当前位置:首页 > 论诗 > 详情
渔樵   
  • 注册日期:2013-07-10
  • 最近登录:2024-02-15
  • 粉丝人数:46
»个人空间    »留言板

最新帖子

【原创】启功论书绝句百首详解全译(七至九)

渔樵 发布于2017-10-21 09:18   点击:2463   评论:0  
启功原著 于铁江译释



 

图片 

其七

砚臼磨穿笔作堆,千文真面海东回。

分明流水空山境,无数林花烂漫开。

【作者自注】

智永⑴写千字文⑵八百本,分施浙东诸寺,事见唐何延之⑶兰亭记。千百年,传本已如星凤。世传号为智永书者并石刻本合计之,约有五本;大观⑷中长安薛氏摹刻本,一也;南宋群玉堂帖⑸刻残本四十二行,自“囊箱”起至“呼也”止,二也;清代顾氏过云楼⑹帖刻残本,自“龙师”起至“呼也”止,此卷为明董其昌⑺旧藏,戏鸿堂帖⑻曾刻其局部。近获见原卷,黄竹纸上所书,笔法稚弱,殆元人所临,三也;宝墨轩刻本,亦殊稚弱,四也;日本所藏墨迹本⑼,五也。

此五本中,以一,二,五为有据,长安本摹刻不精,累拓更为失真。群玉本与墨迹本体态笔意无不吻合,惜其残失既多,且究属摹刻。惟墨迹本焕然神明,一尘不隔。非独智永面目于斯可睹,即以研求六朝隋唐书艺递嬗之迹,眼目不受枣石⑾遮障者,舍此又将奚求乎⑿?

【译者附注】

⑴智永:南朝和尚生卒不详,本名王法极,字智永,会稽山阴今浙江绍兴人,书圣王羲之七世孙,第五子王徽之后代,号"永禅师"。智永善书,书有家法。将王羲之作为传家之宝的《兰亭序》,带到云门寺保存。云门寺原名永欣寺有书阁,智永禅师居阁上临书20年,留下了"退笔冢""铁门槛"等传说。智永对后世书法影响深远。他创"永字八法",为后代楷书立下典范。并临《真草千字文》八百多份,广为分发,几可视为教科书,其影响远及日本。即使现在,依然是书法学习的经典教材。

⑵千字文:由南北朝时期梁朝散骑侍郎、给事中周兴嗣编纂一千个汉字组成的韵文。梁武帝502-549命人从王羲之书法作品中选取1000个不重复汉字,命员外散骑侍郎周兴嗣编纂成文。全文为四字句,对仗工整,条理清晰,文采斐然,语句平白如话,易诵易记,是中国影响很大的儿童启蒙读物。

⑶何延之:唐人,曾撰写《兰亭记》,是一篇对王羲之书写《兰亭序》的全过程,及此序尔后的收藏、传世、御命临摹、著录及后殉于唐太宗昭陵的有系统地记叙的信史。

⑷大观:宋徽宗年号,1107——1110

⑸《群玉堂帖》:中国南宋汇刻丛帖,《群玉堂帖》原石的宋拓残本。原名《阅古堂帖》。南宋韩侂胄?~ 1207以家藏墨迹,令其门客向水编次摹勒上石。向氏精于鉴赏,擅长刻帖,故摹刻甚为精善。开禧三年1207韩氏被诛,帖石没入内府。嘉定1208~1224间改为今名。

