【诗经•小雅•鹿鸣之什•皇皇者华】
皇皇者华⑴,于彼原隰⑵。駪駪征夫⑶,每怀靡及⑷。
我马维驹,六辔如濡⑸。载驰载驱⑹,周爰咨诹⑺。
我马维骐⑻,六辔如丝⑼。载驰载驱,周爰咨谋⑽。
我马维骆⑾,六辔沃若⑿。载驰载驱,周爰咨度⒀。
我马维骃⒁,六辔既均⒂。载驰载驱,周爰⒃。
词句注释
⑴皇皇:犹言煌煌,形容光彩甚盛。华:即花。
⑵原隰(xí):原野上高平之处为原,低湿之处为隰。
⑶駪(shēn)駪:众多疾行貌。《国语·晋语》引诗作“莘莘”,意为众多。征夫:这里指使臣及其属从。
⑷靡及:不及,无及。
⑸六辔(pèi):古代一车四马,马各二辔,其中两骖马的内辔,系在轼前不用,故称六辔。如濡(rú):新鲜有光泽貌。
⑹载:语助词。
⑺周:遍。爰(yuán):于。咨诹(zōu):访问,征求意见。
⑻骐(qí):青黑色的马。
⑼如丝:指辔缰有丝的光彩和韧度。
⑽咨谋:与“咨诹”同义。
⑾骆:白身黑鬣的马。
⑿沃若:光泽盛貌。
⒀咨度:与“咨诹”同义。
⒁駰(yīn):杂色的马。
⒂均:协调。
⒃:与“咨诹”同义。
标签:
最近读者
发表评论
请勿大段复制原文、请勿千篇一律、请勿过分溢美。(发纯表情不用审核)
诗友评论 (20) [我要评论]