南宁诗词学会那考湿地采风 [诗词各二] 作者:雷炳钧愚牛
简体 繁体
“那考”南宁市地名,壮语音译,原意为“绿色的田野”。有那考河流入市区,是南宁十八内河之一。但20多年来数十家厂矿、畜牧场的污水排入,成了臭水沟。近年投入2.6亿整治,以大片美人蕉吸污,又经海棉地面过滤,今渐复甦。已成市区休闲胜地。习大大曾在今年视察,肯定了治污成积。
南宁诗词学会那考湿地采风
七绝二首/愚牛2017.10.21.
(之一)那考湿地美人蕉
丛丛妙态缘何事,翠袖櫻唇瘴水中。
吸尽河间污染物,妆成那考美颜红。
(之二)祈望
溪流本要跃肥鱼,那考编成示范书。
十八内河清澈日,邕城更谓最宜居。
南宁诗词学会那考湿地采风
小令二阕/愚牛2017.10.21.
(之一)【如梦令·记众诗友那考游】
闻说污溪更貌,
两岸红蕉窈窕。
风挟彩霞来,碧水廊桥鹭鸟。
那考,那考。
却怨诗人句少。
(之二)【如梦令·说污水】
世上原无废粕。
总是应开玉璞。
肥水去肥田,焉得瘴溪成恶。
莫错,莫错。
请看红蕉灼灼。
标签:
本文发表于
2017-10-22 21:39 ,被阅读过 173 次。
[举报]
自动注释
最近读者
发表评论
请勿大段复制原文、请勿千篇一律、请勿过分溢美。(发纯表情不用审核)