詩和詞,可說是兩種不同吟唱的體裁.所以在寫作上,兩個也不相同.
南宋的詞家張炎,在他所著的詞源裡說"吳夢窗詞,如七寶樓台,眩人眼目,碎拆下來,不成片段."由這句話來說,你也能看到:詞和詩的不同.
唐·李白 宮中行樂詞 其一
小小生金屋,盈盈在紫微。山花插寶髻,石竹繡羅衣。
每出深宮裏,常隨步輦歸。只愁歌舞散,化作綵雲飛。
從李白寫的這首詩來說,每句,都可以獨立成一個完整的句子,同時,這八句,讀起來脈絡很清楚.但是,現在我們來看北宋詞家張先的這闋詞.
宋·張先 醉垂鞭 其一
雙蝶繡羅裙,東池宴,初相見。朱粉不深勻,閒花淡淡春。
細看諸處好,人人道,柳腰身。昨日亂山昏,來時衣上雲。
整闋詞都沒有難字.不過,你將它從頭到尾翻譯一遍,你會很不清楚.所以,也是南宋的詞家,周止庵就評論這闋詞是"橫絕".它的意思就是說:這闋詞,不是平鋪直敘來填寫的.
那麼,這闋詞要如何拼圖呢?
昨日亂山昏,東池宴,初相見。來時衣上雲。雙蝶繡羅裙,朱粉不深勻,閒花淡淡春。人人道,柳腰身。細看諸處好,
我們看,這是張先的回憶之作.
翻譯
在昨天東池的宴會上,我第一次看到妳.妳像宋玉高唐賦裡的神女,由昏暗的亂山中飄然降下,穿著繡著彩雲的羅衣,和繡著雙飛蝴蝶的裙子.畫著淡妝,身上發散出蘭花幽香的春天氣息.當時,宴會裡的賓客,大家都說妳有著美麗纖瘦的柳腰,而我,則是認為你樣樣都好.
如果,你按照這個順序,重新寫首律詩,又有不同的味道了.