秋的温柔 双语
秋色冷冷
月白朦朦
单影伴孤灯
捉笔与字疼
谁弹着 唱着
不悲不喜那相逢
又痴又醉玲珑梦
是敲心整夜风
吹晕了
那一曲月钩云咽哽
掸起了
这一帘叶落辜負声
秋的温柔 等着 守着
霜花别露深深一吻
粉霞破晓香痕半枕
AUTUMN TENDERNESS
Hazy but fair, is the white moon
melancholy chills the autumn mood
a lonely lamp and a lonely me
write with aching words in a spirit
so blue, so surprisingly good
who is fondling with that meeting with you
there was little joy, little sadness
only fancied dream with passion, with madness
who is listening in the night
it is the wind that knocks at my heart
tearing my bygone days apart
with a song tender to my inner core
unintentionally rustle up memories of aged sore
how these disappointing leaves fall just like before
autumn tenderness is waiting, guarding
for the kisses of frost on pearly dews
when morning clouds blush and unfold
I will always treasure this unique feeling of old
still lingers on my pillow
Thank you
for 江灵飏好友 ‘s AUTUMN VELVET. It is such a delicate piece
that I
really don’t want any readers to miss. So
now, it is my pleasure to present it to you:
My Velvet
Autumn
The world is
not large enough for me. Give me a universe that can gratify my desire for the
love I am seeking. Seeker I am. Seeking a chilly moment, a chilly day, a chilly
season, I am not. Am I not?
Why did
leaves turn flowery and yet stop short of turning into flowers? I know spring
is making its way back —— and so is autumn. Autumn beats spring.
Autumn, if
you don’t want to play-act spring, come and lie down by my side. Just don’t
hold me or beg me for a kiss. Oh, you rain! Here is my velvet pillow, ready for
a full season’s worth of tears.