⑹顾氏过云楼:“过云楼”是江南著名的私家藏书楼,位于苏州市干将路,为清代书画收藏家顾文彬所建,收藏许多书画珍品,至今犹存。

⑺董其昌1555-1636:字玄宰,号思白、香光居士。汉族,松江华亭今上海闵行区马桥人,明代著名书画家。

⑻戏鸿堂帖:董其昌所刻,董其昌之堂名“戏鸿堂”。

⑼日本所藏墨迹本:《千字文》在唐代传入日本,曾经日本谷铁臣收藏,后为小川简斋购得。

⑽枣石:指木刻本、石刻本。旧时多用枣木雕刻书版。

⑿舍此又将奚求乎:除了它又到哪里去找呢?意即只有这一个。

【原诗题解】

此诗赞美日本所藏智永千字文墨迹本极其珍稀精美,如空山绝响,林花烂漫。

【原诗译释】

1.砚臼磨穿笔作堆:智永为书写千字文磨穿了砚台,用坏的笔成了堆。砚臼:砚台。

2.千文真面海东回:现在能见到的千字文真迹却从日本传回。千文:千字文。真面:真迹。海东:大海的东边,指日本。

3.分明流水空山境:仿佛潺潺溪水在空山中流动。此句喻其珍稀如空山绝响。分明:喻词,简直就是,仿佛。它直贯三、四两句。

4.无数林花烂漫开:又如树林中无数美丽的花朵烂漫开放。此句喻其佳妙而美不胜收。

附图1:智永千字文墨迹

图片 

其八

烂漫生疏两未妨,神全原不在矜庄。

龙跳虎卧温泉帖,妙有三分不妥当。

(当字平读)

【作者自注】

唐太宗书碑有二,曾自以二碑拓本赐外国使臣,其得意可知。温泉铭⑴早佚,晋祠铭⑵尚存,但历代捶拓,已颓唐无复神采。真绛帖⑶中摹刻温泉铭铭词一段,标题曰秀岳铭,盖据首句“岩岩秀岳”为题,并不知其为温泉铭。是潘师旦⑷所见,已是残本。此真绛帖今存者已稀,清代南海吴荣光旧藏者,现藏北京故宫博物院。吴氏曾摹入筠清馆帖⑸,距绛帖又隔一尘矣。

敦煌本温泉铭最前数行亦残失,幸以下无损。米芾“庄若对越,俊如跳掷”⑹之喻,正可借喻。

书法至唐,可谓瓜熟蒂落,六朝蜕变,至此完成。不但书艺之美,即摹刻之工,亦非六朝所及。此碑中点画,细处入于毫芒,肥处弥见浓郁,展观之际,但觉一方黑漆版上用白粉书写而水迹未干也。

其字结体每有不妥处,譬如文用僻字,诗押险韵,不衫不履⑺,转见风采焉⑻。

【译者附注】

⑴温泉铭:为唐太宗李世民手书碑刻拓本,是唐太宗为骊山温泉撰写的一块行书碑文,原石已遗失。拓本原藏敦煌藏经洞,现藏于巴黎国立图书馆。温泉铭是我国书法史上第一部行书刻碑。

⑵晋祠铭:即晋祠之铭并序碑,在晋祠贞观宝翰亭内,当年由唐太宗李世民撰文并书。碑高195厘米,宽120厘米,厚27厘米,方座螭首额书飞白体“贞观廿年正月廿六日”。李渊、李世民父子起兵太原,建立唐朝后到此酬谢叔虞神恩,铭文歌颂宗周政权和唐叔虞建国策略,宣扬唐王朝的文治武功。全文1203字,行书体,劲秀挺拔,飞逸洒脱,骨格雄奇,刻工洗炼,可谓行书楷模。

⑶绛帖:《绛帖》为北宋潘师旦摹刻,因刻于绛州,故名。《绛帖》是与《淳化阁帖》齐名的三大名帖之一,为书法瑰宝。该帖刻于1049--1063宋皇佑、嘉佑年间,集宋以前书法名家之大全,具有很高的书艺价值。

⑷潘师旦:北宋书法家。曾摹刻《绛帖》。

⑸筠清馆帖:清代吴荣光所刻。吴荣光1773 - 1843字伯荣,一字殿垣,号荷屋、可庵,晚号石云山人,别署拜经老人。广东南海人。善于金石、书画鉴藏,且工书善画,精于诗词。

