当前位置:首页 > 诗词擂台 > 用放翁《对酒》韵作杂言古体
擂台说明
用放翁《对酒》韵作杂言古体
奖励总额:1800银子(已发1800
投稿截止:2021-02-22 23:59:59
评分截止:2021-02-28 23:59:59
(已结束)
参与数:413    点击数:101220
∨展开详情
要求一:步韵陆游《对酒》诗,题目自拟,作品主题可与原作不同。
要求二:前四句作五言,后六句作七言

对酒(陆游)

闲愁如飞雪,入酒即消
好花如故人,一笑杯自
流莺有情亦念我,柳边尽日啼春
长安不到十四载,酒徒往往成衰
九环宝带光照地,不如留君双颊

本期设10名左右获胜名额,前五名每人可获得200两银子,其余获胜者每人可获得100两银子,欢迎大家积极参与~

本期出题人:焚琴煮鹤
我也要出题


打擂作品(1)
擂台最新规则:
最新评论(03-13 23:06):既然已中状元,俺砸一砖也就无所谓了。 莫吟得罪:格卑,不过一...
1
当前1/1页,每页20条,共1条
  • 编号41315 总分( 49 ) 平均分( 4.9 ) 银子( 200 )   陈迪    
    就地过年步放翁韵

    年关又逼近,天意未通融。
    瘴云犹未散,铁舆太半空。
    海鹤无计归辽东,卧冰心事托春风。
    愿彼吹入桑梓里,桑梓敦默一阿翁。
    深宵自饮杯杯尽,酒痕侵衣眼轻红。
    宽馀斋 评分 5
    焚琴煮鹤 评分 10
    时想 评分 2
    来年明珠 评分 5
    华夏戎狄 评分 7
    乐合 评分 2
    莫雨涵 评分 5
    周非魚 评分 6
    青云士 评分 6
    【作者注解】仓促之作,问题多多,竟没发现重了一个字。谢谢各位评委和诗友青眼!
    【焚琴煮鹤 点评】我认为是本次擂台最好的一首。情感深沉,行文流畅。叙时事而能以典雅之词出之,难得。

