溢美。(发纯表情不用审核)
诗友评论 (17) [我要评论]