⑹米芾“庄若对越,俊如跳掷”:米芾1051年-1107年),北宋书画家。初名黻,字元章,时人号襄阳漫士、海岳外史,自号鹿门居士。北宋著名书法家、鉴定家、画家、收藏家。米芾原籍襄阳(今属湖北),后定居润州(今江苏镇江)。召为书画学博士,擢礼部员外郎。米芾在官场上并不得意,其“不能与世俯仰,故从仕数困”。因其衣着行为以及迷恋书画珍石的态度皆被当世视为颠狂,故又有“米颠”之称。庄若对越,俊如跳掷:庄重处如敬对神灵,迅疾处如跳跃抛掷。庄,庄重静穆。对越:敬对上天神灵。俊,同“骏”,疾速。此句化用《诗·周颂·清庙》:“对越在天,骏奔走在庙。”

⑺不衫不履:衣着不整齐。形容性情洒脱,不拘小节。

⑻转见风采焉:反而更有风采。转:反而。

【原诗题解】

此诗赞美敦煌温泉铭豪放洒脱,不拘小节,反而更见神采。

【原诗译释】

1.烂漫生疏两未妨:豪放不拘和谨守规矩两种风格互不妨碍。烂漫:豪放洒脱,不拘小节。生疏:与上文“烂漫”对称,指书法艺术上谨守规矩、不越雷池的风格。

2.神全原不在矜庄:神完气足原本就不取决于是否矜持庄重。神全:神完气足。原:本来。在:决定于,取决于。矜庄:矜持庄重。

3.龙跳虎卧温泉帖:敦煌温泉铭如龙腾虎卧,豪宕不拘 。跳:在平水韵中,跳有平、去两读,此处读平声。

4.妙有三分不妥当:温泉铭中有些字结体不够妥当,但不衫不履,更见其妙。此句前果后因,即正因其有三分不妥,所以更妙。三分:与“七分”相对,指很小的一部分。当:读平声。

附图:温泉铭

图片 

其九

宋元向拓汝南志,枣石翻身孔庙堂。

曾向蒙庄闻谠论,古人已与不传亡。

【作者自注】

虞世南汝南公主墓志⑴,汇帖中曾见之,近代流传一墨迹本,曾经影印。其原迹今藏上海博物馆,一九七二年闻馆中专家谈,实属宋人摹本,余私幸昔年从影印本中判断未谬⑵。然其摹法俱在,即影印本中亦能辨出,不必待目验纸质焉。

虞书以庙堂碑⑶为最煊赫,原石久亡,所见以陕本⑷为多。然摹手于虞书,知其当然,不知其所以然,与唐石残本相较,其失真立见。城武摹刻本⑸,不知出谁手,以校唐石,实为近似,惜其石面捶磨过甚,间架仅存,而笔划过细,形同枯骨矣。

唐石本庙堂碑⑹,影印流传甚广,惜是原石与重刻拼配之本。然观《黄山谷题跋》⑺,已多记拼配之本,知唐刻原石北宋时必已断缺矣。

积时帖⑻昔藏石渠宝笈⑼,几经浩劫,不知尚在人间否?

【译者附注】

⑴虞世南汝南公主墓志:中国书法作品,汝南公主是唐太宗之女,早逝。虞世南为其撰写墓志。行草书,墨迹。 纵25.9厘米,横38.4厘米,为纸卷墨本,行书18行,每行12字至15字不等,共222字。收藏于上海博物馆。虞世南(558638年),唐代诗人,凌烟阁二十四功臣之一,越州余姚今属浙江省人。官至秘书监,封永兴县子,故世称“虞永兴”,享年八十一岁,赐礼部尚书。其书法刚柔并重,骨力遒劲,与欧阳询、褚遂良、薛稷并称“唐初四大家”。

⑵未谬:没有错误。

⑶庙堂碑:即《孔子庙堂碑》,唐武德九年(公元626年)刻。虞世南撰书。此碑是为记述高祖武德九年(626)封孔丘二十三世孙孔德伦为褒圣侯及修葺孔庙事而立。贞观七年(633)刻成,无撰写年月。此碑书法俊朗圆腴,端雅静穆。为初唐碑刻中杰出之作,亦为历代金石学家和书法家公认之虞书妙品。

