在中國詩壇,有人提問"什麼是詩語?",為什麼,他有如此的問題?理由很簡單,就是,從新中國成立後,推動工農兵文學,將傳統文化,當作是"四舊".所以,現在高唱"用人民的語言寫詩",和"老幹詩詞".
中國的傳統文化,真是如此的不堪嗎!
當你在推動"用人民的語言寫詩"時:
請問這些詩家,你的詩,真的是,經過對人民群眾的生活仔細觀察後,所寫出的詩詞嗎?
當你在高唱"老幹詩詞"時:
請問這些詩家,你是一邊握著槍,提的刀,和敵人在前線廝殺,一邊口占寫出的詩嗎?
*口占:口中念出而不用筆墨起草的詩文,稱為「口占」。亦稱為「口號」。漢書.卷八十三.朱博傳:「博口占檄文。」
大家都聽過賈島和韓愈,討論推,敲,的故事,這就是詩語的討論.
前一陣子,詩友寫了一首重陽詠.我想,重陽節都過了,就戲寫了一首.
重陽詠
重陽已過憶當時,菊酒三杯醉不知.只怪淵明來作客,相邀整夜話詩詞.
詩友甲,看了,就提出看法,認為"盡",較"整"好.的確,"盡"較像詩語.
重陽已過憶當時,菊酒三杯醉不知.只怪淵明來作客,相邀盡夜話詩詞.
詩友乙,看了,就提議,其實"徹",也許更好.
重陽已過憶當時,菊酒三杯醉不知.只怪淵明來作客,相邀徹夜話詩詞.
就"整夜"和"徹夜"來說,他們都是現在常用的日常語.我們會說整夜遊蕩嬉戲,或是徹夜不歸,所以,在詩詞遣詞用字的角度上,"盡夜"確實較好.
所以,我就說:陶公說"你們討論好,再決定.",要他們彼此再研究.
最後,他們表示"你自己看著辦."
我看到,熱馬鈴薯丟給我來接,就趕快轉換話題說:陶公說"喝酒啦."
詩友乙說"酒味,濃於盡徹夜."
一場討論,在歡樂氣氛結束.