    “铁舆”即铁车,火车、高铁之谓。

    辽鹤、卧冰求鲤两个典故用得极好。
    【焚琴煮鹤 点评】后面又看到了几首不错的。本次擂台佳作很多。
    【时想 点评】五言部分,两个未很挤。
    【来年明珠 点评】惭愧,当初就是一句“铁舆太半空”没弄懂,差点错过。当应高分。
    【来年明珠 点评】第3句
    【天涯☞💎☜咫尺 点评】“桑梓”反复得毫无必要,完全可易新词汇扩充内容。
    【焚琴煮鹤 点评】不敢苟同。什么叫“反复得毫无必要”?回环映照、一咏三叹本就是诗歌常用手法。例子就不举了。
    【天涯☞💎☜咫尺 点评】我学了假的【回环】辞格。回环定义:一个短语或句子的语序颠倒,首尾词语互换,组成另一个短语或句子的一种修辞方式。回环修格特点:表达形式循环往复,语意丰赡。
    【时想 点评】辽海|鹤拆成了辽|海鹤,辽海能拆吗?海鹤也不是鹤啊。典故用错了。
    【时想 点评】又仔细读了第五句,归辽东两字在,主语是什么似乎都没问题,不必得和鹤挂钩。海鹤问题也不大。
    【华夏戎狄 点评】我竟忽略了此作。抱歉。
    【提酒走苍茫 点评】夜来读擂台评论,感觉比读诗还有趣味。滥竽充数当了回评委,忍不住又要发点谬论。觉得这首《就地过年》与《特殊过年》有得一比。
    抄录编号41161 诗作:《特殊过年》
    庚子岁将尽,冰雪正消融。
    草木眠未醒,暖日已长空。
    死灰频燃疫难灭,且让乡音伴和风。
    守得思念留就地,银屏可聚妻儿翁。
    假借旬月春来盛,百花依旧九州红。
    两首有共同处,都是因为就地过年,引发了乡愁。
    《就地》大意是:要过年了,老天却跟我过不去,疫情(瘴云)还未消散,列车(铁舆)多半空着。我没有办法回家乡,我的孝心(卧冰)只好托与春风。后四句意思是:愿春风把我的孝心送到家乡(桑梓),家乡有我沉默少语的敦厚老父。年夜里,我只好一杯接一杯自斟自饮,借酒浇愁,酒泼湿了衣服,想到老父眼哭红了。
    不容否认,《就地》写得很好,作者古文底子较深,古诗用语信手拈来,尤其是“海鹤无计归辽东”,引用李白的“海鹤一笑之,思归向辽东”, 恰到好处地表现思乡的无奈。不过,把晦涩的古语穿插进来,要让读者费猜几个意思。另外,总体显得格局较小,有点消极。
    再来看《特殊过年》,思想积极,前四句五言,把年前的春回大地写出来了,“庚子岁将尽,冰雪正消融”,影射疫情正在消散。“草木眠未醒,暖日已长空。”,有情有景有画面,诗味浓,意蕴旷达幽远,田园诗气息,比列车多半空好。“死灰频燃疫难灭,且让乡音伴和风。”虽然疫情仍有严竣,但作者充满了乐观主义,“让乡音伴和风”,妙哉,如歌吟般!再下句“守得思念留就地,银屏可聚妻儿翁。”虽然有思念的乡愁,但把思念藏在心底,留在当地,手机互联网仍可通过屏幕与家人团聚。最后句,借得春月春风,相信疫情很快过去,祖国大地仍然百花盛开。
    如果说《就地》是条乡愁线,《特殊》则是把这条线逐渐辐射开来,给人胸襟开阔的诗意。如果说《就地》是扇诗窗,《特殊》则是透过窗口,看到了远处的风景。如果说《就地》是自怨自艾的个人悲叹,《特殊》就是阳光灿烂、豪情满怀的正能量。
    诗当以意境、字词清新优美,有独创性为好,不宜套用陈词旧调、嚼前人嚼过的馍,再怎么用古人的字词,只能是邯郸学步,亦步亦趋,难道能超越古人?难道用几个旧典就说明这是古诗词?用典固然增添诗词古味,但更重要的是,要有作品的内涵和思想。
    当然,诗词见仁见智,以上个人谬见。
    【提酒走苍茫 点评】顺说一下,原拟发在诗友评论中,无意朱笔显摆。但我家小子是个网迷,霸占电脑,把本老头的吾爱空间诗草锄得干干净净,还得意地说:爷爷,我又删了你啊。于是,分打不了,诗友评论发不了,只得把这几句杂言挂在这里。
    【提酒走苍茫 点评】看诗友纷纷评说“铁舆太半空”,补一句:元代王恽有“铁舆动地来,猎火烬九县”;“铁舆南来从猎火,河朔风靡烟尘昏”。“铁舆”指战车,用“铁舆”指列车、高铁,是第一次见到(现成有高铁、动车词汇,却用罕见的“铁舆”,真难为作者了)。当然,无可厚非,句式无问题,列车以前就叫铁皮车、闷罐车。只是感觉这句有点突兀。上句因为:瘴云犹未散(疫情没有消散),下句所以:海鹤无计归辽东(没有办法回乡),本来很顺,但中间插了个空列车,就不通了。按字面理解,列车空坐位多多,倒有利于回家的。估计作者原意想这样表述:疫情未消散,(上面要求)人员不流动,我无法回乡。但表述误为:疫情未消散,列车多空位,我无法回乡。因此,空车句就有点像加进来的塞子。
    假若不要这个车,改成“羁人太半空”(路途空无旅人),或许可贯通了。
    自动注释
    诗友评论:
      正在加载...
    回应(支持回应多人):

    折叠评论
    提示:只有参赛者可以评论。请勿透露作者信息。过激言论、无关评论可能会被管理员删除,严重者可导致禁言或封号。
    提示:本期赛事结束超过一个月,评论功能已关闭。

1
当前1/1页,每页20条,共1条
每位评委最多提名三人,提名后不可更改和撤销。您还有个名额。
请在完成提名后填写评委点评,以便让您的提名更有说服力。
用户登录...
查询邮箱...

请输入您的网名:   




沪公网安备 31010102002004号