⑷陕本:《孔子庙堂碑》现存刻石有两块。一块俗称《西庙堂碑》。宋王彦超重刻于陕西西安,故又称陕本。三十五行,行六十四字。碑末增“王彦超再建,安祚刻字”一行九字。另一块在山东城武县,俗称《东庙堂碑》,碑身高2.08米,宽0.89米,厚0.22米,字33行,行满格33字。所书正楷,外柔内刚,圆融遒劲。元至元13351340年间,定陶河岸崩决时出土,摹刻年代不明。石质不坚,明拓本字漫漶且瘦,又称瘦本、城武本。即下文所言之城武摹刻本。

⑸城武摹刻本:孔子庙堂碑的拓片,见上注⑷。

⑹唐石本庙堂碑:孔子庙堂碑的唐代原石拓本,即上文所言唐石残本,现在所存仅有清人李宗瀚旧藏本,誉为唐拓本。究竟为何时所拓,难以确定。此拓本大部是配陕本,其漫漶、损泐之字多是唐本。此拓本有中华书局、文明书局、有正书局以及上海古籍书店、日本二玄社等影印行世,原拓本则已流入日本。

⑺《黄山谷题跋》:黄庭坚著。黄山谷即黄庭坚,北宋书法家、文学家。字鲁直,号山谷道人、涪翁,分宁(今江西省修水县)人。其诗书画号称“三绝”,与当时苏东坡齐名,人称“苏黄”。

⑻积时帖:历来称虞世南书,行草交体,笔致轻妙。有人疑为伪托。

⑼石渠宝笈:《石渠宝笈》是清代乾隆、嘉庆年间宫廷编纂的大型著录文献,初编成书于乾隆十年1745,共编四十四卷。著录了清廷内府所藏历代书画藏品,分书画卷、轴、册九类。作为我国书画著录史上集大成者的旷古巨著,书中所著录的作品汇集了清皇室收藏最鼎盛时期的所有作品,而负责编撰的人员均为当时的书画大家或权威书画研究专家,有较高的研究价值和鉴藏价值。

【原诗题解】

此诗感叹古人书法原迹难以流传,古人的书法技艺难以继承。正如庄子所言,古人死了,他们的技艺也就消亡了。

【原诗译释】

1.宋元向拓汝南志:虞世南的汝南公主墓志早已失传,我们现在只能看到宋元人的摹本。汝南志:虞世南所书《汝南公主墓志》。向拓:摹写字画的一种方法。

2.枣石翻身孔庙堂:虞世南所书的《孔子庙堂碑》也已亡佚,我们现在只能看到翻刻本。翻身:此指翻刻。孔庙堂:虞世南所书的《孔子庙堂碑》。

3.曾向蒙庄闻谠论:曾经从庄子那里听到一个正直的说法。向:从。蒙庄:庄子,庄子是蒙人,故称蒙庄。谠(dǎng)论:正直的言论。《庄子·天道》:“古之人与其不可传也死矣。”意谓古人所心领神会的技艺不可言传,古人死了,他们的技艺也就消亡了。

4.古人已与不传亡:古人已经连同他们不能流传的技艺一起消亡了。与:连同。不传:不能流传的技艺,诗中指古人的书法技艺。

附图1:汝南公主墓志

图片 

附图2:孔子庙堂碑

图片 

推到展厅 礼物 打赏 赞(5) 查看   收藏(5)    

最近访客

发表评论

网名: 未登录网友 请先登录
呼朋唤友 (@好友)   【表情】
(严禁发布涉政敏感内容 《用户条例》

评论列表



沪公网安备 31010102002004号

用户登录...
查询邮箱...

请输入您的网名:   


请输入飘红理由

1、飘红的版主达到两位,标题会变红;
2、加精的版主达到三位,才能显示“精”字图标。
3、飘红鼓舞士气,加精保证水平。请各位版主把好质量关。
填写举报原因
请简要说明为何举报


  
移动贴子
将贴子移到
说明:因缓存的关系,贴子移动后,列表可能不会实时更新,请等待片刻。