【诗经•小雅•鹿鸣之什•四牡】
小雅·四牡⑴
四牡騑騑⑵,周道倭迟⑶。岂不怀归?王事靡盬⑷,我心伤悲。
四牡騑騑,啴啴骆马⑸。岂不怀归?王事靡盬,不遑启处⑹。
翩翩者鵻⑺,载飞载下,集于苞栩⑻。王事靡盬,不遑将父⑼。
翩翩者鵻,载飞载止,集于苞杞⑽。王事靡盬,不遑将母。
驾彼四骆,载骤骎骎⑾。岂不怀归?是用作歌⑿,将母来谂⒀。
词句注释
⑴四牡:指驾车的四匹雄马。
⑵騑(fēi)騑:《广雅》:“騑騑,疲也。行不止,则必疲。”
⑶周道:大路。倭(wēi)迟(yí):亦作“逶迤”,道路迂回遥远的样子。
⑷靡:无。盬(gǔ):止息。
⑸嘽(tān)嘽:喘息的样子。骆:黑鬃的白马。
⑹不遑(huáng):无暇。启处:指在家安居休息。启,小跪。古人席地而坐,两膝跪着,臀部贴于足跟。
⑺翩翩:飞行貌。鵻(zhuī):一种短尾的鸟,也叫鹁鸠、夫不。
⑻集:落。苞:茂密。栩(xǔ):柞树。
⑼将:奉养。
⑽杞:灌木,即枸杞树。
⑾骤:疾驰貌。骎(qīn)骎:形容马走得很快。
⑿是用:是以,所以。
⒀谂(shěn):想念。
标签:
最近读者
发表评论
请勿大段复制原文、请勿千篇一律、请勿过分溢美。(发纯表情不用审核)
诗友评论 (19) [我要评论]